"Сказка о жабе и розе" kitabından alıntı

А цветник от этого разрушения стал нисколько не хуже. Остатки решетки заплели хмель, повилика с крупными белыми цветами и мышиный горошек, висевший целыми бледно-зелеными кучками, с разбросанными кое-где бледно-лиловыми кисточками цветов. Колючие чертополохи на жирной и влажной почве цветника (вокруг него был большой тенистый сад) достигали таких больших размеров, что казались чуть не деревьями. Желтые коровьяки подымали свои усаженные цветами стрелки еще выше их. Крапива занимала целый угол цветника; она, конечно, жглась, но можно было и издали любоваться ее темною зеленью, особенно когда эта зелень служила фоном для нежного и роскошного бледного цветка розы. Она распустилась в хорошее майское утро; когда она раскрывала свои лепестки, улетавшая утренняя роса
Diğer Alıntılar
Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
19 kasım 2008
Yazıldığı tarih:
1884
Hacim:
8 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-27370-6
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları