Екатерина Колябина

400 abone
Yeni kitaplar, sesli kitaplar, podcastler hakkında bildirim göndereceğiz

Bu yazarın tüm kitapları

Tüm kitaplar
  • Tüm kitaplar
  • Ders kitapları
    12
  • Sesli kitaplar
    4
  • 1.
    Мэтт Хейг
    itibaren ₺133,08
    itibaren ₺133,08
    3.
    Отец Рождество и Я(Переводчик)
    Мэтт Хейг
    itibaren ₺133,08
    4.
    Марисса Мейер
    itibaren ₺140,11
    Стеклянное лицо(Переводчик)
    Фрэнсис Хардинг
    itibaren ₺76,90
    Паучий дар(Переводчик)
    Фрэнсис Хардинг
    itibaren ₺94,46
    Эви и животные(Переводчик)
    Мэтт Хейг
    itibaren ₺133,08
    2.
    Кассандра Клэр
    itibaren ₺175,22
    1.
    Киран Ларвуд
    itibaren ₺112,02
    Чудовище и Бетани(Переводчик)
    Джек Меггитт-Филлипс
    itibaren ₺147,13
    Kitaplar Екатерина Колябина fb2, txt, epub, pdf formatlarında indirilebilir ya da çevrimiçi okunabilir.

    Yorum gönderin

    Giriş, yorum bırakın

    Alıntılar

    Каверна переваривает нас так медленно, что мы почти этого не замечаем. Но самая страшная тюрьма – та, о которой не знаешь. И потому не пытаешься сбежать.

    Невозможность - это всего лишь возможность, которую ты ещё не увидел

    — Вот в чем дело, — Торн перелез через ее ноги и завалился на постель прямо в ботинках. — Ты заслуживаешь большего, нежели вора, который вновь угодит в тюрьму. Все это знают. И я знаю. Но, похоже, ты действительно веришь, что я так-то хороший парень и даже немного тебя достоин. А больше всего пугает меня то, — он накрутил на палец прядь ее волос, — что однажды и ты осознаешь, что я тебе вовсе не ровня.

    — Торн…

    — Не волнуйся, — он коснулся губами ее волос. — Я же преступный гений, и у меня есть план. — Откашлявшись, он начал загибать пальцы, — Во-первых, законная работа — получена. Выкуп моего корабля — в процессе. Геройское содействие Золе в спасении мира — погоди-ка, это уже сделано, — подмигнул он лукаво. — Ах да, завязать с воровством. А еще показать тебе мир и исполнить твои мечты, что, кстати, взаимосвязано. Я решил, к тому времени как ты поймешь, что я тебя не заслужил, я вроде как… уже заслужу. — На его губах заиграла хитрая ухмылка. — Вот такую речь я запланировал.

    — И она была хороша, — выдохнула Кресс.

    — Я в курсе. — Склонившись, Торн запечатлел поцелуй на ее плече, вызывая волну мурашек.

    — Капитан?

    — Кресс?

    Она не могла этого не сказать, хотя понимала, насколько он был прав. Признаваться действительно было страшно. Куда страшнее, чем в первый раз, в пустыне. Тогда это было иначе. А теперь — по-настоящему.

    — Я люблю тебя.

    Он хохотнул приглушенно.

    — Ну еще бы, после всего, через что мы с тобой прошли. — Торн потянулся губами к ее лицу и коснулся ими виска. — Я тоже тебя люблю.

    «— Да кто сказал, что все должны быть счастливы?!»

    Можно забрать кота с улицы, но забрать улицу из кота невозможно.