"Рикки-Тикки-Тави" kitabından alıntı
– Но я её не видел. Говори же! Да поскорее, Чучундра, а не то я тебя укушу. Чучундра уселась на корточки и начала плакать. Плакала она долго, слёзы текли у неё по усам. – Я такая несчастная! – рыдала она. – У меня никогда не хватало духу выбежать на середину комнаты. Тс-с-с! Но разве ты не слышишь, Рикки-Тикки? Уж лучше мне не говорить ничего. Рикки-Тикки прислушался. В доме была тишина, но ему показалось, что до него доносится тихое, еле слышное ш-ш-ш, как будто по стеклу прошла оса. Это шуршала змеиная чешуя по кирпичному полу. «Или Наг, или Нагайна! – решил он
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
0+Litres'teki yayın tarihi:
30 ekim 2012Yazıldığı tarih:
1893Hacim:
19 s. 1 illüstrasyonISBN:
978-5-699-56619-8Tercüman:
Telif hakkı:
ФТМSeriye dahil "Зарубежная литература"