Ücretsiz

За столом со смертью

Abonelik
Okundu olarak işaretle
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

Кровь на руках Гордона Хартмана

I

На следующий день Луи составил список, согласно порядку которого он должен был всех опросить про компанию Гордона Хартмана. Первыми в списке были Билл и его жена. Увидев детектива, Билл, затаивший злобу на него с прошлого раза, сказал:

– Да вы к нам как к себе домой ходите, мистер Паскаль.

Луи же, пропустив мимо ушей эту колкость, спокойно обратился к супругам:

– Мистер и миссис Бауэрс, что вам известно о компании Гордона Хартмана?

– Мне решительно ничего, – сказала Эмма.

Билл же, наоборот, как старший сын, должен был быть хорошо осведомлённым.

– Это компания конкурентов моего отца, которая без объявления начала войну с ним.

Луи усмехнулся:

– Но ведь это ваш отец хотел её разорить!

– Это бизнес. А бизнес – это война. Здесь без жертв не обойтись.

– Вы знаете Гордона лично? – спросил детектив.

Билл отрицательно покачал головой.

– Нет. В лицо его знал только отец.

Неожиданно Луи обратился к Эмме:

– Ну, а вы, Эмма?

– Нет, я даже о самой этой компании впервые слышу.

Детектив сказал Биллу:

– Согласно одной из моих версий, компания заплатила кому-то из гостей, чтобы тот убил Джеймса. Вам никто не кажется подозрительным? Может, кто-нибудь крутился рядом с вашим отцом в день убийства?

– Мне кажется подозрительным Джим Уотсон, помощник отца по работе. Он долгие годы обкрадывал его. Такой человек согласился бы на что угодно ради денег, – закончил Билл.

Луи направился к выходу.

– Спасибо, пока у меня всё.

Выйдя из комнаты, он не побежал к Джиму, ведь следующей по списку шла Саманта.

II

Её комната располагалась совсем рядом с комнатой Билла.

– Миссис Бауэрс, – обратился он к Саманте, – у меня есть версия, что в доме находится человек, подкупленный людьми Гордона Хартмана. Вы не знаете, кто бы это мог быть?

Женщина наморщила лоб:

– Даже не знаю… Самый подозрительный, мне кажется, Джон. Я его лично не знаю, может, поэтому он кажется мне странным.

– Хорошо, спасибо, миссис Бауэрс.

III

Луи вышел из комнаты и направился к Питеру. К счастью, в этот раз тот был у себя, а не в мастерской.

–Мистер Бауэрс, – сказал детектив, открыв дверь, – что вам известно про компанию Гордона Хартмана?

Питер оторвался от книги:

– А, это та, которую хотел разорить отец? Ну, про неё я много у него узнал. Её основатель, Гордон – бывший одноклассник отца. Его компания была престижной, пока из-за какого-то скандала не обанкротилась. Гордон всегда завидовал отцу и решил выставить его виновным. А отец в отместку решил скупить компанию Гордона. Потом нам начали приходить гневные письма с угрозами, а дальше они убили нашу собаку.

Луи спросил:

– Ваш отец не обращался в полицию?

– Нет, – покачал головой Питер. – Он считал, что в этом нет смысла.

– Даже после убийства вашей собаки и записки, что то же самое будет и с ним?

– Да. Он был уверен, что никто не сможет ему навредить.

Детектив вздохнул:

– Ясно. Вам никто из гостей не кажется подозрительным?

– Дженни Дули. Она вроде как мамина подруга, но при этом до праздника я ни разу их вместе не видел, а еще она постоянно разговаривает по телефону, как будто кому-то что-то докладывает.

Луи поблагодарил Питера и попрощался с ним.

IV

Детектив направился к Розалин и Вольдемару Гризли. Постучавшись, он вошел к ним в комнату.

– Здравствуйте, мистер Паскаль, – сказала Розалин.

– Добрый день, – поздоровался и Вольдемар.

Луи сел в кресло.

– Мистер и миссис Гризли, вам известно что-нибудь о компании Гордона Хартмана?

– Нет, – сказала супруга. – Мне ничего не известно.

Вольдемар согласился с женой:

– Мне, в общем-то, тоже. Единственное, я брал у них в банке кредит по крайне невыгодным условиям.

Детектив спросил:

– Розалин, возможно, Джеймс рассказывал вам что-нибудь об этом человеке?

Женщина задумалась.

– Теперь я начинаю припоминать. Кажется, он хвастался, что почти разорил его компанию. Но больше Джеймс мне ничего не говорил.

– Ясно, – произнес Луи. – И ещё: никто из присутствующих на празднике не кажется вам подозрительным?

Вольдемар, не задумываясь, ответил:

– Билл. Мне кажется, его слишком заботят деньги отца. Пять с половиной миллиардов долларов переходят к нему после смерти Беллы. Уж он точно мог бы это сделать.

Розалин его перебила:

– Да что ты такое говоришь? Билл – преданный сын, он ни за что не пошел бы на такое!

– А я говорю, он сделает что угодно ради денег.

Детектив вышел из комнаты, оставляя супругов спорить о том, мог ли Билл убить своих родителей.

V

Следующими в списке были Вильям Харт и его жена Мэри. Луи постучался и зашёл к ним в комнату.

На вопрос «Вам известно что-нибудь о компании Гордона Хартмана?» Мэри задумчиво сказала:

– Гордон Хартман? Я знаю только Гордона Ричи, у него своя парикмахерская в Лондоне, и мне, как постоянному клиенту, он делает скидку. А ещё у него дома есть прекрасный оранжевый корги.

Вильям остановил жену:

– Милая, я думаю, мистер Паскаль хочет узнать о том Гордоне, компанию которого хотел разорить Джеймс. Мне про него рассказывала Белла. Он ужасный человек. Даже убил собаку, подаренную Самантой.

Детектив спросил:

– Никто из гостей не кажется вам подозрительным?

Пара одновременно сказала:

– Питер.

Потом Вильям продолжил, но уже один:

– Он самый странный из детей Беллы. Она сама рассказывала, что в детстве он частенько таскал у них деньги. Может, и сейчас продолжает.

– А ещё он зашел к нам в комнату однажды ночью. У меня очень чуткий сон, поэтому я сразу проснулась. Правда, он извинился и сказал, что ошибся дверью, – дополнила Мэри.

– Ясно, спасибо! – Луи вышел из комнаты.

VI

После этого он пошел к Джону Эвансу и Энди. Джона, к счастью, на этот раз не пришлось искать.

– Мистер и миссис Эванс, добрый день, – поздоровался детектив.

– Здравствуйте, мистер Паскаль, вы что-то хотели?

Луи уже пятый раз за сегодняшний день сел в кресло.

– Да. Что вам известно о компании Гордона Хартмана?

Джон наморщил лоб:

– Кажется, Джеймс рассказывал что-то. Ах, да! – спохватился он. – Джеймс хотел разорить его компанию, а Гордон стал ему угрожать.

– А вам, Энди? – обратился детектив к женщине.

– Мне ничего не известно, мистер Паскаль. Вот только моя знакомая выбирала между банками, чтобы положить деньги, но, по моему наущению, положила их в банк Джеймса, а не Гордона.

Джон подтвердил:

– Да, когда Джеймс только начинал свой путь, мы всячески ему помогали.

– Ясно, – сказал Луи. – Последний вопрос: из приглашенных вам никто не кажется подозрительным?

Джон, не задумываясь, ответил:

– Вильям. Мне кажется, они плохо ладили с Джеймсом. Он мог убить его, сочтя недостойным Беллы. Тем более что раньше он был военным.

– Спасибо, мистер и миссис Эванс, на этом у меня всё, – детектив покинул их комнату.

VII

Следующей по списку шла Дженни Дули с сыном. Луи постучался и вошел к ним.

– Миссис Дули и… – он не знал, как зовут её сына.

Парень протянул руку.

– Майкл. Майкл Дули,– сказал он.

Детектив пожал руку.

– Очень приятно.

Майкл кивнул.

– Взаимно.

– Итак, – Луи перешел к делу. – Вам известно что-нибудь о компании Гордона Хартмана?

– О нём и о его компании я ничего не знаю, но со мной в классе учится Джо Хартман, наверное, это его сын, – сказал Майкл.

– А вы, Дженни? – детектив посмотрел на женщину.

Миссис Дули повернула голову к окну.

– Нет, мне ничего не известно.

Луи переспросил:

– Совсем ничего?

– Да. Совсем ничего.

– Хорошо, – сказал детектив уже с другой интонацией. – А вам, случайно, никто не кажется подозрительным?

Дженни внезапно встала со стула, закрыв руками лицо.

– Это связано с убийством Джеймса, да?

После этих слов она в слезах выбежала из комнаты.

– Что это с ней? – не понял Луи.

Майкл усмехнулся.

– Вы что, не знаете? Она всегда была влюблена в Джеймса.

У детектива широко открылись глаза от удивления.

– Спасибо, до свидания.

Он стремительно вышел из комнаты и направился к Джиму Уотсону.

Пропажа колье. Версии и мотивы

I

Подойдя к его комнате, Луи постучал в дверь, но никто не отозвался. Он вошёл. В комнате, на удивление детектива, никого не было. На кровати лежали какие-то бумаги и паспорт. Луи, сам не зная почему, в отсутствие владельца, открыл его и прочитал то, что вряд ли должен был бы знать.

Оглянувшись, он выбежал из комнаты, скрылся за угол и там стал ждать Джима.

Наконец, тот появился в коридоре и зашёл к себе в комнату. Детектив выждал минут пять и постучался в дверь.

– Мистер Паскаль, здравствуйте, – поприветствовал его Джим. – Проходите.

Луи спросил его:

– Мистер Уотсон, что вам известно о компании Гордона Хартмана?

Джим без раздумий сказал:

– Мне ничего не известно об этой компании.

Он подошёл к окну и стал смотреть во двор.

– Не отпирайтесь, мистер Уотсон. Или мне лучше называть вас мистер Хартман?

Голова Джима дрогнула, и он с растерянным видом повернулся к детективу.

– Откуда вы знаете?

Луи хмыкнул.

– Вы поступили очень опрометчиво, оставив свой паспорт на кровати, – он выждал паузу. – Сами все расскажете?

Джим сдался.

– Да. Гордон мой старший брат, но на Джеймса я начал работать задолго до их вражды.

Детектив продолжил:

– Но в связи с ней, ваш брат поручил вам убить Джеймса, раз уж представился такой удобный случай?

 

Джим запаниковал:

– Нет, я его не убивал. Да, я долгие годы обкрадывал его, подделывал документы и получал с этого прибыль, но на убийство я бы не пошел. К тому же Гордон месяц назад полностью обанкротился, уехал в Италию, подальше от коллекторов, и уже с неделю как умер. А у меня не было выгоды убивать Джеймса. Это все равно, что зарезать дойную корову. Наоборот, чем дольше его компания бы просуществовала, тем больше я бы получил денег.

– Хорошо, – произнес Луи. – Правдивость ваших слов легко проверить.

Он вышел из комнаты и по телефону связался с полицией.

Ну, а через пятнадцать минут, когда слова Джима были доказаны, детектив вернулся к себе в крайне плохом настроении. Ещё одна его версия с треском провалилась. Вскоре он спустился вниз на обед. Как всегда, удивившись своей пунктуальности, ведь он пришел первым, Луи задумался: «Что-то не так с этим делом. Столько версий и все не подходят». По этой причине обед уже не казался ему таким вкусным, как обычно, несмотря на обещания повара не отходить от еды ни на шаг, чтобы никто не смог пострадать от руки убийцы в очередной раз.

II

После обеда Луи подошел к двери своей комнаты, открыл её и обомлел. Все было раскидано. Вещи из шкафа валялись на полу, на кровати и на столе. А несколько пар его носков висели на люстре. Документы детектива были порваны. «Значит, убийца что-то искал. И я, наверное, даже знаю что», – подумал Луи. Он носил с собой только две вещи: пистолет и записную книжку со всеми материалами дела. Детектив догадался: «Видимо, преступник, пока я был в гостиной, перевернул тут все в поисках моей тетради, а потом, отчаявшись, уничтожил всё, что смог».

Дверь в комнату открылась и вошел Билл.

– Мистер Паскаль… О, Господи! Что у вас за беспорядок?

Детектив повернулся к мужчине.

– Это не важно, – сказал он. – Вы что-то хотели?

– Да. Я проверял украшения матери и оказалось, что там нет одного колье.

– Какого колье? – спросил Паскаль.

– Heart of Kingdom, – ответил Билл. – Сердце королевства. Это колье из ста пятидесяти чистейших бриллиантов и одного рубина в форме сердца. Его цена – двадцать миллионов долларов. Как вы думаете, его украл убийца?

Детектив покачал головой

– Это вряд ли. Скорее всего, это сделал кто-то другой.

Билл произнес:

– Пожалуйста, найдите вора и убийцу. Мне больно смотреть, что всё достигнутое непосильным трудом отца рушится.

Луи заверил:

– Постараюсь.

Билл вышел из комнаты, а детектив переключился на обдумывание пропажи украшения. Он вздохнул, готовясь к напряжённой мыслительной работе, и вдруг резко закашлялся.

Луи всеми усилиями пытался остановить неожиданный кашель, похлопывая себя по груди и спине. Наконец, тот прекратился. Детектив знал, что так сильно без причины он мог закашляться только от пыли. Теряясь в догадках, он стал искать триггер своего кашля и заглянул за шкаф. «О, Боже! Сколько здесь пыли!» – подумал он. Луи с огромными усилиями отодвинул тяжёлый шкаф и увидел отверстие в стене, похожее на полку. Он отметил про себя, что эта ниша – хорошее место для тайника.

III

Избавившись от пыли и вернув шкаф на место, детектив с новыми усилиями принялся перебирать возможные мотивы для убийства у каждого из гостей. Вот что получилось у него по убийству Джеймса: у всех троих детей был мотив. Они могли убить отца, чтобы он не включил в завещание своего внебрачного сына. У Розалин, сестры Джеймса, не было мотива убить его, также как и у брата Беллы – Вильяма. Мать Беллы, Николь, не могла убить своего зятя, у неё тоже нет мотива. Джон Эванс мог убить друга ради завещания. Как выяснил детектив, у него было много долгов и, продав часы, он мог бы с ними расплатиться. Дженни Дули могла убить Джеймса ради мести, ведь она была в него влюблена, а он выбрал другую. Джим Уотсон-Хартман мог убить Джеймса по приказанию старшего брата Гордона, чтобы отомстить за разорение компании. Катрин не было смысла убивать хозяина, он платил ей хорошую зарплату.

Насчёт убийства Беллы: Билл мог убить мать ради пяти миллиардов долларов. У Саманты не было мотива, а значит и причин для убийства. Питер, как выяснил детектив, был влюблен в одну девушку, а Белле она не нравилась, и та не давала благословения на свадьбу. Это серьёзный мотив для убийства. У Розалин и Вильяма также нет мотивов. Николь не могла убить свою дочь как минимум потому, что у неё случился инсульт, когда она узнала о её смерти. У Джона нет мотивов, он не убивал Беллу. Дженни могла убить Беллу за то, что Джеймс выбрал в жёны подругу, а не её (это был двойственный мотив, и он был поводом для убийства как Джеймса, так и Беллы). Джим мог убить и Беллу по поручению брата Гордона, чтобы причинить боль Джеймсу. Катрин не могла убить хозяйку, ведь следом она сама была убита.

IV

Луи, выбрав наиболее подходящие версии, отправился за уликами. Он зашёл в комнату одного из предполагаемых убийц, дождавшись, пока тот уйдёт, и стал искать возможные доказательства его вины. Пятиминутные поиски окончились неудачей. Вдруг Паскаль, вспомнив про тайник у себя в комнате за шкафом, решил проверить, нет ли его и здесь. Он отодвинул шкаф и в такой же, как у себя, нише нашёл перчатки с завёрнутыми в них таблетками.

Детектив довольно потер руки и отправился на чердак. При открытии двери как и ожидал Луи, раздался страшный скрип. Паскаль походил по чердаку и нашёл в углу аккуратно свёрнутую женскую одежду. Он развернул её и увидел множество кровавых брызг. Рядом лежал испачканный кровью носовой платок.

Для полного комплекта детективу не хватало ещё одной, пусть и косвенной, улики. Он спустился к выходу из дома, нашёл на вешалке нужную сумку, достал из неё кошелек и взял оттуда стодолларовую купюру. Проделав эти манипуляции, Луи зашёл в комнату Билла в то время, как Эмма вышла на улицу, и сообщил:

– Мистер Бауэрс, известите всех, что я готов предоставить итоги расследования, пусть они спускаются в гостиную.