Ольга Бурдова

40 abone
Yeni kitaplar, sesli kitaplar, podcastler hakkında bildirim göndereceğiz

Bu yazarın tüm kitapları

Tüm kitaplar
  • Tüm kitaplar
  • Ders kitapları
    11
  • Sesli kitaplar
    10
  • 1.
    Ярость и рассвет(Переводчик)
    Рене Ахдие
    itibaren ₺143,59
    2.
    Роза и кинжал(Переводчик)
    Рене Ахдие
    itibaren ₺52,45
    2.
    Король гоблинов(Переводчик)
    Кара Барбьери
    itibaren ₺97,95
    Странные времена(Переводчик)
    Куив Макдоннелл
    itibaren ₺157,64
    Голос моря(Переводчик)
    Ивонн Овуор
    itibaren ₺189,23
    Куив Макдоннелл
    itibaren ₺157,64
    Расцвет магии(Переводчик)
    Нора Робертс
    itibaren ₺67,20
    1.
    Год первый(Переводчик)
    Нора Робертс
    itibaren ₺83,91
    2.
    От плоти и крови(Переводчик)
    Нора Робертс
    itibaren ₺136,57
    Дочь лжеца(Переводчик)
    Меган Кули Петерсон
    itibaren ₺94,44
    Kitaplar Ольга Бурдова fb2, txt, epub, pdf formatlarında indirilebilir ya da çevrimiçi okunabilir.

    Yorum gönderin

    Giriş, yorum bırakın

    Alıntılar

    Наконец Ханна завершила исполнение и  вытянула руки, подражая

    Чем темнее небо, тем ярче звезды

    – Последние секунды истекают. Чув– Ага. Встретим их вместе. Все собравшиеся вокруг начали обратный отсчет. Хор слившихся воедино голосов стал громче при приближении полуночи.

    – И как понять, что нашел эту неуловимую вторую половину? – Полагаю, она бы стала необходимой, как воздух.

    – Помнится, один умный человек както сказал, что сарказм – низшая форма остроумия, – глубокомысленно заявила гостья, не обращаясь ни к кому конкретно. – Не знаю, кто это был, – фыркнул Бэнкрофт, – но он явно никогда не пользовался интернетом.

    А это значит, вне зависимости от обстоятельств, мерзавцы остаются мерзавцами.