Alıntılar
Мои глаза не повиновались мне, они то и дело обращались в его сторону и останавливались на нем. Смотреть на него доставляло мне глубокую радость – волнующую и вместе с тем мучительную, драгоценную, как золото без примеси, но таящую в себе острую боль. Удовольствие, подобное тому, какое должен испытывать погибающий от жажды человек, который знает, что колодец, к которому он подполз, отравлен, но все же пьет божественную влагу жадными глотками.
Виллет
Ни одно хмурое лицо изгнанника, тоскующего по родине вдалеке от ее пределов, никогда не выражало это более красноречиво, чем бледное детское личико.
Джейн Эйр
И все-таки твой долг – все вынести, раз это неизбежно; только глупые и безвольные говорят: «Я не могу вынести», если это их крест, предназначенный им судьбой.
Нас так же не может утомить общество друг друга, как не может утомить биение сердца, которое бьется в его и в моей груди; поэтому мы неразлучны. Быть вместе – значит для нас чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе
It was impossible to take a walk that day
Шерли
Радостей жизни приходится добиваться, о чем знает лишь тот, кто долго боролся за счастье.
Джейн Эйр
Если постоянно быть хорошими и кроткими с теми, кто жесток и несправедлив, дурные люд начнут всегда добиваться своего, потеряют всякий страх и поэтому не только не станут меняться к лучшему, а, наоборот, будут делаться все хуже и хуже. Если нам наносят удар без малейшей причины, мы должны отвечать самым сильным ударом, на какой способны. Я в этом убеждена: таким сильным, чтобы тот, кто нас ударил первым, навсегда закаялся поднимать на нас руку.
"Друзья всегда забывают тех, кто несчастен"
В ее глазах вспыхивает пламя; их взор прозрачен как роса, он мягок и полон чувств; эти глаза улыбаются; они выразительны; впечатление за впечатлением отражается в их глубине; они насмешливы...
...рот любит смеяться, он готов высказать все, что подсказывает ум; но он будет молчать о том, что испытывает сердце.
Лоб как будто говорит: «Я могу жить одна, если уважение к себе и обстоятельства этого потребуют. Мне незачем ради блаженства продавать свою душу. Здесь разум крепко сидит в седле и держит в руках поводья, он не позволит чувствам вырваться вперёд и увлечь его на какое-нибудь безрассудство».
‘Monitors, fetch the supper-trays!’