«Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 1-50» sesli kitabının incelemeleri

В исполнении Александра Клюквина можно слушать что угодно и бесконечно долго! Его работы в озвучке, это, конечно, фантастика. Купила эту книгу исключительно ради чтеца) , но не пожалела. С огромным удовольствием прослушала арабские сказки,совершенно завораживающие истории!

Наконец-то. Замечательный, проверенный временем, перевод М. Салье. Прекрасное, выше всяких похвал, исполнение Александра Клюквина. Безусловно рекомендую.

Это потрясающее произведение, очень рада была послушать аудио версию, за что огромное спасибо Литрес. Данная книга не нуждается в рекламе, это книга на века.

Однозначно рекомендую.

С прочтением этой книге приходит осознание, что сказки бывают далеко не детскими, здесь слёзы, кровь, насилие, беззаконие. И не всегда злодею воздаётся за его деяния. И, на самом деле, это очень интересно, а уж в прочтении Александра Клюквина и вовсе заставляет забыть обо всём.

Алексей Кузнецов, слава Богу стоит возрастной рейтинг 18+. А это значит, что текст перевода Салье не обкорнали как для детей. На самом деле все народные сказки- взрослые. Это их обычно оформляют по-детски нещадно обгрызая, а иногда и вовсе переиначивая. Сказки рассказывали не только детям, но и друг другу взрослые. Потому что телевизора, радио и Интернета тогда не было. Да что там даже книги были недоступные неграмотному народу. А кто умел читать не имел денег на книги. Как вы знаете этот сборник составляли ещё в средневековье. И только, в своей глубине, взрослая книга попадёт в список «100 лучших книг всех времён», в составлении которого участвовали ТоЛьКо профессиональные литераторы из 54 стран. Список составил в 2002 году Норвежский книжный клуб совместно с Норвежским институтом имени Нобеля.

Шикарная книга с прекрасным переводом и еще лучшим прочтением :) Клюквин как всегда, на высоте. Надеюсь, он озвучит все остальные части, потому что я не знаком с полным циклом сказок.

Слово «восхитительно» прочно засело в моей голове.Восхитительная книга «на все времена » в восхитительном переводе Михаила Салье, восхитительно исполненная восхитительным Александром Клюквиным.

Прекрасная книга!!!Замечательное прочтение в исполнении Клюквина.Слушаю книгу,удовольствия больше получаю,чем читать самой.Вот,наступит вечер,включу книгу,и она унесет меня на Волшебный Восток....

Из аннотации: "Аудиоверсия «Тысячи и одной ночи» внесена в реестр «Книги рекордов России» за «самое продолжительное время звучания аудиокниги». Время это и правда впечатляет – 112 часов 21 минута 20 секунд. Рекорд был зафиксирован экспертами «Книги рекордов России» и мы очень гордимся этим достижением."

Сразу хочу сказать, что по крайней мере один баллик в оценке - благодарность прекрасному голосу Александра Клюквина. Сказки всё же лучше "потреблять" в детстве. Кстати, в том виде, в каком они представлены в этом, классическом сборнике, вышедшем в XIX-ом веке в Египте, вряд ли это детские сказки, местами они больше напоминают что-нибудь из дека-, гепта- или ещё сколько-то меронов. Жестокости, с подробным описанием отрубания головы, рук и других частей тела, тоже хватает. Но всё-таки это - сказки.

Джинны, они же ифриты (что меня поразило, среди них почти все мусульмане и славят Аллаха), дворцы, набитые сокровищами, экзотические фрукты - яблоки, например)), луноликие девы, превращённые в сук, и прекрасные юноши, лишившиеся глаз, приключения, происшествия и ...стихи, стихи, стихи... Стихами изъясняются перед тем, как заплачут, умрут, начнут скандалить и во многих других случаях.

Прослушала первую часть рекордной книги, и мне не встретилось ни одного знакомого сказочного сюжета - ни Аладдина, ни халифа на час, ни Синдбада-морехода. Думаю, они все ждут меня дальше.

И ещё одно удивление накрыло меня при прослушивании этой книги: забитые восточные женщины, как считаем мы, европейцы, не так уж и забиты. Во многих случаях цари, визири и богатыри ввязываются во всякие приключения именно по капризу своей незнамо какой по счёту жены или наложницы. А как вам такое:

О, глаза мои, нет добра в супружестве! Хорошего мужчину сейчас редко можно найти...

Возможно, так только в сказках и бывает. Восток, однако...

o-l.jpg
01:21
Отзыв с Лайвлиба.

Выбрала для медленного чтения на эту зиму «Тысячу и одну ночь». Надеюсь, этой книги на этот раз хватит — прошлой зимой «Улисс» закончился слишком быстро, и пришлось подключать «Дон Кихота»… Мне нужно нечто размеренное, эпическое, стабильное, что одновременно напоминало бы долгий ход зимы и песочные часы с их бегом на месте. Причем эпическое, но без битв. Поэтому решено: зима будет сказочной.

Нашла две взаимодополняющие версии, обе в переводе Михаила Салье: - текстовую электронную, со сквозным содержанием, которое будет перед глазами и откуда можно быстро перейти к любой главе и тут же вернуться; - аудиокнигу, которую недавно начитал (как будто бы специально для меня) великолепный Александр Клюквин. Эта аудиоверсия вошла в Книгу рекордов России за самое продолжительное время звучания — 112 ч 21 мин 20 сек.

Хочется познакомиться именно с полным изданием, не адаптированным и не детским, чтобы иметь представление о настоящих арабских сказках. Начала — ну что же, пока все сюжеты для меня новые, эротика невинная, очень много стихов, цветисто до приторности — но так вроде бы и должно быть. Мужские фантазии — поэтому мужской голос чтеца не диссонирует.

Отдельный интерес представляет рамочная конструкция, хочу посмотреть, как это сделано. Истории вложены друг в друга как матрешки, Шахерезада и Шахрияр — это только внешняя рамка, а внутри еще много рассказчиков, каждый персонаж не успевает появиться, как заводит собственный рассказ — так что примерно к 15-й ночи я в них запуталась, забыла, с чего всё начиналось, и пришлось возвращаться к началу. Тут-то и помогает хорошая электронная версия.

Есть у меня и набор открыток «Тысяча и одна ночь», художник Александр Мелихов. Осталось, правда, немного, остальные разлетелись по посткроссерам, но с иллюстрациями веселее, сколько бы их ни было. Планирую по ходу чтения/прослушивания смотреть работы и других художников. картинка TatyanaKrasnova941

Интересно, сколько я продержусь, не сольется ли всё в восприятии в сплошной восточный ковер, не наскучит ли однотипностью — посмотрим.

Отзыв с Лайвлиба.

Первая книга из огроного сборника сказок. С удовольствием прослушала знакомые истории. Специфика Востока сначала очень непривычно ложится на слух, очень многие моменты кажутся странными и неприемлемыми. Но невозможно не проникнуться настроением униги и восточной неторопливостью.

Книга совсем не детская, но по своему опыту могу сказать, что читая в школьное время я просто пропускала "взрослые" намеки. Потому что книга очень иносказательно описывает плотские страсти, кто порял тот понял.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺54,46
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
10 ocak 2022
Uzunluk:
15 sa. 20 dk. 55 sn.
ISBN:
978-5-535-10269-6
Telif hakkı:
СОЮЗ
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları