«Слово о полку Игореве» sesli kitaptan alıntılar

Лучше ведь убитым быть, чем пленным быть.

Богато и разнообразно слуховое восприятие автора "Слова". Струны у него "рокочут". Голоса девиц на Дунае не просто доносятся до Киева, они "вьются". Телеги у него не скрипят, а "крычат", как лебеди. Кликом можно даже "перегородить" поля. Слава "звенит", и в славу "звонят".

Борьба князей против поганых прекратилась, ибо сказал брат брату: "Это мое, и то мое же". И стали князья про малое "это великое" говорить и сами на себя крамолу ковать.

Жена Всеволода - его "милая хоть", "красная"

..ни один переводчик "Слова" не смог удовлетворительно перевести это превосходное при всей своей простоте и, в сущности, хорошо нам понятное выражение - "свычая и обычая". [милой любимой "красныя Глебовны свычая и обычая"]

...ища себе чести, а князю - славы.

выпить шлемом воды из реки, напоить коней водой из реки было символом победы над страной, расположенной по этой реке.

Другаго дни велми рано кровавыя зори свет поведают; черныя тучя с моря идут, хотят прикрыти 4 солнца, а в них трепещуть синии молнии. Быти грому великому! Идти дождю стрелами с Дону великаго! Ту ся копием приламати, ту ся саблям потручяти о шеломы половецкыя, на реце на Каяле, у Дону великаго. О Руская земле, уже за шеломянем еси!

Прилелей же ко мне ты ладу мою,

Чтоб не слала к нему по утрам, по зарям, слёз я на море

Начто ж, как ковыль траву, ты развеял моё веселие

Слово о полку Игореве
Неустановленный автор
Metin sürümü ile sesli kitap
₺54,46
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
12 temmuz 2021
Uzunluk:
46 dk. 30 sn.
Tercüman:
Н. Заболоцкий
Telif hakkı:
СОЮЗ
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor

Bu yazarın diğer kitapları