Kitabı oku: «Оцелот в сапогах. Любимые сказки в стиле Майнкрафт»

Yazı tipi:

Было у старого селянина три сына. Старший умный был детина, средний был и так и сяк, а про сообразительность младшего ничего хорошего никто ни разу не сказал. Когда селянин умер, то в наследство сыновьям оставил следующее: мельницу, осла да оцелота. Старший брат, как самый умный, сказал, что поделить наследство лучше самим: а то пойдёшь в суд – жадные судьи последнее отберут. И поделил, как сердце велело: себе взял мельницу, среднему отдал осла, а самому младшему – оцелота. Младший брат хоть и не отличался умом и сообразительностью, но понял, что доля наследства ему досталась не лучшая. Долго не мог он утешиться: до того жалким казалось ему наследство.



– Хорошо братья устроились, – говорил он. – Объединятся, будут вместе работать. Один станет муку молоть, а второй на осле её развозить клиентам. Уже и название придумали – «Ушастый мельник». А я? Ну съем оцелота, ну сошью рукавицы из его шкурки. А дальше что? С голоду помирать?


Оцелот эти слова услышал, но обижаться не стал, а сказал:

– Хватит горевать, хозяин. Дайте мне крепкий мешок да закажите на «Майнбериз» пару сапог, чтобы легче было ходить по лесам и полям, и вы увидите, что не так уж вас обидели, как вам сейчас кажется.


Хозяин подумал, что говорящий оцелот уж точно ценнее обычного, мяукающего, и сделал всё, как велел четырёхлапый.

Скоро в дверь его домика постучали. Он открыл её и с удивлением посмотрел на среднего брата, который привёз большую коробку на своём осле.

– Пока бизнес с мукой раскручивается, я курьером подрабатываю, – объяснил брат, вручая ему посылку. – Распишитесь вот тут и вот тут.




Едва оцелот открыл коробку с обувью, как натянул сапоги на задние лапы и бросился к зеркалу. Повернулся одним боком, затем другим. Довольно кивнул своему отражению и пошёл в погреб. Там он нашёл несколько морковок, сложил их в мешок, перекинул его через плечо и отправился в ближайший заповедный лес.



Из мешка с морковкой оцелот устроил хитрую западню. Сам же растянулся на траве и притворился мёртвым неподалёку. И стал терпеливо поджидать добычу. Долго ждать ему не пришлось: какой-то глупый молодой кролик почти сразу же прыгнул в мешок, решив полакомиться бесплатной морковкой.


Оцелот сразу же вскочил и затянул мешок.

– Слышал ли ты, мой длинноухий друг, что бесплатный сыр – только в мышеловке? Так вот с бесплатной морковкой то же самое, – сказал он оказавшемуся внутри незадачливому кролику.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
16 ağustos 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
24 s. 27 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-208622-9
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları