Классная книга, отличный чтец. Читал её на третьем курсе колледжа. Теперь решил переслушать и не пожалел. Люблю Гюго. Гений
Отличная книга, приятный голос. Хорошо слушать. Стоит послушать. Одно из самых лучших произведений Виктора Гюго. Рекомендую всем любителям творчества Виктора Гюго.
У меня сердце кровью обливалось, когда я ставила оценку этому произведению. Я привыкла к мысли, что классические произведения — это что-то святое, некий эталон на который необходимо равняться. Но если бы я прочитала современную книгу, написанную в стиле данного произведения – я поставила бы ей двойку и раскритиковала бы в рецензии. Стиль письма вызывает недовольство. Гюго предпочитает длинные, излишне описательные пассажи, которые часто отвлекают от основной сюжетной линии и делают чтение монотонным и утомительным. На читателя льется словно из ведра огромное количество абсолютно не нужной информации. Господи, ну какое мне дело как вращает ветер висельника: слева направо или справа на лево? Но нет, автор уделяет описанию этого несчастного не одну страницу, а потом мы просто про него забываем: ведь он не играет никакой роли для основного сюжета. Многие читатели любят творчество Гюго и восхищаются его известными и мощными романами, но для меня эта книга кажется скорее запутанной и перегруженной, чем гениальной. Как не прискорбно это говорить, но Виктор Гюго – абсолютно не мой автор (что я подозревала еще при прочтении его «Собора Парижской богоматери»): я не готова мириться с этим «словоблудием». Если бы убрать всю лишнюю воду, то книга вышла бы на двести-триста страниц. Конечно, для автора, который получал гонорар за количество написанного этого было недостаточно. Если говорить про сюжет данной книги, то он мне весьма нравился. В самом начале читатель знакомится с бродячим актером-философом Урсусом, который путешествует со своим ручным волком. Однажды он встречает мальчика, которого изуродовали компрачикосы, но который пытался заботиться о слепой девочке. Лицо мальчика полностью обезображено ведь его готовили к жизни уродца-шута. Урсус и дети начинают путешествовать вместе. Со временем мальчик и девочка вырастают и влюбляются друг в друга. И вроде жилось им довольно хорошо, и счастливы были по-своему, но в один не самый прекрасный момент обнаружилось, что Гуинплен – сын лорда. Вот много хорошего в этом романе: и много исторической информации, и интересные персонажи, и трагичный финал, который не может не разбить читательское сердце. Но эти абзацы абсолютно не нужной информации меня просто убивали… В целом, "Человек, который смеется" оставил у меня ощущение потерянного времени и разочарования. К моему огромному сожалению, я вынуждена отказаться от дальнейшего изучения творчества автора.
Одежда из немногих моих настольных книг. Олицетворение света, чистоты, глубины чувств....Гюго записал в вечность, всю суть жизни…
неувядаемая классика! пронзительная и захватывающая история Гуинплена не оставит равнодушным никого. особая благодарность чтецу. голос его отлично вписывается в канву повествования.
Отличная книга, приятный голос. Хорошо слушать. Стоит послушать. Одно из самых лучших произведений Виктора Гюго. Рекомендую всем любителям творчества Виктора Гюго.
Несмотря на мое расположение к произведениям Виктора Гюго, этот роман, к сожалению, не произвел на меня того впечатления, на которое я рассчитывала исходя из аннотации и культурной ауры книги. Обещавшаяся трагическая история Гуинплена - изуродованного в детстве ребенка, вынужденного зарабатывать на жизнь, "торгуя" этим самым уродством - оказалась почти публицистическим описанием политического устройства Англии тех времен. Да, местами это было интересно, но по итогу породило две, на первый взгляд взаимоисключающие, проблемы - избыток текста и недостаток его.
Сторонние рассуждения, относящиеся к зарисовке социально-культурного фона, так хорошо знакомые по Виктор Гюго - Собор Парижской Богоматери , в упомянутом романе выглядели аутентично и весьма стилизованно под особенности позднесредневековых описаний. Но в "Человеке", несмотря на явные интеллектуальность и мастерство автора, они так сильно перегружали повествование, что по итогу "подмяли" сюжет под себя. На главных героев - Гуинплена, Дею, Урсуса и его верного волка Гомо - практически не осталось времени, как его не осталось и на герцогиню Джозиану, лорда Дэвида и Баркильфедро. При этом предпосылки для развития всех этих персонажей были замечательные, но они так и остались на уровне "зарисовок".
Сумбурность конфликта, время, на него отводимое, предпосылки и последствия не позволяют в него поверить и тем более им проникнуться. Кульминация и развязка происходят за пару дней, за которые в данном конкретном случае совершенно не может случиться "падение и возвышение" личности, потому хотя бы, что к подобному у персонажа не было особых подводок и причин на протяжении предыдущих 500 страниц. У Урсуса - да, возможно, у Гуинплена - точно нет. Однако Гюго просто в один момент говорит, дескать, да, Гуинплена всегда так сильно волновала судьба бедняков, и читателю приходится с этим мириться, чувствуя при этом, что где-то его все-таки обманули.
То же самое касается "любовных мук выбора", которых особо и нет.
Не говоря даже о том, что образ двадцатипятилетнего мужчины, ни разу не познавшего женщины, уже создает вопросы и абсолютно "оправдывает" и без того безобидную недоинтрижку с герцогиней. Мне не удалось поверить в истинность любви Гуинплена к Дее, поскольку она совершенно платонического свойства, к тому же внушающая привычность. Обожествление женщины - это прекрасно и замечательно, но подобное требует некоторой "язычности" - то есть важно не сотворить недосягаемый культ, а слить две части - духовного и плотского - воедино. У Гуинплена же с этим проблемы, он будто разделяет Женщину на два вида: плотская, вызывающая земную любовь и желание - это герцогиня, а духовная, вызывающая желание восхищаться, но не трогать - это Дея.
К слову, "обличение" герцогини вызвало у меня лишь поднятие брови. Женщина живет так, как ей удобно, так, как она привыкла, вреда особого никому не причиняет, а читатель должен бичевать ее только за то, что его моральные нормы не совпадают с ее. Ну так это только его, читателя, проблема.
В общем как-то получилось так, что почти все, чем удалось проникнуться, было вызвано "исподволь", т.е. пониманием тяжелой и серьезной ситуации, которая действительно имела место быть в описываемом периоде. Но не конкретным конфликтом. Он, как таковой, вообще странен - герой не ставит себе четкую цель, не изучает среду, в которую попал, но влетает в нее с ноги и начинает качать свои права, обоснованно вызывая у всех присутствующих недоумение и обратную, защитную агрессию. Собственно, в "Человеке" все перегибают палку - и Гуинплен своей экзальтированностью, и палата лордов своей нетерпимостью, и сам Гюго отвлеченными рассуждениями и несколько романтизированным описанием двух лагерей - аристократии и простолюдинов.
Тем не менее книга уж точно не плохая, но определенно заслуживающая к себе внимание как памятник эпохи и как интересный синтез романтизма и реализма.
3,5/5
Yorum gönderin
«Человек, который смеется (сокращенный пересказ)» sesli kitabının incelemeleri