Промахнулась с покупкой этой книги. Что-то читала у автора, но язык изложения был иной, не такой ущербный. Видимо написано наспех и не вычитано, да так и озвучено.
Раздражает хмыканье через каждое предложение. Хмыканье заменяет и глаголы и местоимения. Масса стилистических ошибок. Если муж умер , да еще и не отец ребенка, зачем упоминать ненужного героя? Да еще похоронить умудрилась наспех, а телегу вот не впрягла. Далее, с какого перепугу гг говорит о себе в третьем лице, памятуя, что память Кэтрин, заслуга родителей Кэтрин, а она кто и откуда? Автор хотела попаданство изобразить, не смогла и не стала пытаться, так хоть затерли бы! Как у вас выздоравливающие дети тягают на себе чемоданы и работают во дворах? В общем, читать невозможно. Абсолютно два разных почерка и манер изложения в двух повествованиях, автора что ли поменяли? Грамотнее не было? Добралась до шестой главы и хватит - это ни слушать, ни тем более понимать невозможно.
Исключительная белиберда. Денег жаль.
«Тайна золотого остролиста» sesli kitabının incelemeleri