«Человек с большим будущим» kitabının incelemeleri, sayfa 8

Очень редко встретишь такой детектив, где на первый план выходит не расследование убийства, а обстановка вокруг него, социокультурная или историческая. Вот именно такой и стала книга «Человек с большим будущим». Кстати, любопытно, что в оригинале книга называется «A Rising Man», но это хлесткое и яркое название при переводе несколько поблекло и утяжелилось.

Возвращаясь же к самому роману, могу сказать, что не всем нравится неспешность в детективах, кому-то подавай экшена, с большим количеством трупов, крови и мерзких подробностей. Произведение Абира Мукерджи отсылает нас к канону классического английского детектива, где герой много взаимодействует со свидетелями и подозреваемыми, но не кулаками, а словами. Возможно, из-за этого повествование получается тягучим и в каких-то местах как бы застывшим, но меня это совершенно не напрягало. Не напрягало меня и то, что интриги как таковой в тексте нет, все герои, имеющие двойное дно, представлены автором так нарочито, что без сомнения понимаешь — здесь что-то не так. Но, мне кажется, читать книгу стоит в первую очередь за ее атмосферу. И пусть автор родился в Великобритании, гены пальцем не задавишь. Ему удалось замечательно передать дух Индии, отношение простого народа к зависимому положению в собственной стране, отношение англичан к коренному населению. Меня немного смутило, что наш главный герой – очередной наркоман с многочисленными психологическими травмами за плечами, но его очень приятно дополняет Несокрушим, индийский сержант. Думаю, в следующих книгах их тандем будет претерпевать существенные изменения, которые отразятся на обоих героях, не зря же автор в конце романа поселил их вместе, прямом как Шерлока и Ватсона.

Однозначно жду продолжение серии, надеюсь, издательство не забросит перевод на первой части.

Отзыв с Лайвлиба.

Начало 20 века. Индия - английская колония, где бродит дух независимости и нарастает недовольство властями, поставленными колонизаторами.

Английский капитан Сэм Уиндэм прибывает в Калькутту расследовать убийство высокопоставленного чиновника.

В помощники ему дают местного полицейского с труднопроизносимым именем, которое англичане упростили до Несокрушим, Банерджи. Парень подает большие надежды, но находится словно между двух огней - и не свой, и не чужой.

Детективная линия романа, честно говоря, не самая сильная. А вот социальная составляющая очень даже привлекает. Неравенство между индийцами и англичанами присутствует во всем, не везде откровенно и открыто, часто на уровне "а не показалось ли мне" и "не может быть", но это чувствуется в каждой сцене романа.

Такой вот вяжущий детектив, окуренный парами опиума, тяжелой травмой прошлого и общим настроением гражданского недовольства.

Интересно, что все эти моменты поданы через сознание английского капитана, уже отнюдь не чувствующего себя уверенным в превосходстве своей нации.

Есть и любовная линия, приятная и ненавязчивая.

Пока вынашивала отзыв на этот роман, прочитала и вторую часть о детективе Уиндэме. Могу сказать, что стоит довериться автору и названию романа, чтобы продожить чтение. Вторая книга более целостная.

Отзыв с Лайвлиба.

Калькутта. 1919 г. 

 Если выбирать точку на карте, где ваша футболка будет вечно мокрой и не спасет ни один ветерок – это определенно знойная, влажная Калькутта. Ад на земле. Господство великой Империи под взором Короля Георга V.

История детектива Сэма Уиндема началась задолго до Индии, в Скотланд-Ярде. Но, ступая на новую землю ,времени одуматься или найти любимый «О.» не было. Ведь убийство бара-сахиба и обещание залить улицы кровью англичан не выглядит как шутка.

 

Индия лишь с виду покорная, понятная. И хоть Сахиб – иностранец, белый, англичанин здесь в какой-то степени стоит выше Раджи, но это не значит, что все с этим мирятся. Ведь не даром центр из Калькутты был перенесен в Дели, в пустыню, где ни у кого от жары не найдется сил поднять мятеж.

 

Англия дала много: образование, возможность индийцам достичь прогресса, но весьма сомнительной ценой, от того и история колоний не столь радужна.

 

Было ли убийство «Человека с большим будущим» политическим ходом, предупреждением, чтобы англичане выметались? Кто знает.

 

Сэм - в чем-то пропащий, потерявший в жизни важное и любимое, становиться тем, кто сквозь призму империалистов в паре с Банерджи или Несокрушимом будет следовать по самым грязным улицам Калькутты, отбрасывая предубеждения на ходу. Громкие зазывания рикша валл и тоненькая струйка вязкого белого шарика окутает нас давно минувшим временем и раскроет взгляд на историю манящей своим колоритом и традициями страны, но за всем этим кроется история великого притеснения, где люди, крепкие духом, были вынуждены кланяться своим завоевателям почти 90 лет.

 

Эта книга схватит вас жарким объятием дня на два, а отпустив, убедит в том, что это одна из самых сюжетных книг с культурным размахом. Я смогла внутренне сравнить это произведение лишь с Акуниным и его Фандориным на индийский манер.
Отзыв с Лайвлиба.

Развлекательный исторический детектив о Британской Индии и преимуществах/недостатках того времени. Действительно это было основным лейтмотивом всего романа. И конечно же я согласна с автором, что в большей степени своим вмешательством в Индию, англичане принесли больше беды, чем пользы. В центре сюжета, англичанин, капитан полиции, сбежавший от своих проблем в Индию. С корабля на бал, как говорится. Сразу же он попадает в громкое преступление, которое пытается расследовать с помощью Несокрушима, первого полицейского-индуса из низшей касты. Само расследование меня не зацепило. Понятно, что там было лихо закручено и, конечно же, завязано на делах властьимущих. Но все же интересно было наблюдать за развитием событий. Качественный роман, придраться сложно. Было атмосферно, запутано и красиво разложено в конце по полочкам, где чье место есть и должно быть. Единственное, меня напрягла эта ситуация с еко-псевдо-террористом. Но спишем это на особенности того времени, или же на предпочтения автора смешивать мухи с котлетами или верить в зло во имя добра. Рекомендую! Скучно точно не будет. Плюс отличная начитка. Голос чтеца замечателен.

Отзыв с Лайвлиба.

"Ніхто не може зрозуміти чарівність вулиць, якщо йому не приходилося шукати на них притулку" ( Міллер) Менше тижня займає розслідування справи в цьому детективі. Перша дата після номеру глави- 9 квітня, остання дата- 15. Я ж завершив читати 12 квітня. Дія відбувається у 1919 році. Прошло 102 роки, але відчувається, як автору боляче за Індію. Цікаво, що написано від особи англійця. Це не простий шлях. Можливо через це оповідач не суворий та стриманий, а чуйний, розуміючий, співчутливий, добрий. Були сторінки, що писалися чи то невпевнено, чи то поспіхом. Як "загальні місця" багатьох невдалих детективів з яких можна було здогадатися не тільки про головного злодія, а й про його посіпак. Чому не здогадався про них головний герой? Тільки опій причина? Саме тоді ще зірку хотілося забрати. Ще- за шаблони про "чудовий поцілунок. Запах її волосся. Смак її губ." Врятував фінал романтичної історії. Взагалі- наївний детектив з серйозними подіями. Повинен зацікавити тих, хто полюбляє Індію.

Отзыв с Лайвлиба.

"Колониальный роман" в последнее время стал моим любимым жанром. Индия уместна в любое время года: зимой описания бенгальского климата греют душу, летом - радуешься, что в Москве не такое пекло. Для меня принципиально важно, что "Человек с большим будущим" написан автором индийского происхождения. Здесь нет места "обелению" и утаиванию преступлений британских колонизаторов, нет даже намека на благодарность бенгальцев за столетия "облагораживания" Калькутты. В романе сквозит основная мысль, которая передается то действиями бенгальских революционеров, то бездействиями тщедушных осевших англичан: без британского правления Индия спокойно могла бы обойтись. И все же, разнообразия ради (или в угоду европейской аудитории?), Мукерджи наделяет своего главного героя, бывшего инспектора Скотланд-Ярда, всевозможными идеальными качествами. Уж он-то понимает ужасы британского правления и несправедливости сложившейся системы, не испытывает никакого уважения к британским промышленникам, сколотившим состояния на безропотности индийцев, и пытается подружиться с местным населением. Наверно, подобное мышление и свойственно сейчас отдельному пласту прогрессивных британцев, но в далеком 1919 году это мало похоже на правду. Я с головой погрузилась в жаркую и душную атмосферу Калькутты. Оторваться от романа просто невозможно. У него размеренный и неспешный ритм, который одновременно не дает заскучать на описаниях жизни города или биографии капитана Уиндэма и дозированно выдает версии произошедшего преступления. Очень жду продолжения и экранизации всей серии. Идеальный материал для исторического детектива!

Отзыв с Лайвлиба.

Книгу мне посоветовали в НГ флэшмобе и позиционируется она, как колоритный ретро детектив. Ожиданий от этого определения она не оправдала, во-первых, индийского колорита в ней минимум. Здесь не будет описаний храмовых благовоний, смешанных с запахом еды из уличных забегаловок, ароматами южных растений и вонью от сточных канав, здесь не будет ярких красок, красивых одежд, индийских танцев, религиозных культов или чего-то ещё локального. Калькутта описана такой блеклой и серенькой, что действие можно было перенести куда угодно от Нью Йорка до Джакарты без потери для сюжета. Весь колорит сводится к бесконечному запихиванию в текст слов на бенгали и хинди со сносками (к этому я ещё вернусь). Во-вторых, с содержательной частью тоже некоторые сложности, не скажу, что финал однозначно предсказуем, и я даже откровенно порадовалась отсутствию слащавого хэппи энда (и за это ставлю 4, а не 3). Но история довольно бесхитростная - сразу понятно кто друг, а кто враг, при этом характеры раскрыты плохо, персонажи клишированные. Наркоманские страдания и никому не интересные воспоминания главного героя о жене только затягивают, и так затянутую историю. Автор, будучи индийцем по происхождению, явно испытывал сильный интерес к политической и идеологической стороне колониальной жизни, но свелось это к нудным монологам раскаявшихся террористов, священников и т. д., и описанию бытовых притесний индийцев англичанами, которые также можно было выкинуть из книги без какой либо потери для сюжета (тема вроде и важная, но автор прям упивается ни на что не влияющими с точки зрения расследования эпизодами о том, как кого-нибудь не пустили в ресторан, клуб или не предложили стул, убивая остатки динамики). Отдельно, как человек учивший хинди 10 лет в школе, отмечу плохое качество перевода и редактуры - много слов написано такими кривыми транскрипциями, что о чем речь можно только догадываться (простой пример Гуджарат, стал внезапно Гуяратом и т. д.), очевидно английские транскрипции индийских слов просто переведены без каких либо консультаций по корректному произношению. К тому же, сноски на слова даются при их первом появлении и не факт, что не знающие язык читатели могут сходу запомнить все значения. Адаптированы многие имена, тот же Mac Auley стал Маколи и так со всеми шотландцами, крайне раздражало переведённое прозвище сержанта Банерджи - Несокрушим (в оригинале Surrender-not, производное от имени Сурендранатх), такое ощущение, что персонаж из книг про Гарри Поттера случайно затесался в Калькуттский полицейский участок. А это замечу самый приятный и разумный персонаж во всей книге, и даже как-то немного за него обидно =) Мне кажется, автор мог написать неплохой роман о жизни индийских революционеров, их философских исканиях и личностном росте, на фоне любовной линии белых британцев с местными проститутками и секретаршами, но вышел скучноватый детектив.

Отзыв с Лайвлиба.

Индийцы и англичане.

"Человек с большим будущим" - это мое первое знакомство с творчеством современного писателя Абир Мухерджи. Довольно интересная и увлекательная история вышел из под пера автора. Книга очень атмосферна, читатель легко переносится в то время, что описывается в книге. Хотя это довольно нелегкое и тяжелое время не только для индийцев, но и для англичан.

Время действия - Индия, Калькутта, 1919 год. Колонизированная Индия англичанами. И политика тут играет главную роль. А также неравенство между богатыми англичанами и бедными, нищими индийцами. Капитан Сэм Уиндем, по приглашению своего бывшего начальника - комиссара Калькутской полиции - Таггерт - прибывает в Калькутту для расследования одного дела. Убит англичанин, тот самый человек с большим будущим. А также произошло неудавшееся ограбление поезда. Убит охранник, но ничего не исчезло. Сам Сэм держится только на опиуме и морфии. Он потерял жену Сару, и от нее остались только воспоминания, да и те теряется в клубах дыма от опиума. Сэм прошел войну и видел много крови, смертей и насилия. И он может доверять только своему молодому напарнику - индийцу Банерджи Несокрушим, который его дважды спас и немало помог.

Чтение книги неторопливое, неспешное. Сюжет интересен, увлекателен и познавательна. Мне нравится стиль автора и язык. Очень советую.

Моя оценка 9/10. Книга прочитана в рамках игры "Вокруг Света", А также в рамках клуба "Осторожно, историки!".

Отзыв с Лайвлиба.

«Александр Маколи, шотландец родом откуда-то из окрестностей Данди, житель Индии с двадцатипятилетним стажем, без семьи, почти без друзей. Помогал влиятельным людям решать разные вопросы и нажил тем самым множество врагов. Пренеприятный тип, собственная секретарша считает его негодяем. И вдруг несколько месяцев назад он приходит к Богу и становится другим человеком. Но я так и не узнал, кому могла быть выгодна его смерть...» 1919 год. Сэм Уиндем, полицейский из Скотланд-Ярда, ветеран Первой мировой войны, бежит от себя из Англии в Индию, по приглашению своего бывшего командира с целью усилить местную полицию. Калькутта встретила Сэма невыносимой жарой, этническим своеобразием, расовой дискриминацией, политическим противостоянием. «Ничто - ну разве что за исключением войны - не сможет подготовить вас к Калькутте. Ни страшные истории, которые рассказывают вернувшиеся из Индии джентльмены в заполненных дымом гостиных на Пэлл-Мэлл, ни тексты журналистов и писателей, ни даже путешествие длиной в пять тысяч миль с остановками в Александрии и Адене. Когда вы встречаетесь с Калькуттой, она оказывается гораздо более чужой и странной, чем все, что только способен себе вообразить англичанин». На этом фоне вспоминается другой роман о Калькутте - «Песнь Кали» Дэна Симмонса, жуткий, пронзительный и омерзительный одновременно. Город богини Кали, называл ее Симмонс и устами своего обреченного героя призывал уничтожить его дотла. Ну и другой известный индийский детектив приходит на ум - «Лед Бомбея» Лесли Форбс, но это уже другая история, конечно, постмодернистская в большей степени. «Можно было сказать, что Маколи убил индиец в переулке, но с тем же успехом можно было сказать, что его убила Индия. Это, по сути, было одно и то же». Масса индийско-английских колониальных словечек, много примечаний. Роман не просто атмосферный – он кардинально отличается от псевдоисторических детективов с ходульными персонажами на фоне как бы исторических событий. Калькутта выглядит весьма натуральной, веришь автору. Узкие улочки, рикши, массивные здания колониальной администрации, пыльные дороги, удивительные люди. Именно тут Сэм Уиндэм, прошедший живым через ад на полях мировой войны, но сраженный смертью жены от болезни, вновь возвращается к жизни, преодолевая пост-военный синдром, горе утраты и опиумную зависимость. Он влюбляется, обретает свое предназначение и своего Ватсона (индуса, естественно). При этом текст наполнен юмором и интересными этнографическими зарисовками. Так, перед входом в клуб обнаруживается табличка «СОБАКИ И ИНДИЙЦЫ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ». Индийский помощник героя, сержант Несокрушим Банерджи, получивший английское образование и говорящий на английском лучше своего начальника, говорит по этому поводу: «Не беспокойтесь, сэр. Мы, индийцы, знаем свое место. Ведь действительно, британская цивилизация за полтора века достигла такого, на что нам не хватило и четырех тысяч с лишним... Ну, например, нам так и не удалось научить собак читать». В романе найдется место дедуктивным размышлениям, дружбе, предательству, погоням и перестрелкам, в известном смысле это, пожалуй, … нуар. «Я прикинул, не вернуться ли в переулок выяснить, что там был за звук, но решил, что не стоит. В конце концов, береженого бог бережет. И это вдвойне верно, если ваш револьвер находится в комнате в полумиле от вас». События, связанные с убийством чиновника колониальной администрации, постепенно переплетаются с противостоянием полиции и военных по поводу расследования действий индийских революционеров, борющихся за освобождение Индии от британского владычества. События разворачиваются на фоне известного исторического события - Амритсарской бойни - расстрела 13 апреля 1919 года мирной демонстрации индийцев по приказу генерала Дайера, в результате которого погибло 379 человек. Бремя белого человека, знаете ли. Сэм Уиндэм, герой романа, проявляет себя как человек, лишенный расовых предрассудков и знающий цену человеческой жизни, для которого понятия гордость и честь не утратили своего настоящего значения. Редкое качество в любую историческую эпоху. «Он создал нас способными на раскаяние, и наша совесть требует, чтобы мы были на стороне ангелов. Обнаружив, что мы на другой стороне, мы начинаем ненавидеть себя за это». ВЫВОД: отличный детектив, который немного больше, чем детектив. Рекомендую. Как водится, это серия, там еще книжек пять ждут своего перевода. Вот и хорошо.

Отзыв с Лайвлиба.

Этот исторический детектив уносит читателя в Индию 1919-ого года, когда страной ещё правили англичане. Фактически Индия была британской колонией. Заинтересовалась этим периодом, очень жаль бедных во всех смыслах индийцев...


Написано очень атмосферно, с юмором, читала с огромным удовольствием! 

Детективная линия впечатляет и оставляет разгадку до последних страниц. На половине пути кажется, что преступление раскрыто, так о чем же дальше? Но все не так просто :))

Говорят, будет продолжение - что ж, жду с нетерпением!

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺127,98
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
29 aralık 2020
Çeviri tarihi:
2020
Yazıldığı tarih:
2016
Hacim:
401 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
978-5-86471-866-7
İndirme biçimi: