Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Princess of Bagdad: A Play In Three Acts», sayfa 2

Yazı tipi:

Scene II

GODLER, NOURVADY, TRÉVELÉ
Trévelé (going towards Lionnette.)

Tell me, Countess, are we, yes or no, Godler the ever youthful, Nourvady the ever grave, and I, Trévelé, the ever jesting – are we, yes or no, invited by you, Countess, the ever beautiful, and by your husband, the ever blissful (it would be difficult for him to be otherwise) – are we, yes or no, invited to dine at your table and to spend the evening with you afterwards?

Lionnette

Yes.

Trévelé

Then, lovely countess, permit me to observe that you are never where we are. Kindly give us information. When one sees you one loves you; but when one loves you where does one see you?

Lionnette (smiling)

Here.

Trévelé

We supposed so, but it is now two hours since…

Lionnette

Oh! not two hours!

Trévelé

Three hours ago you forsook us in the middle of the conservatory. First, a domestic came to look for the count; we accepted that affliction: but, in your turn, you disappeared without even troubling any one to come and look for you. Well, we are all three charming – Godler, Nourvady, and I; it is difficult to find three more delightful and witty men, but we have such a habit of seeing each other that we do not enjoy ourselves at all when we are by ourselves. So if, after having us for seven hours, you discover you have had enough of us, tell us so without ceremony. We are going to drive back to the club, where we shall have a good game of baccarat; we will try, Godler and I, to win a hundred thousand francs from that millionaire Nourvady; – that will make him cheerful, perhaps.

Lionnette

Gentlemen, I offer you every excuse. It was on account of a most important and unforeseen affair. (She presents Richard.) Master Richard, solicitor, an old friend of mine. (She introduces the gentlemen.) Mr. de Trévelé, Mr. Godler, Mr. Nourvady. (The gentlemen bow.) And now, to strengthen you after all your fatigue and trouble, I am going to offer you a cup of tea, iced coffee, or chocolate.

(She approaches the table, upon which, during this discourse, the servants have put the articles mentioned.)

Raoul (entering with his nurse, who remains near the door, and going to his mother)

Mamma!

Lionnette

Gentlemen, here is my son, whom I beg to present to you. Bow, Raoul.

(Raoul bows already like a man of the world, putting his heels together and bending his head; Trévelé and Godler kiss him; Nourvady kisses his hand, after hesitating a moment; Raoul goes back to his mother, who kisses him, putting her arm round his neck.)

Raoul

Take care, you will crumple my collar.

Lionnette

I beg your pardon, I wanted to kiss you. You don't love me, then?

Raoul

Oh, yes, I love you very much.

Lionnette

Then you are going to help me pour out the tea?

Raoul

No; I came to ask not to go to bed yet. I should prefer to play with Jane's little nephew, who has come with his mother to see her, but she will not let me without your permission.

Lionnette

Very well, I give you leave. Run away now, my child.

Raoul

Good bye. (He goes away running.)

Lionnette

And you go away like that? (Raoul bows again, and wants to go away. Lionnette shows him Richard.) And Mr. Richard? And your father, too?

(At each name mentioned Raoul passes to the person, who kisses him. One can see he is in a great hurry to run away. When he gets to John, the latter takes him in his arms and kisses him very warmly.)

John

Don't be afraid, I am not going to crumple your collar. (He puts the child on the ground again, who tries afresh to escape.)

Lionnette (who during this time is serving the tea)

And me, Raoul.

(Raoul runs back again and kisses his mother.)

Lionnette (with a sigh)

Go and play, my child, go; and amuse yourself well.

(Lionnette, a cup in each hand, presents one to Godler, the other to Trévelé.)

Godler (touching Lionnette's hand with his lips)

Dare I be so bold?

Lionnette

If you wish it.

Trévelé

And I?

Lionnette

And you, too. Only, take the cups, or you will burn my hands with the tea.

Godler

And you, Nourvady?

Nourvady

Thank you, I ask for nothing, not even a cup of tea.

(John chats with Richard in a corner.)

Trévelé

And the Countess will be right never to give you anything. People who ask nothing are often those who wish too much. Under cover of forty millions…

Nourvady

My money has nothing to do with this.

Trévelé

Certainly not; but all the same, when one has forty millions one finds a great many things easier than when one has, like me, only one. Ah, well, I must say, to the credit of Nourvady, it is in vain that he has two millions income at least – because he is a man who makes the best of his capital. He is, after all, the most sentimental of us three, and who takes love most seriously. He is a millionaire Anthony, and in our time it is remarkable.

Godler

And useful.

(Richard and John, who have chatted in a corner of the drawing-room, make their way to the terrace, where they chat in sight of the public.)

Nourvady

I do not know why Trévelé always assails me on the score of my fortune, of which I talk as little as possible. I am rich, but it is through no fault of mine. If that had depended on me alone, it certainly would never have happened. I am not clever enough to make forty millions. Fortunately, I had a father who was very intelligent, and, at the same time, very honourable. This father had a large bank at Vienna, which was very prosperous. He died, leaving me forty millions. It was, therefore, necessary to resign myself to accept them.

Lionnette

Easy resignation, I think, and that I should have had like you.

Nourvady

Ah! Madam, a fortune is a burden like anything else, at least for a man, for women have more grace and intelligence in spending money than we. But with much simplicity, a few efforts of the intellect, a little ingenuity in the way of rendering services – there is sometimes a way to get out of the difficulty – for a man.

Trévelé

And you get out of it remarkably well, my dear fellow! If we tease you about your millions, it is because it is the only subject we can joke you upon.

Nourvady (holding out his hand to him)

Rest assured, my dear Trévelé, that I am never offended at your jokes.

Godler (to Trévelé)

It is very fortunate for you, for if Nourvady were at all susceptible you would have a nice time.

Trévelé

Why?

Godler

Because he kills a bird at every shot.

Trévelé

But I am not a bird.

Godler

And he hits the mark eleven times out of twelve, and barely escapes the twelfth.

Nourvady

Fortunately I have an easy temper, which I have acquired by self-control, for I was naturally violent and irritable.

Godler

That poor Marnepont discovered something of that.

Nourvady

Don't let us speak of that.

Lionnette

Oh, yes, please let us speak of it. I knew Mr. de Marnepont very well, and I have heard in fact that he was killed. By you, then?

Nourvady

Alas! yes, madam.

Lionnette

In a duel?

Nourvady

Certainly. I did not assassinate him.

Lionnette

He was very annoying.

Nourvady

That was not the only reason of his death. He had other defects. He was insolent, and, above all, a liar.

Lionnette

What insolence was he guilty of? What lie did he tell? I will wager there was a woman in the case.

(Richard is gone. John hears all that is said, leaning upon the back of the couch where his wife is sitting.)

Nourvady

No, madam, it concerned me pitifully. Mr. de Marnepont calumniated me. He said I was hump-backed, which is not true. I have only the left shoulder a little higher than the right.

Lionnette

That is not seen at all.

Nourvady

It is not seen any longer, especially since that duel. In any case, no one says any more about it. My father, it is true, had a round back – at the close of his life principally. He had worked hard, stooping over a desk. That makes one round-shouldered in the end. Poor father! he said to me: "You have one shoulder higher than the other, the left; you get that from me; I ask your pardon for it, and I will endeavour to leave you what will make you forget it. But there are some people who will mock much more willingly at you as you will be very rich. Be strong in all sword-play, then; that will equalize everything." I followed the advice of my father, and I am astonished at the result. Then, as Mr. de Marnepont was a very good shot, I chose the pistol as our weapon. I was affronted, so wished to show him what good play was. We were allowed to fire at will; he fired first, and lodged a ball in my right shoulder, which naturally made me make this movement (he raises his right shoulder a little), for it was very painful, and I suffer from it often still. There are some days when my right arm is as if paralyzed. Whoever would get the better of me if I affronted him, has only to choose the sword; I should probably be killed at the second thrust.

Trévelé

And Marnepont?

Nourvady

Ah, well! In making the movement occasioned by the pain, this shoulder was for the moment higher than that. (He raises the right arm a little.) "Ah, said my opponent, laughing, I made a mistake, it is the right which is highest." It was not bad – for him, but it was bad taste. Then I fired. It was the first time that poor fellow showed any wit; he wasn't used to it; it killed him.

Godler (quite low to Trévelé)

He wants to rise in the estimation of our hostess; he is a clever fellow.

Lionnette (looking at Nourvady, who is going towards Godler and Trévelé, one sitting and the other standing at the other side of the room)

He is peculiar, that man.

John

Do you find him odd?

Lionnette

Yes, he is so unlike any one else.

John

Indeed?

Lionnette

What is the matter with you? What are you thinking about?

John

I am thinking that that odd man is very happy.

Lionnette

In having the left shoulder higher than the right, and a ball in the latter?

John

In having what I have not, in having forty millions.

Lionnette

Ah, yes, that would help us out of our difficulties.

John

My poor Lionnette, I am very unhappy.

Lionnette

Why?

John

Because I am not able to give you any longer what I formerly gave you.

Lionnette

I shall do very well without it.

John

You are incapable of it; you said it yourself just now.

Lionnette

There are moments when I no longer know what I say; you must not pay attention to it. Chance has done much for me in my life; it may still find a way.

John

And if chance gets tired, and if you also get as tired? I shall never say – "if you love me no more;" in your heart you have never loved me.

Lionnette

Why did I marry you, then?

John

Because your mother advised you to do it.

Lionnette

It is perhaps the only good advice she ever gave me, and I assure you I have been very grateful for what you have done for me.

John

Gratitude is not love.

Lionnette

Love comes afterwards.

John

A long time afterwards, for it has not come yet.

Lionnette

The most beautiful creature in the world could not give more than she has. I have given all I had to give. Is it love? Is it not love? I know not. I have no line of comparison, never having given to any one but you.

(She hesitates a moment before continuing.)

John

You were going to say something else.

Lionnette

No.

John

Yes. Say it, whatever it was.

(He draws Lionnette by the hand, close to him.)

Godler

There are the plots beginning again. An odd kind of a house this.

(The three persons go out on the terrace, and from there into the garden, where one sees no more of them.)

Lionnette

I was going to say that perhaps you find that I do not love you enough, because you love me too much. Then you have been much too good to me; you have done whatever I wished; you did wrong. You should have been more my master, in order to counterbalance the bad influence of my mother, to change my habits, to offer more resistance, and to save me from myself.

John

To save you? What have you done then?

Lionnette

I have ruined you.

John

That is all.

Lionnette

It is quite enough.

John

You have never thought of…

Lionnette

Of what?

John

Of another?

Lionnette (laughing)

You are mad. You have always been a little inclined that way. It is true that if you had not been silly you would never have married me.

John

Whether I am mad or not, answer my question.

Lionnette

No, you can be assured on that point. I have never thought of any one else.

John

And if I were to die; if I killed myself; if you, in the end, became a widow, and that man who is there – that strange man, that millionaire – made you an offer, would you marry him?

Lionnette

We have not arrived at that yet.

John

Who can tell? In the meantime that man loves you, and wishes to go so far as to make you love him without waiting for my death. You have remarked it as well as I.

Lionnette

Where is the woman who does not discover such things? Ask those who have never, by anyone, been told or allowed to see that they were loved, what they think of life. Our dream is to hear such declarations; our art is to listen to them; and our genius and power not to believe in them.

John

Has he declared himself?

Lionnette

Never.

John

Your word for it.

Lionnette

My word of honour.

John

It will come to that.

Lionnette

He will not be the last, I hope. What do you want to make of it?

John

He will declare himself, perhaps, at the moment when nothing remains for you but misery or suicide: both are equally hard for a young and beautiful woman.

Lionnette (seriously and haughtily)

You are confounding me with some other woman whom you loved before me. Do I expose myself to these suppositions by my ways of living? Ah! no, no. I have many defects but no vices, I believe; and, in spite of my anxiety for the future, I have never yet dreamed of these ways of escape. I trust never to think for a moment of them.

John

How much I love you! You have in you all that is most strange and noble in this world. You have a power over me almost superhuman. I think of no one but you; I want nothing but you; I dream only of you. If I suspect, it is because I love you. When you are not here, I do not exist: when I find you again, I tremble like a child. I implore you never to trifle with that love, – so deep, and, yet, so troubled. I do not ask you to love me beyond your power of loving; but love none other more than me. You know not – I do not know myself – what the result might be. When I think of the future, I grow giddy. (In a low, eager voice) I adore you! I adore you!

(During the last words Nourvady has come on to the stage again. He has looked at John and Lionnette. He takes his hat; Godler and Trévelé follow him.)

Lionnette

Do not speak so low; you could be heard.

John

Kiss me, then.

Lionnette

You wish me to kiss you. Here?

John

Here.

Lionnette

Before everybody?

John

Before him.

Lionnette

The same subject. Take care! You are doing him a great honour.

John

It is an idea that I have.

Lionnette

You would like it?

John

Yes.

Lionnette

You know well you must not dare me to anything.

John

I implore you.

Lionnette

Once, twice, three times (kissing him on both cheeks). So much the worse for you. There!

Godler (laughing.)

Ah! my friends, ah! You have decidedly a manner of your own of receiving.

The Servant (entering)

Some one wants to see the Count.

Godler

Too late, my man, too late! He ought to have come a minute earlier.

The Servant

I beg your pardon, Sir?

Godler

Go, go! It would be too long to explain.

John (to the Servant)

Who wants to see me?

The Servant

It is a clerk of Mr. Richard.

John

Very well, I will go to him. (To Godler and to Trévelé) I am coming back immediately.

Godler

Don't study us.

(Godler and Trévelé accompany John to the room at the end, where they remain some moments talking in sight of the public; and, when John is gone away, they remain there, walking up and down, during the scene between Lionnette and Nourvady.)

Nourvady (goes towards Lionnette, hat in hand)

Adieu, Countess.

Lionnette

Are you going to leave us?

Nourvady

Yes, your house is in a visible agitation. There is less indiscretion in perceiving it than in remaining.

Lionnette

When shall we see you again?

Nourvady

Never!

Lionnette

You are going away?

Nourvady

No; but I shall come here no more.

Lionnette (laughing)

You did not enjoy your dinner?

Nourvady

Do me the honour of listening to me to the end.

Godler (to Trévelé, on seeing Lionnette seat herself again, and Nourvady approach her.)

That's well! With the other now.

Nourvady

I love you (Lionnette makes a movement). You know it; and you ought to have foreseen that I should one day tell you so.

Lionnette

Yes; it is only five minutes ago that my husband and I were speaking about it.

Nourvady

Do not laugh. You may tell by the tone of my voice that I am very serious. I love you passionately. You do not love me; you do not even think of me. It is probable that you will never love me. I possess nothing of all the essentials to tempt a woman like yourself – except a fortune.

Lionnette (rising to retire)

Sir!

Nourvady

Have patience! I am not capable of failing in respect towards you, as I love you. You are ruined – irreparably ruined. You can accept, it is true, the proposals that Madame Spadetta has had made to you, and free yourself in that manner. There would be no longer debt, but there would be straitened circumstances, and, perhaps, misery. Without counting that, it would be a great grief for you to give up, for ever, certain letters; a grief that whoever loves you ought to spare you.

Lionnette (re-seating herself)

How do you know that?

Nourvady

With money one knows all one wants to know, especially when Madame Spadetta is able to furnish all the information one requires. Do you remember, Countess, that one day, some months ago, passing through the Champs Elysées with your husband and me, you remarked at No. 20 a private house that was nearly finished.

Lionnette

Yes.

Nourvady

You admired then the exterior elegance of that house. That was sufficient to induce me to resolve that no man should inhabit it; – another time you might have looked mechanically in passing on that side, and the proprietor at his window might have imagined that it was at him the lovely Countess of Hun was looking. I have bought that house, and I have had it furnished as elegantly as possible. If, in a year, in two years, in ten years, if – to-morrow – circumstances force you to sell this house where we are at this moment, think of that house in the Champs Elysées that no one has ever yet inhabited. The carriages are waiting in the coach-houses, the horses in the stables, the footmen in the ante-rooms. The little door that this key opens is only for you. (He shows a little key.) That door you will easily recognize: your monogram is on it. From the moment you cross it, if you cross the threshold one day, you will not even have the trouble of opening another with it; all the doors will be open in the way that leads to your apartment. In the drawing-room is an Arabian coffer of marvellous workmanship; this coffer contains a million in gold, struck on purpose for you: it is virgin gold, such as gold ought to be that your little hands deign to touch. You can make use of all in this coffer; when it is empty it will fill itself again – it is a secret. The deeds which confer upon you the ownership of this house are deposited in one of the cabinets in the drawing-room. You will have only to sign them whenever you may like legally to be the owner. Is it necessary to add that you owe nothing to anyone for all that, and that you will remain absolute mistress of your actions? To-morrow I shall pass the day in that house, to assure myself that all there is in a fit state to receive you; and I shall never appear there again until you tell me yourself to come – or to remain there.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
11 ağustos 2017
Hacim:
70 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu