Итак, вторая аудиоверсия великого романа на Литрес. Сравниваем:
2017 г., перевод Эммы Выгодской, читает Андрей Кузнецов, длительность 27 часов. Было разбито на 4 части, продаваемых раздельно.
2021 г., перевод Анатолия Виноградова, читает А.Бордуков, длительность 24,5 часа.
Пусть читателя и слушателя не настораживает ремарка «с сокращениями». Эти сокращения относительно французского оригинала, и для русскоязычного читателя они базовые. Оба перевода выполнены еще до войны, художественно равнозначны, но текст Виноградова более мужественный, что естественно. Чтение Бордукова избыточно (субъективно, конечно) артистично, Кузнецова – более сдержано.
Что же касается самого романа о мизераблях, то если вы хотите объяснить 12-летнему человеку – что такое «РОМАН» ? – без колебаний давайте «Отверженных», и по-настоящему читающий 12-летний человек на 3-4 дня выпадает из повседневной жизни.
Yorumlar
3