Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Philippine Islands, 1493-1898, Volume 30 of 55», sayfa 5

Yazı tipi:

Informatory decree regarding the question to what extent and on what plan shall the commerce of the islands with Nueva España hereafter proceed

The King. To the reverend father in Christ, Don Juan de Palafox y Mendoza, bishop of the cathedral church of the city of Puebla de los Angeles, member of my royal Council of the Indias, to whom I have entrusted the visitation of my royal Audiencia of the City of Mexico in Nueva España, and of its tribunals, and that of the port of Acapulco: on the part of Don Juan Grau y Monfalcòn, procurator-general of the distinguished and ever loyal city of Manila, the capital of the Philipinas Islands, he has in the name of that city presented to me a statement that, having set forth to me in another memorial the wretched condition in which those islands are, and offered various petitions regarding it, which have been examined in the said my royal Council of the Indias, they failed to come to a decision in the principal points, not only on account of their importance, but in order to wait for the despatches which they were expecting to come in the trading fleet. And among those which arrived with the fleet from Nueva España there were letters from the city of Manila and the governor of Philipinas, and from certain intelligent persons, all of which agree – in which, to judge from the condition of affairs, those islands were in evident risk of being ruined unless the relief which they needed were sent to them with the utmost promptness, by helping to give form to their commerce, on which is based their preservation and defense, in the returns of silver, in the succors [that they receive] in fighting men, and in aid from the seamen [who go there]. The said city of Manila and the governor, as men who so carefully bear in mind the losses [that the commerce has experienced] mention them in their letters; and the commissaries of the city (who reside in Mexico), with even more information of what the people of the said city did not know, have considered and noted these letters, since the remonstrances which the citizens have made were caused only by having received some information in general of the cruel acts of Don Pedro de Quiroga [y Moya], and that he had prohibited 600,000 pesos to the commerce. And when they knew that, besides the previous acts of oppression, others had been so recently committed against them, and such as had never before been known, and another sum of 300,000 pesos taken from them, it can be judged what they suffered, and the affliction that they experienced. And [I desire] that always, and in whatever event, it may be seen and known that the said Don Juan Grau gave information of and proposed to me all that he considered expedient for preventing the loss of the said islands, which with so plain indications is menacing them, and ought to be feared – as it is feared, not only by their citizens, but by all who recognize the difficulty of preserving them without commerce, or money, or soldiers, or seamen – continuing in his obligation, which is to communicate what shall be written to him, to present such requests as the said city shall order him to make, and to urge forward the decision of the most important matters. And he regards as settled that the commerce of the said islands with Nueva España is permanent, which is the only way in which they can be maintained, as he has proved in the said memorial; and that, if it ceases, they will be ruined and the Dutch enemy will take possession of them, since for so many years they have with this desire harassed the islands. [He makes the following statements: ] If they should succeed therein (which may God not permit) all Eastern India would perish – since, if the enemy should be master of the Straits of Sincapura, and of the archipelagos of Moluco and Luzòn (which have for their defense only that which Manila and its armed fleets give them), all the commerce of China would necessarily be hindered, not only for the Castilians but for the Portuguese; and the factories which (without other power than that of the commerce and advantage of many nations which resort to them), I possess in those coasts and kingdoms, with which I have preserved and sustained them, would come to an end. And the commerce of the said islands is at present suspended, if not cut off, as appears from the letters of the city of Manila and the governor. It must be noted that three-fourths of the merchandise which the citizens are accustomed to trade is pledged to the Sangleys, since the commerce has hitherto been sustained on credit alone; and as in the past year of 1636–37 no money went from Nueva España from the goods which the citizens sent, which the Sangleys had sold on credit, they have not been able to satisfy these claims. For this reason the Sangleys have gone away, and say that they are not willing to lose more than what they have lost; and the Portuguese of Macàn have done the same – who, like the Chinese, have returned to their own country, ruined. And the citizens having refused, in the past year of 1636, to lade their goods in the two ships which were ready to sail, fearing (and with good cause) the severity of Don Pedro de Quiroga, the governor urged them to lade their goods, and those which they had procured on credit – assuring them in my name that these would be expedited at Acapulco in the same manner as formerly, for which purpose he ordered that all the goods should be registered with the utmost possible exactness and equity. The effect of this was, that Don Pedro de Quiroga paid no attention to what the governor had promised in my name; instead, his harsh nature being thereby irritated, he displayed greater severity, and, not content with detaining whatever the ships carried, he weighed and opened registered bales and chests – contrary to the usage at all the ports, against the regulations provided by royal decrees; and the appraisement that he made of the merchandise was so increased and exorbitant that what was at its just price in Mexico worth 800,000 pesos he rated at four millions. For the commodities which in Manila cost at the rate of nine pesos, the said Don Pedro appraised at twenty-two; and much of the cloth was sold in Acapulco, in his very sight, at six pesos, while he had collected the full amount of the royal dues, on the basis of twenty-two, at which he had valued the goods. By this one may judge how considerable a loss the citizens experienced, not only in paying the dues on so increased a valuation, but in the loss of the money they had invested. It may easily be judged that, by making this valuation so contrary to justice and reason, the registers transgressed the permitted amount; and with this appraisement he began to inflict new and hitherto unknown injuries on the commerce, with the sole intent of obtaining another composition, and demanded for it 500,000 ducados. God permitted that he should die; but, on account of his death, what he had begun was continued by the marqués de Cadereyta, and continued with no less severity. For he forcibly extorted from the commerce 300,000 pesos, which the citizens did not owe according to the document that they signed at the time of their first agreement; and he made them draw up a document regarding the commerce, with declarations at the start that they had not entered protest against signing the document for the 300,000 pesos, by which act they left themselves no recourse. In order to relieve themselves from these annoyances they signed the said obligation, although they knew that it was the utter ruin of the commerce; but with this, and the damages and losses that their property suffered – for, besides opening the packages, they remained several days on the beach, with guards, and other expenses – not only their profit but their principal was consumed. Another factor in this loss was the necessity of securing what belonged to the islands out of the 600,000 pesos of the first composition; and for this, and the composition of 300,000 pesos, with the half-annat (which is charged to them), they were obliged to take moneys at a loss, and to sell very cheaply the goods that had remained. The result was, that of all the investment for the said year of 1636, when the entire capital of the citizens of the islands was sent, there remained no considerable amount that could be returned to them – as they were informed by the commissary through whose hand the returns were sent. On account of this – even before the second condemnation of the 300,000 pesos, or all the unfortunate outcome of their investments, was known in Manila – the citizens who had some estates in the country, seeing their extreme necessity, asked the governor’s permission to go out [of the city] to live on their lands, with the little money that remained to them, by cultivating the soil to support themselves. The rest, who are poor, have asked permission to enlist in the army as soldiers, and to join expeditions, or go to Terrenate, as they can find no other means of support; and the majority of the citizens were discussing whether to entreat me that I will be pleased to grant them permission so that they can return to these kingdoms, to die in their own countries, as they can no longer support themselves in the Philipinas – but the governor, having notice of this, persuaded them to ask me for relief in this their afflicted condition, which they have done. Accordingly, they assembled in an open session of cabildo, and agreed that, until I should be pleased to form and establish a definite plan for the said commerce, no one of them should lade or send to Nueva España any merchandise, whether in great or small quantity – with which the said commerce has entirely ceased and been suspended, and will remain in that condition until a decision shall be sent them in regard to its plan. [They say] that, if this be delayed, it may arrive at a time when already no remedy will avail; that, although the citizens of Manila know that this course may ruin themselves and their islands, they consider it less injurious to them to spend their funds in maintaining what they may hereafter acquire, than in sending them to Nueva España in order to complete the loss of these in one year. They have acted accordingly, since in a patache which the governor despatched in the year 1637, with information of these necessities and of others contained in their letters, there came no merchandise, nor was there any person who was willing to ship goods; and the same occurred with the two ships which were despatched in the past year of 1638. And although the governor made all possible efforts to constrain the citizens to lade the two ships, he could not succeed in this, which now causes them to feel their loss still more keenly. It is evident that the foregoing alone will cause a greater loss of duties to my royal exchequer in Nueva España, besides the licenses of the Sangleys, and other things in Manila and Nueva España, than what has been gained for it by the 900,000 pesos of the said two compositions – not to mention the evident risk in which the islands remain; for, if they are lost, four millions will not be enough to recover them if the Dutch take possession of them, which is the principal object at which they aim. It is represented to me that, if that commerce flourishes, my duties in Nueva España on the merchandise will amount to about 300,000 pesos, with which was provided the amount which I ordered to be sent back as returns to Manila, for the purposes and preservation of those islands; and that now all that source of income has fallen at a blow, and the loss has recoiled upon my royal exchequer, since it is necessary that the amount of money which is conveyed every year for the succor of those islands be supplied from my royal treasury of Mexico to that of Manila, out of the silver and the fifths from the mines. And not only is this loss occasioned, but all the capital with which commerce was carried on from Mexico to Philipinas (to which the duties gave rise) has ceased to exist; for in the year 1638, when no ships save one patache came [to Acapulco] the dues from it amounted to [only] 4,000 pesos, and in 1639 another 4,000 pesos were collected from the almiranta which arrived at Acapulco. As the citizens of Manila had no means to lade merchandise, not only the patache but the almiranta came without registers – as also did the capitana, which had to go back to port. According to what the governor writes, he will not send ships in the year 1640; with this, in three years I shall have lost 900,000 pesos in duties – the same amount which was extorted as composition, against all reason and justice, by Don Pedro de Quiroga; and it is he who has caused, by his severe measures, these so irreparable losses, not only to my royal exchequer but to the commerce. [Don Juan Grau] entreated me that, since all the above matters are worthy of such careful attention, I would be pleased, in order to place a speedy check on these losses – which recoil upon my royal exchequer, as he represented to me – to furnish a plan for the said commerce, without entrusting the matter to any judge or official visitor, or waiting for reports on a matter which is so thoroughly explained and well understood, in which even one year’s delay is enough to render relief impossible, to judge by the condition in which those islands now are. [He asks that,] in case this is impracticable, I command that for six or eight years the usage that has prevailed in regard to the registration and the appraisement and all the rest be followed, without making changes in anything, punishing those who transgress the regulations and orders that have been established by royal decrees; and that this may and shall be understood without prejudice to what must and shall be decreed after the documents, reports, and other papers which shall be demanded or sent have been examined. [He asks that] I immediately despatch a decree to this effect, since, if a decision on this point be not at once sent, the commerce will be ruined in one year more – which, added to what has been already lost, will be the total destruction of the said islands. This subject has been discussed in my royal Council of the Indias, and I have taken into consideration all that has been represented to me, and that it is just to reward the loyalty, fidelity, and services of vassals who are continually serving me, arms in hand – defending my crown in lands so widespread, with so great reputation for my arms; and I desire in everything their prosperity, comfort, and preservation. By my decree of September 30 last I thought best to command that in the appraisements and registrations, and in not opening the bales or weighing the chests from the ships of the said Philipinas Islands which arrive at Acapulco – unless such act shall be preceded by the informations and other requisites that are ordained by decrees that have been issued on this subject – the custom and usage which were in vogue before Don Pedro de Quiroga went [there] should be observed, without infringing the decrees and orders which were issued regarding these matters; and that this be for the present, and meanwhile nothing else be ordained by the said my Council until you shall have informed me (as you will do) about the affairs of Philipinas, since I have entrusted to you the settlement and enforcement of matters concerning the commerce of the said islands. I request and charge you, [for all these reasons,] to inform me about all that I have here mentioned, with great distinctness and thoroughness, with your opinion and any suggestions that you can offer regarding the advantages and the preservation of the said Philipinas Islands – in order that, after the matter has been examined in the said my Council, I may take such measures as are most expedient. Done at Madrid, February 14, 1640.

I the King

By command of the king our sovereign:

Don Gabrièl de Ocaña y Alarcòn

Informatory decree upon the augmentation of the amount permitted to the Philipinas Islands, in both silver and merchandise; and that the products of the islands shall not be included in the permission for 250,000 pesos

The King. To the reverend father in Christ Don Juan de Palafox y Mendoza, bishop of the cathedral church of the city of Puebla de los Angeles, member of my royal Council of the Indias, to whom I have committed the visitation of my royal Audiencia of the City of Mexico in Nueva España and of its tribunals, and the visitation of the port of Acapulco: [Here follows a preamble which is identical with that in the first of these decrees, as far as the words, “and to urge forward the decision of the most important matters.” This decree then continues (evidently stating Grau’s arguments) as follows: ] And as for the lack of money, this cannot be avoided when the commerce in merchandise fails, since, if that is not sent, there will be no returns from it; and the main thing to be considered is that as little can the duties be collected, which (as is proved in the said larger memorial) on the said commerce amount to the sum which is sent every year for the aid of the said islands. If these duties fail, it will be necessary that all this succor come out of my royal exchequer, and it may be needful to send much more there; for in the past, when the citizens found themselves without means to aid (as they do aid) in the support of the said islands, the deficiency had to be made good from my royal exchequer, as has been proved by experience. The governor of those islands, seeing the pressing necessities of the citizens, in the year 1637 lent them from my royal treasury 76,765 pesos, besides what he lent them in the year 1638, when in the same condition – when formerly the citizens loaned so great sums, as is known, to my royal treasury; and this is ascertained, with convincing arguments, that in order to lessen the occasion [for such loans] it is necessary to aid and favor the citizens and the commerce, since whatever it has of wealth [for them] I shall be spared from expending in the maintenance of continual war in those archipelagos. For it can be understood that if this does not cease, and those who are supporting it have no means for doing that, either I must support it or I shall be defeated; and that it is of the utmost importance to maintain the war. I have already recognized the great difficulties that result from the cessation of sending money to those islands; for, on account of the fact that in the year 1637 not more than 150,000 pesos of the amount in the Count-Duke’s permission was carried [to Mexico], and that the citizens failed to receive the returns therefrom through the harsh measures and blunders of Don Pedro de Quiroga, the Chinese merchants have gone from Manila, and carried away their merchandise, because there is no one who can buy their goods; and it is known with certainty, according to letters from the city, that the silk sold by the said Chinese to the Dutch, since they knew that there was no money in Manila, amounted to more than 5,000 picos. If the commerce with China is cut off from that city, it will be impossible again to introduce it, and whatever is collected there from the licenses given to the said Chinese (which is a very large item) will be lost; and finally the whole colony will reach so exhausted a condition that it will be impossible,14 even with a million [pesos] of aid a year, to maintain the said islands. [Don Juan Grau] has entreated that I would be pleased to command that in the first ships which sail from Acapulco for the said islands – or, in default of these, in whatever ships shall go to the islands – shall be transported, besides the usual succor that I send, all the residues of permissions which there may be in Nueva España belonging to citizens of those islands, and all the money which may be still due as returns from the permissions, so that in this first voyage may be made up whatever shall have been deficient in past ones, according to the amount permitted, and nothing shall remain to fill out the entire amount of the returns in any year. Moreover, in order to mitigate somewhat the great injuries and losses for eight or ten years, [he has asked] that an increase be allowed them in the permission for the silver, up to the amount of 800,000 pesos instead of the 500,000 for which they have permission – or such quantity as I shall be pleased [to grant]; and that I give them permission to carry to Nueva España, besides the 250,000 pesos’ worth of cloth from China which is already allowed to them, all the products of the country – as they have requested by a special petition in the large memorial, which Don Juan Grau asks shall be again examined, with the strong arguments which they present for asking this favor; and he says that at present there are [even] more reasons for granting it. This matter has been considered in my royal Council of the Indias, notwithstanding that I commanded the viceroy and the Audiencia of Mexico, by my decree of December 8, 1638, to inform me what permission the Philipinas Islands have, and that which was granted to the Count-Duke; and whether it would be expedient to enlarge further that of the said islands, considering their needs and other circumstances. By another decree of mine, of the same date, I also commanded the said my viceroy and Audiencia of Mexico, and the governor and Audiencia of Manila, to inform me regarding the representations made to me, on the part of the said city of Manila, that all the provinces of the Indias are permitted to export the products that in them are gathered and cultivated, without limitation of quantity. Those of the islands, the proceeds of their collections and labors, are: wax, lampotes, coverlets, tarlingas, blankets from Ilocos, musk, civet, and other commodities which are peculiar to the said islands; and it has been the custom for many years past to ship these products to Nueva España (which is their only market), registered, but not included in the 250,000 pesos of the permission, as it seemed that the citizens did not need it for these commodities, and that it was granted only for those from China – which are the ones expressly stated in the royal decrees, and on which fall the prohibitions and penalties. And [Don Juan Grau] petitioned that I would command that a declaration be made to this effect, and that these commodities, coming registered, and paying my royal duties at their departure from the islands and entrance at Acapulco, as do the other goods from China, should be (even though their value and quantity did not come included, and be not included, in the permission) passed by the customs officers without incurring penalty of confiscation, or any other. I request and charge you that, after having thoroughly informed yourself of all that I have mentioned, you report to me very fully thereon, in order that, when the matter shall have been discussed in the said my Council, I may take such measures as shall be most expedient for the relief and preservation of my vassals in those islands. Done at Madrid, February 14, in the year 1640.

I the King

By command of the king our sovereign:

Don Gabrièl de Ocaña y Alarcòn

14.Marginal note: “It stands thus in the original” – referring to a doublet of three and a half (printed) lines, which the Extracto has reproduced from the text which it followed, presumably a manuscript copy of the decree.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
05 temmuz 2017
Hacim:
330 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre