«Чертеж Ньютона» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Дочитала "Чертеж Ньютона" и хочу с вами, моими френдами, поделиться впечатлением об этой книге. Книга мне понравилась, я получила большое удовольствие и много новых знаний из истории Иерусалима и археологии. Сейчас расскажу, что мне понравилось больше всего. Если быть долгое время подписанной на блог А. Иличевского и читать регулярно те отрывки, которые выкладывает писатель, то можно легко узнать почерк и манеру письма Иличевского, даже не видя обложку и название книги - настолько узнаваемый стиль. И очень интересно наблюдать, как все те кусочки, которые я уже читала по отдельности, сложились в полотно романа. Мне показалось интересным построение романа, словно в виде дерева: основной сюжет - о том, как герой ищет пропавшего неизвестно куда отца и постоянно пытается воссоздать образ храма Соломона, - это как бы ствол дерева. А веточки дерева - это разные лирические отступления на разные темы (путешествия по Иудейской пустыне, по Неваде и Юте, Иерусалим, Ирод, храм Соломона, темная материя, всеобщее воскресение мертвых, Москва, художник Поленов, музыка и литература и многие другие темы). Интересно, что Иличевский рассказывает про это все в виде воспоминаний героя об отце, о его мыслях и записях в дневниках. Также интересно, что черты самого Иличевского (образ автора) мы видим и в образе сына ( главного героя), и в образе пропавшего отца. Все же в отце их больше. Я уловила в романе две аллюзии: "Мертвые души" Гоголя ( в самом начале) и "Солярис" Лемма (про жизнь и видения героя на заброшенной станции на Памире). Я долго думала, для чего на фоне реального мира автор вводит этих призраков, калощадку? Неужели герой сходит с ума? Но нет. Это не так. Я пришла к выводу, что сделано это для того, чтобы показать сосуществование мира видимого и мира духов, тонкого мира, невидимого. И автор абсолютно убежден, что этот тонкий мир есть. А Вселенная может посылать нам информацию не в виде знаков, которых мы так ждем, а сразу в виде другого сознания. Герой романа носится по пустыне и пытается в узорах, созданных дождями, ветрами на стенах древних пещер, определить очертания Храма - он понял, что сама темная материя хочет донести ему образ Храма. Он приближается к разгадке вплотную. И с помощью специального оборудования, особым образом направляя свет, ему удается создать над Храмовой горой образ-призрак Храма Соломона, как на чертеже Исаака Ньютона. И этот Храм парит над городом. А люди воспринимают это как чудо. Мне это напомнило град Китеж и легенду о том, что этот город-призрак можно видеть на рассвете в тумане в первых лучах солнца. Автор поднимает интересные темы и идеи. Главное, что я поняла, - это то, что данная книга гораздо глубже и в ней гораздо больше смыслов, загадок и аллюзий, чем я смогла уловить. Мне элементарно не хватило знаний об истории Иерусалима, об археологических раскопках в тех местах, а также мне не хватило знания Священного Писания. Книга оформлена тоже прекрасно. Во всей книге нашла всего 2 ошибки. Одна на с.129 - вместо наряжали елку написано снаряжали елку. А вторая на с.124 -лабрадора, оставшегося дома одного. Кстати, наконец-то среди героев засветился песик писателя Шерлок. В романе его зовут Ватсон. Жаль, что лабрадор Александра Иличевского не умеет читать и никогда не узнает, с какой любовью хозяин пишет о нем такие забавные истории...

Отзыв с Лайвлиба.

Странная книга. Когда закрываешь её, сложно сказать, понравилось или нет, потому что мне в итоге понравилось (неожиданно), но я не вполне уверена, что это вообще была книга. По крайней мере, это совсем не то, чего я ожидала, хотя внутренне и подготовилась к тому, что современная элитарная проза может быть бессюжетной и тяжело усваиваемой.

Серых описаний быта здесь нет, чернухи и мата нет тоже. Даже наоборот, остаётся внутри отпечаток чего-то чересчур красиво-возвышенного, нездешнего, настолько, что это почти нехудожественно, а об язык автора с его абстрактными построениями можно пару раз сломать мозг.

Это... определённо произведение искусства, но ощущения я бы сравнила с тем, что должен испытывать неискушённый зритель, когда пришёл на выставку посмотреть картины, а оказался внутри объёмной инсталляции. Обычно читатель — соавтор. Он читает текст глазами, а всё остальное — дело его воображения. Но с этим романом у меня так не получилось: со второй половины всё время чувствовала себя ниточкой, которую кто-то вплетает в сложный, непостижимый узор на огромном ковре.

Правда, начинается всё довольно понятно и бодро. Герой-рассказчик, исследователь тёмной материи, повествует о своих приключениях в Неваде и на Памире; отступления и блуждания по воспоминаниям встречаются и в этой части, но в целом это интересная смесь мейнстрима с элементами магического реализма, приключенческой прозы и твёрдой научной фантастики. Борьба с памирскими духами описана особенно захватывающе и атмосферно. И даже когда начинаются разговоры о терабайтах, «прообразах исполняемых файлов», числовых массивах-ангелах и сообщениях Вселенной, это всё ещё понятно даже мне, человеку, который не дружит с информатикой.

Но всё меняется, когда герой приезжает в Иерусалим на поиски пропавшего отца. Признаюсь, для меня это были две главные приманки в аннотации: «Иерусалим» и «поиск отца» — книга должна была зацепить уже поэтому. Но самих поисков мы так и не увидим. В остальной части романа почти нет сцен: их можно посчитать по пальцам одной руки. Это больше похоже на громадное эссе, составленное из множества маленьких — об Иерусалиме и об отце, который бредит этим городом, как Шлиман Троей (нет, сильнее), размышляет о нём, исследует его и уверен, что где-то здесь, в его ландшафте, в окрестных пещерах, на Храмовой горе, скрываются ответы на все вопросы мироздания.

Повествование нелинейное, отступлений очень, очень много. Отступления культурно-исторические, географические, философские, пейзажные, о политике и спорах по поводу прав на землю, о торговле предметами старины, о чёрных археологах итех, кто их ловит. Иногда ты не можешь понять: где я и куда ведёт этот кусок текста? Только что было описание местности, а вот уже историческая справка; заметка о дирижаблях плавно перетекает в размышления о британском роке и обратно; вот метафоричное определение Иерусалима, а вот ещё одно... Сначала это вызывает недоумение, но в какой-то момент вводит в состояние, близкое к трансу. Ты уже не задумываешься о том, как тут оказался, тебя просто что-то несёт.

Выше уже писала, что это как раствориться в узоре на ковре. Или захлебнуться в море, которое есть «сумма слёз, огня, звёзд...» и всего на свете. Кто знает, возможно, именно такого воздействия на читателя хотел добиться автор? Оно в целом созвучно идее о том,что всё во вселенной есть часть исполняющегося замысла. Что даже рисунок выходящих на поверхность горных пород подчиняется этому замыслу.

Идея звучит пафосно, но растворения достичь удалось.

Внешняя сюжетная линия с духами, преследующими Константина, его история, начатая в Неваде и на Памире, — всё это возвращается и соединяется с иерусалимской линией только в конце. И с точки зрения соразмерности частей сюжета соединение вышло не самым изящным. Плюс многое осталось в скобках, не раскрытым. Но на глубинном, идейном уровне мне, пожалуй, нравится, как ощущается финал. Просто он красивый.

И вообще во всех этих размышлениях — огороде, о людях, о памяти, об эпохах, которые проникают друг в друга, как геологические пласты, — много маленьких идей, которые оказались мне близки.

В общем, эта художественная книга почти не принесла мне никакого удовольствия как художественная книга (не считая начала), но была интересна как монолог умного и неординарного человека. Как странный, но запоминающийся опыт. И, скорее всего, я захочу её перечитать.

Отзыв с Лайвлиба.

Этот роман напомнил мне (одновременно) Харуки Мураками, Филиппа К. Дика и.. путеводитель по Израилю. Странноватое сочетание, не правда ли? Александр Иличевский - человек науки, с математическим образованием, но при этом он много путешествовал, верит в Бога (или в некий Высший Разум) и уже несколько лет живёт в Израиле. Я вам очень рекомендую прочитать сборник его эссе "Воображение мира", а уж после браться за этот роман. Почему? Да потому что "Чертёж Ньютона" во многом является продолжением и развитием или же служит художественной иллюстрацией многих идей, упомянутых в эссе Иличевского. Сам роман начинается с поездки героя, физика, изучающего тёмную материю, в Штаты, на похороны тёщи. Уже в этой поездке во вполне реалистичный сюжет вплетается метафизика и героя ждёт ночь в компании с призраками. Потом он отправляется на Памир, чтобы забрать некие данные с заброшенной научной станции и, наконец, едет в Иерусалим, где жил и вдруг пропал его отец. На этом месте сюжет книги заканчивается и дальше нас ждут прогулки по улицам Иерусалима, пустыня, история города и страны, размышления и предположения, а также воспоминания героя об отце. Тем не менее, Иличевский неплохо увязывает разнородные элементы своего романа, чтобы в финале они стали "чеховским ружьём". И пусть сам финал открытый, но "ружьё" -таки выстрелит! Однако, вовсе не этим хорош "Чертёж Ньютона". Эту книгу читать нелегко, местами можно серьёзно заскучать и долго спрашивать, почему сюжет не двигается с места. Но это проблема неподготовленного читателя. Потому что "Чертёж Ньютона" это философское произведение, травелог, большое эссе о природе мира, россыпь ярких зарисовок о жизни интеллигенции, хиппи и о русских мигрантах в Израиле, размышления о связи науки и религии, о памяти и символах, об отцах и детях, в конце-концов - словом, это что угодно, но не традиционное романное повествование с чётким сюжетом и фабулой. Иличевский мастерски владеет словом и умеет направить своего читателя в сторону "подумать". Эта книга для размышлений и созерцаний. И это как раз, что мне нравится! На мой взгляд, "Чертёж Ньютона" абсолютно заслуженно получил свою "Большую книгу", а за творчеством его автора я теперь буду внимательно следить и наверняка прочитаю и другие его книги.

Отзыв с Лайвлиба.

Основа романа – перманентный поиск. Что может остановить поиск? Что способно прервать движение поиска? Равновесие. «Движение – это всего лишь поиск равновесие» – считает главный герой романа. Путешествие представляет форму выражения поиска. Необходимо производить разрывы привычного существования, чтобы обрести единение. В полотне романа вшито много нитей стагнаций: герой увязан в семейных отношениях, он отрешен от унылого реализма, ему претит повседневная жизнь. Стремление избежать довлеющей власти обыденности не находит своего логического обоснование в жизни героя. Жена действиями и мыслями давно в богемных кругах обитает, создавая образ литературного знатока. Но для протагониста это приземисто. Он хочет выскользнуть из всего, но спотыкается о подошвы унылого реализма. Герой целиком погружен в поиск основ метафизики поиска: желание уйти от бытовых нагрузок усиливается приманивающими темами духовных блужданий своего отца. Поиск реконструирует персонажа в недрах его ученой натуры. Часто в романе обнаруживаются неосознанные порывы человека-ученного, которые не имеют точной точки рефлексии: он посещает научные станции с целью научных разгадок, но выполняет это во имя «бесхребетной от жизненной отстраненности» науки. Разгадка ради разгадки, наука вне человеческой ведомости! Имманентная пересборка требует сверхвнутреннего напряжения. Требование выпрямить кривые линии. Безымянный герой чертит карту своей жизни, но толком не понимает маршрут своих жизненных стратегий. Имманентная топология духовных исканий сопряжена с экзогенной топологией ландшафтных трансформаций. Не-рефлексивность героя импульсирует к осознанному научно-религиозному поиску экзистенциальной системы. Сомнения в научном плане перекочевывают в сомнения жизненного пути. Точкой порождения сомнений является поиск отца; отец встроен в комбинаторику мыслей героя, отец выступает путеводителем по лабиринтам жизни и наставником философско-культурного обихода. Залежалая жизнь «взрывается» экзистенцией отца. Герой не может отменить отцовский зов: приманивание в лоно неведомых очарований отцом смыкается с вожделенной опасностью потеряться в промежутках гипернаучных откровений. Для героя отец стягивает тотальность смыслов, удерживает комплекс мистических ощущений и герметических откровений. Родитель главного героя номадичен; отцовские изыскания выражены через предел линий ускользания смысловых конкретизаций. От науки он безропотно ускользает в не-науку. Религиозность становится атрибутом схватывания мгновения смерти. Потеряться в промежутках поиска, забыться в долинах Иерусалима – духовная и интеллектуальная отрада для героя. Быть завороженным открытием тайн Вселенной для себя сквозь ландшафтную метафизику – значит быть частью этого ландшафта. Начертания отца служат перспективой начертания линий движения духовности. Отец – ансамбль точек соприкосновения всех тайн; поиск отца знаменует смешение всех означающих: наука, религия, культура, политика, мистика, язык. Но для героя отец становится точкой превосходства всех означающих. Это гипер-означающее, власть гибридных смыслов и метафизических разрывов. Поиск отца-точки детерминирован выходом к пределу экзистенции посредством интервенции экзистенции отца. Однако отец не есть Отец-господин; отец инвестируется онтологические переменные в существование номадического ресурса главного героя. Отец как переменная усиливает онтологию движения сына-героя, вычленяет прессованную под натиском реальности пульсирующую душу. Характер этого онтологического движения-поиска отмечен линией соединения/воссоединения отца с сыном на плане поверхности существования. Движение не является прерывистым. Оно фигурирует как движение разрывов: для процесса соединения необходимо совершать пересборки себя через прерывание движения. Так главный герой часто перед новым шагом к поиску отца осмысляет предыдущие прохождения, оценивая каждый пройденный этап через оптику человека, находящегося в непрерывном становлении. Разрывам и прерывностям сопутствует всё: ландшафт режет восприятие главного героя, иудейская культура двоит сущность на христианскую часть и собственно еврейскую, научные озарения дробятся на едва поддающиеся рационализации частицы бытия. Разрыв – логика выхода к пределам самообретения. Это логика экзистентной деформации, логика смещения мировоззренческого центра. Это логика отца-сына и сына-отца.

Отзыв с Лайвлиба.

Сама идея заглянуть в тайны мироздания, опираясь на чертеж Иерусалимского Храма, сделанный Ньютоном, кружит голову и манит внимательно вчитываться в строки нового романа Александра Иличевского. Поражает умение этого писателя совмещать захватывающий, «блокбастерный», сюжет и глубокие научные, философские, теологические размышления. Лейтмотив романа «Чертеж Ньютона» отражен во фразе: «Мы заговорили о Ньютоне, о том, что пришла пора и науке, и религии опомниться и попробовать чему-нибудь научиться друг у друга». Для пытливого, вдумчивого читателя здесь открывается богатая галерея тем для осмысления – от темной материи и ее схожести с сознанием до создания многофокусной голограммы, которая воссоздает Храм. И для любителей мистики найдется масса впечатлений – дУхи гор, пустыни, древнего города витают над текстом, живут в строках и между строк. «Детали норовили затмить сам город», пишет Иличевский об Иерусалиме, и тоже можно сказать о самом повествовании. Фабула романа о поисках главным героем своего отца, пропавшего без вести где-то на просторах Земли Обетованной, прячется в поразительных «деталях». Это и подробности жизни девкалионской секты в Неваде, и заброшенная Памирская станция, охраняемая духами, и археологические раскопки, и жизнь русской эмигрантской богемы в заброшенной деревне рядом с Иерусалимом, и экспедиция художника Поленова в поисках библейских пейзажей для создания цикла картин, и еще множество познавательных сюжетных ручейков. Все настолько будоражит воображение, что чтение романа превращается в познавательный квест, приходится что-то еще дополнительно читать, смотреть, размышлять. И конечно Иерусалим – это ядро романа, его центр тяжести. «Здесь любой клочок что-нибудь да хранит важное для содержания и предназначения — ни много, ни мало — всего человечества. … Иерусалим — толща палимпсеста». Описание города баснословно, восхищает образ дирижабля над Иерусалимом — «это белый, как киноэкран, символ сознания, понимающего себя». Обязательно хочу подчеркнуть яркость, зримость, объемность прозы Александра Иличевского, читаешь, и включаются все сенсорные анализаторы, ты слышишь запахи, звуки, осязаешь поверхности, чувствуешь жажду, озноб. На мой читательский взгляд, проза этого автора – лучшее сейчас пишется на русском языке.

Наталия Богренцова. 14.07.2020

Отзыв с Лайвлиба.

Странная книга. Когда закрываешь её, сложно сказать, понравилось или нет, потому что лично мне в итоге понравилось (?!), но я не вполне уверена, что это вообще была книга. По крайней мере, это совсем не то, чего я ожидала, хотя внутренне и подготовилась к тому, что современная элитарная проза может быть бессюжетной и тяжело усваиваемой.

Нет, никаких серых описаний быта здесь нет; чернухи и мата нет тоже. Даже наоборот, остаётся внутри отпечаток чего-то чересчур красиво-возвышенного, нездешнего, настолько, что это почти нехудожественно, а об язык автора с его абстрактными построениями можно пару раз сломать мозг.

Это… определённо произведение искусства, но ощущения я бы сравнила с тем, что должен испытывать неискушённый зритель, когда пришёл на выставку посмотреть картины, а оказался внутри объёмной инсталляции. Обычно читатель — соавтор. Он читает текст глазами, а всё остальное — дело его воображения. Но с этим романом у меня так не получилось: со второй половины всё время чувствовала себя ниточкой, которую кто-то вплетает в сложный, непостижимый узор на огромном ковре.


Правда, начинается всё довольно понятно и бодро. Герой-рассказчик, исследователь тёмной материи, повествует о своих приключениях в Неваде и на Памире... Интересная смесь мейнстрима с элементами магического реализма, приключенческой прозы и твёрдой научной фантастики. Борьба с памирскими духами описана особенно захватывающе и атмосферно. И даже когда начинаются разговоры о терабайтах, «прообразах исполняемых файлов», числовых массивах-ангелах и сообщениях Вселенной, это всё ещё понятно даже мне, человеку, который не дружит с информатикой.


Но всё меняется, когда герой приезжает в Иерусалим на поиски пропавшего отца. Самих поисков мы так и не увидим. В большей части романа почти нет сцен: их можно посчитать по пальцам одной руки. Это похоже на громадное эссе, составленное из множества маленьких — об Иерусалиме и об отце, который бредит этим городом, как Шлиман Троей, размышляет о нём, исследует его и уверен, что где-то здесь, в его ландшафте, в окрестных пещерах, на Храмовой горе, скрываются ответы на все вопросы мироздания. Лишь изредка Константин, рассказчик, выныривает из своих воспоминаний об отце и его друзьях, из его дневников, стихов, коллекции фотографий, — чтобы коротко отчитаться: да, я продолжаю искать.


Повествование нелинейное, отступлений очень, очень много. Отступления культурно-исторические, географические, философские, пейзажные (пейзажи написаны здорово, это да), о политике и спорах по поводу прав на землю, о торговле предметами старины, о чёрных археологах и тех, кто их ловит. Иногда ты не можешь понять: где я и куда ведёт этот кусок текста? Только что было описание местности, а вот уже историческая справка; заметка о дирижаблях плавно перетекает в размышления о британском роке и обратно; вот метафоричное определение Иерусалима, а вот ещё одно… Сначала это вызывает недоумение, но в какой-то момент вводит в состояние, близкое к трансу. Ты уже не задумываешься о том, как тут оказался, тебя просто что-то несёт.


Выше уже писала, что это как раствориться в узоре на ковре. Или захлебнуться в море, которое есть «сумма слёз, огня, звёзд…» и всего на свете. Кто знает, возможно, именно такого воздействия на читателя хотел добиться автор? Оно в целом созвучно идее о том, что всё во вселенной есть часть исполняющегося замысла (или программы, говоря языком учёного). Что даже рисунок выходящих на поверхность горных пород подчиняется этому замыслу.

Идея звучит пафосно, но растворения достичь удалось.


Внешняя сюжетная линия с духами, преследующими Константина, его история, начатая в Неваде и на Памире, — всё это возвращается и соединяется с иерусалимской линией только в конце. И с точки зрения соразмерности частей сюжета соединение вышло не самым изящным. Плюс многое осталось в скобках, не раскрытым. Но на глубинном, идейном уровне мне, пожалуй, нравится, как ощущается финал. Просто он красивый.

И вообще во всех этих размышлениях — о городе, о людях, о памяти, об эпохах, которые проникают друг в друга, как геологические пласты, — много маленьких идей, которые оказались мне близки.


В общем, эта художественная книга почти не принесла мне никакого удовольствия как художественная книга (не считая начала), но была интересна как монолог умного и неординарного человека. Как странный, но запоминающийся опыт.

это не литература – писательство, составление слов… отсутвие сюжета… тяжеленький язык… ни оо чем..................

Тяжело, претенциозно, а временами обычному человеку промто недоступно. Любовь к Иерусалиму можно было выразить по-иному.

А про Памир вообще смешно! Не только автор был на этой станции. Листы свинца весят 25 кг! А он их таскал в одиночку!

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 aralık 2020
Yazıldığı tarih:
2020
Hacim:
290 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-116544-4
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları