Основной контент книги Избранные произведения. Том 1
Избранные произведения. Том 1
Metinmetin

Cilt 701 sayfa

1965 yıl

0+

Избранные произведения. Том 1

₺50,42
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺5,05 kazanın.

Kitap hakkında

В первый том избранных произведений классика татарской литературы, лауреата Государственной премии Республики Татарстан имени Г. Тукая Абдурахмана Абсалямова (1911–1979) вошёл роман «Белые цветы», главные герои которого – деятели медицины, учёные и рядовые врачи. В центре внимания – непростая, но прекрасная и торжествующая история любви Гульшагиды и Мансура. «Белые цветы» – самый издаваемый татарский роман XX века. Его совокупный тираж превысил 5 миллионов экземпляров.

Белые цветы - это символ признательности и благодарности пациента по отношению к врачу. А раскрывается этот символ, объясняя название самой книги, только в конце.

"Белые цветы", конечно, не производственный роман. Абсалямов пытается посмотреть на профессию врача с гуманистической точки зрения. Самые положительные, они же главные, персонажи книги - по-настоящему любят Человека, преданы своему делу, они здесь по призванию, а не просто ткнули в наиболее подходящую специальность и пошли по ней. Их главная мотивация - любовь к человеку, желание помочь. И ничто человеческое им не чуждо: у них тоже свои личные проблемы, как со здоровьем, так и во взаимоотношениях с близкими. Они, кроме того, все неудачи на работе очень близко принимают к сердцу. Мансур, Гульшагида, старый профессор - можно практически всех перечислить...

И им на контрасте противопоставляется пара персонажей, лишённые всяческих добродетелей. Это Янгура, Самат, может быть Ильхамия. Они гонятся за статусностью, властью, собственными страстями, бесконечно интригуют, не гнушаясь самыми грязными методами. И разумеется в развязке эта тёмная сторона терпит крах. Ну, иначе у нас бы просто не получился такой крепкий советский роман с отголосками соц.реализма. Во многом наверное это и есть смысл произведения: через такое противостояние показать моральное величие и превосходство настоящих душевных врачей над циничными чёрствыми эскулапами.

Абсалямов, мне кажется, не избежал излишней идеализации отношения врачей и сестёр к больному - оно в романе очень индивидуальное, бесконечно терпимое и тёплое. Отделение живёт как союз близких по духу людей. Я множество раз сталкивался с больничной системой (правда не советской), но с её загруженностью у нас такой подход, по-моему, невозможен. Я могу, конечно, предположить, что где-то могло существовать такое прекрасное отделение, в котором сложился подобный коллектив и отношения, но как система такое не бывает.

В некоторых местах, в частности в диалогах, проскакивают пафосные манифесты, восхваляющие советскую партию и идеологию. Как до 1917-го года всё было плохо, и как теперь хорошо, как теперь всё делается для человека и только для человека. И всё благодаря советской власти.

Но, что удивительно, несмотря на всю идеологизацию, что советское кино, что литература очень богаты примерами интересных, высоких произведений. И "Белые цветы" - одно из них. И без таланта этого не достичь. Намешай политику или что угодно - если книга написана и составлена талантливо, это очень хорошо просматривается и угадывается чутким читателем, она отзывается в его сердце. Он "голосует" часами увлечённого чтения, иногда запойного.

В итоге, всё вышесказанное может показаться противоречивым, но... мне эта местами автобиографичная книга очень понравилась.

Отзыв с Лайвлиба.

Решив начать новый читательский год с возвращения к классическим произведениям любимых татарских писателей, остановил свой выбор на известном романе Абдурахмана Сафиевича Абсалямова «Ак чәчәкләр» («Белые цветы»). Пожалуй, трудно подобрать для этого более подходящую книгу: переведённая в своё время на языки многих народов бывшего СССР, новелла до сих пор остаётся бестселлером, выдержавшим более 20 переизданий общим тиражом около пяти миллионов экземпляров. Тем более, Абсалямов близок мне в самом прямом смысле — вдоль соседней улицы, носящей его имя, расположен новый благоустроенный бульвар «Белые цветы», названный в честь самого издаваемого и переводимого романа писателя.

Габдрахман (Абдурахман) Абсалямов был одним из самых популярных татарских писателей-фронтовиков в 1950–70-е годы. По рекомендации своего наставника — великого татарского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля он поступил в Литературный институт имени М. Горького. С 1941 года воевал на Карельском и 1-ом Дальневосточном фронтах, служил разведчиком и командиром миномётного расчёта морской бригады, трудился военным корреспондентом фронтовых газет «В бой за Родину» и «Сталинский воин». Награждён орденом Красной Звезды и медалями, лауреат Государственной премии ТАССР имени Габдуллы Тукая.

Новелла «Белые цветы», которую можно причислить к классическому производственному роману о больнице, трудящихся там врачах и медсёстрах, читается с актуальным интересом и в наши дни. История каждого из героев — медиков, сострадательных и циничных, познавших радость побед и боль утрат в борьбе за жизни своих пациентов, — глядящих в будущее с оптимизмом или утративших веру и в себя, и во врачей, — не оставит вас равнодушным. Каждый из них, со всеми своими радостями и огорчениями, надеждами и сомнениями, страхами и переживаниями, становится близким и понятным, достойным искреннего сочувствия и сопереживания.

Действие романа разворачивается в годы «оттепели», накануне гагаринского полёта, и, может быть, в том числе и поэтому он оставляет по себе очень светлое, оптимистичное, жизнеутверждающее настроение. Если вы ищите чего-то подобного, советую обратить внимание на эту книгу — благо, найти её в переводе на русский не составит труда.

Отзыв с Лайвлиба.

Этот долгострой ждал своей очереди лет пятнадцать и был зачитан до дыр, наверное, всеми, кроме меня. А потому сложно беспристрастно говорить о книге, которую тебе так долго нахваливали, что ждёшь от неё чего-то сверхъестественного. Если не получаешь, то разочаровываешься, если получаешь, то думаешь, что могло бы быть и больше катарсиса, под конец сам уже придумываешь сюжет и тут открываешь, а там всё не так. Я не могу объяснить, что конкретно не такого ждала, но это уже неважно, это оказался очень хороший, искренний производственный роман из разряда мотивирующих, которые так любила советская литература. Никакой иронии, я говорю серьёзно: книга отличная, написана со знанием дела, возможно, переведена несколько суховато, но это не страшно. Удивляет будто бы нарочитая реалистичность событий, автор будто писал про настоящих людей или даже и вовсе замаскировал себя в одном из персонажей, тоже писателе, который в свою очередь пишет обо всём этом - потому что было очень много ни к чему не привязанных неожиданностей, ни к чему не приведших событий, шокирующих смертей и оборванных сюжетных линий, кончающихся совсем не так, как принято. Не буду скрывать, это очень бросается в глаза, но негативного впечатления не производит, наоборот, держит интригу и до последнего нельзя сказать точно, хорошо всё закончится или нет.

Абсалямов - известный татарский писатель, и больше мне о нём ничего не известно, уж не серчайте. Однако об историческом пути своей малой родины он пишет в весьма необычном ключе, в том числе и потому что делает это с точки зрения науки в целом и медицины в частности. Я вот с немалым удивлением узнала, что у них народная медицина и знахарство - разные вещи, и второе вроде как завязано на религиозных традициях. Если же говорить о неотъемлемом для жанра коммунистическом патриотизме, то нечасто встречаешь настолько потрясную его версию: во-первых, как принудительного двигателя науки, а во-вторых, как освободителя татарских женщин из-под гнёта исторических традиций. По существу-то это верно, но у автора невооруженным глазом видно весьма странную форму мужского феминизма: большая часть персонажей книги - женщины, на это идёт главный расчёт, они двигают и науку, и сюжет, но при том думают исключительно о личной жизни, а мужики по большей части либо тряпки, либо негодяи. Воу-воу, автор, палехче, моё сердце ликует на столь резких поворотах, высший балл по индексу Бетхель. Если же говорить о самом главном, то книга понравится всем, кто любит читать о врачах и их героическом труде. Именно героическом - здесь он преподносится в таком ключе. Не закатывайте глаза, нет ни надрыва, ни преувеличений, просто жестокий сюжет либо убьёт персонажей, либо превратит их в пассионариев. Перед нами предстанет крупная больница Казани, где врачи не только лечат, но и живут своими параллельными жизнями, поскольку они всё-таки не функции, а люди. А значит, нас ждёт не только отличное детальное описание медицинских процессов, но и внутренних склок, кои, как ни странно, тоже являются его неотъемлемой частью. И главная героиня Гульшагида будет то работать в Казани, то в родном селе, спасать людей, учиться новшествам, налаживать быт и строить новую больницу, страдать, уставать от собственных страданий и брать жизнь в свои руки, помогать друзьям и снова спасать людей вместе с коллегами, среди которых хватает как хороших людей, так и подлецов. Медицинская составляющая вообще отличная, народ смело идёт семимильными шагами к своему коммунистическому будущему, с верой в идеалы гуманизма и необходимости врачевания не только тела, но и души. Но вот страдает Гульшагида отменно и по всякой фигне, особенно по своей корявой личной жизни. Она у нее не то чтобы неудачная, но вот реально просто корявая, главным образом из-за собственного к ней отношения и накручивания страстей. Но девушке, видать, очень нравилось себя жалеть, и это единственное, что меня в ней подбешивало. И не только в ней. В остальное время и она, и другие персонажи весьма колоритные, так что на такую мелочь можно закрыть глаза.

Читается легко и интересно, присутствует даже некая полу-криминальная интрига, что неизбежно, если свести вместе мелкие душонки и ответственность за человеческие жизни. Но хороших моментов всё-таки больше, что тоже неизбежно, если свести веру в свои силы и людей, не бегущих от труда и выполнения общественного долга.

Отзыв с Лайвлиба.

Решив начать новый читательский год с возвращения к классическим произведениям любимых татарских писателей, остановил свой выбор на известном романе Абдурахмана Сафиевича Абсалямова «Ак чәчәкләр» («Белые цветы»). Пожалуй, трудно подобрать для этого более подходящую книгу: переведённая в своё время на языки многих народов бывшего СССР, новелла до сих пор остаётся бестселлером, выдержавшим более 20 переизданий общим тиражом около пяти миллионов экземпляров. Тем более, Абсалямов близок мне в самом прямом смысле — вдоль соседней улицы, носящей его имя, расположен новый благоустроенный бульвар «Белые цветы», названный в честь самого издаваемого и переводимого романа писателя.

Габдрахман (Абдурахман) Абсалямов был одним из самых популярных татарских писателей-фронтовиков в 1950–70-е годы. По рекомендации своего наставника — великого татарского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля он поступил в Литературный институт имени М. Горького. С 1941 года воевал на Карельском и 1-ом Дальневосточном фронтах, служил разведчиком и командиром миномётного расчёта морской бригады, трудился военным корреспондентом фронтовых газет «В бой за Родину» и «Сталинский воин». Награждён орденом Красной Звезды и медалями, лауреат Государственной премии ТАССР имени Габдуллы Тукая.

Новелла «Белые цветы», которую можно причислить к классическому производственному роману о больнице, трудящихся там врачах и медсёстрах, читается с актуальным интересом и в наши дни. История каждого из героев — медиков, сострадательных и циничных, познавших радость побед и боль утрат в борьбе за жизни своих пациентов, — глядящих в будущее с оптимизмом или утративших веру и в себя, и во врачей, — не оставит вас равнодушным. Каждый из них, со всеми своими радостями и огорчениями, надеждами и сомнениями, страхами и переживаниями, становится близким и понятным, достойным искреннего сочувствия и сопереживания.

Действие романа разворачивается в годы «оттепели», накануне гагаринского полёта, и, может быть, в том числе и поэтому он оставляет по себе очень светлое, оптимистичное, жизнеутверждающее настроение. Если вы ищите чего-то подобного, советую обратить внимание на эту книгу — благо, найти её в переводе на русский не составит труда.

Отзыв с Лайвлиба.
Светя другим, сгораю сам.
Профессия врача-подвиг. Она требует самоотвержения, чистоты души и чистоты помыслов."

С превеликим ужасом сознаю, что могла прожить жизнь и не прочитать эту книгу, но судьба ко мне милостлива, книга попалась мне на глаза вчера. Необыкновенная книга об обыкновенных людях, обычных врачах, медсестрах. Действие романа происходит в Казани. Перед нами разворачивается картина любви молодой женщины-врача к коллеге, сыну профессора. Но все то не на главном плане. А главный план раскрывает нам души медиков, их самоотверженность, стремление помочь, делая все возможное и невозможное. К сожалению , как говориться -в семье не без урода...Даже в те далекие годы встречались просто медики, а не Медики с большой буквы. Прочитав книгу, я почувствовала себя счастливой от того, что я тоже лечу, задумалась о своей работе в больнице, скорой помощи, вспомнила то чувство счастья, когда действительно удавалось спасти человеческую жизнь, конечно были случаи, когда мы было просто бессильны помочь. Каждый такой случай раздирал сердце в кровь. Произведение легкое о нелегком, о рабочих буднях и жизни людей. Если подумать , то медиков много, разнообразных, но получить профессию может каждый, а по настоящему медиком становятся не все , это врожденное, с этим надо родиться, а навыки просто можно приобрести. Очень полезно почитать книгу заблудшим медицинским работникам, которые считают , что после получения диплома ,они перестают быть человеком. Считаю , что медик без человечности-не медик. Путь наш не усыпан цветами. И горя видим мы чаще, часто ходим по тропинке на краю пропасти, преодолевая крутые подъемы. К сожалению книга не очень известная, читателей у нее мало, но надеюсь, что после моих слов каждый медицинский работник, от санитарки до профессора, решит для себя прочитать ее, посмотреть на себя со стороны, сделать выводы для себя,чтобы потом гордо ходить с высоко поднятой головой, не боясь смотреть людям в глаза.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Kitap Абдурахмана Абсалямова «Избранные произведения. Том 1» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
21 şubat 2022
Yazıldığı tarih:
1965
Hacim:
701 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
978-5-298-02365-8, 978-5-298-02366-5
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu