Елена Осенева

40 abone
Yeni kitaplar, sesli kitaplar, podcastler hakkında bildirim göndereceğiz

Bu yazarın tüm kitapları

Tüm kitaplar
  • Tüm kitaplar
  • Ders kitapları
    12
  • Sesli kitaplar
    7
  • Шарлатан(Переводчик)
    Поуп Брок
    itibaren ₺137,54
    Розамунда Пилчер
    itibaren ₺172,01
    Штормовой день(Переводчик)
    Розамунда Пилчер
    itibaren ₺118,58
    Сол Беллоу
    itibaren ₺96,18
    Алая буква(Переводчик)
    Nathaniel Hawthorne
    itibaren ₺61,70
    Джон Эрнст Стейнбек
    itibaren ₺85,83
    Джон Эрнст Стейнбек
    itibaren ₺137,54
    Неведомому Богу(Переводчик)
    Джон Эрнст Стейнбек
    ₺120,31
    Эпоха невинности(Переводчик)
    Эдит Уортон
    itibaren ₺92,73
    Seri olmadan
    Таинственная река(Переводчик)
    Деннис Лихэйн
    itibaren ₺154,78
    Опасная работа(Переводчик)
    Arthur Conan Doyle
    itibaren ₺68,60
    Kitaplar Елена Осенева fb2, txt, epub, pdf formatlarında indirilebilir ya da çevrimiçi okunabilir.

    Yorum gönderin

    Giriş, yorum bırakın

    Alıntılar

    испытание на прочность, бестактность, деспотизм

    Безошибочная интуиция платных возчиков подсказала им догадку о том, что потребность американцев поскорее покинуть место увеселения превышает даже потребность на это увеселение попасть.

    Британскую империю создали морские офицеры на свои личные средства

    Но те же самые люди относились к алой букве на груди Эстер, как к кресту на груди монахини. В их глазах он наделял Эстер своего рода святостью, оберегая ее от всякого рода зла и опасностей.

    Воскресный день, по преимуществу предвоенный. Забравшись с ногами на диван, водрузив на нос очки, вы раскрываете The News of the World . Чашка крепкого буро-коричневого чая создает верный настрой. Мягкие диванные подушки, уютно потрескивающий в камине огонь. Теплая, чуть затхлая атмосфера. О чем хочется почитать в такой отраднейшей обстановке? Конечно же, об убийствах! Джордж Оруэлл. Закат английского убийства (1946)

    семейная жизнь – это не одни розы, золотые закаты и прочая дребедень. Это работа. И человек, которого любишь, редко бывает достойным твоей большой любви. Потому что на самом деле никто ее не достоин, как никто и не заслуживает такого бремени. Неизбежны спад, разочарование, утрата веры и целая вереница грустных дней. Теряешь больше, чем обретаешь. И ненавидишь того, кого любишь, не меньше, чем любишь. Но надо засучить рукава и работать, черт побери, делать все собственными руками, потому что это и есть быть взрослым.