Kitabı oku: «Пути неисповедимых», sayfa 36
Чудовище из последних сил попыталось вырваться, ударяясь о камни, и, несмотря на поток моих заклинаний и попытки увернуться от ударов, все же добралось до меня и скинуло на пол своим хвостом. Колючие шипы ранили мне правую руку, но рана была не серьезной, страшнее было то, что я оказалась придавленной шипастым хвостом к полу, толстые иглы могли проткнуть мне живот или выколоть глаза.
Я приготовила в руках отбрасывающее заклинание, чтобы не уйти с поля боя раньше времени, но это не понадобилось… чудовище ослабло и само сползло с меня.
Встав на каменном полу, я внимательно себя осмотрела и, не обнаружив ничего, кроме испорченной одежды, взглянула на черного змея, чтобы понять причину отступления.
Леопольд по-прежнему держал чудовище, он мотал головой как собака и рычал, глубже вонзая зубы в чешуйчатую шею. По гроту разнесся хруст сломанных позвонков, и голова ящера поникла. Ее пустые глазницы были устремлены на Арланда, стоящего на выступе. Темные впадины были по-прежнему полны силы и уверенности, не было и следа страха, которое испытывает умирающее животное.
Арланд, на которого были устремлены пустые глазницы чудовища, встал на одно колено. Он зачем-то снял перчаку и протянул руку к морде монстра. Подумав, что так надо, Леопольд опустил голову обездвиженной туши поближе к инквизитору. Как только обнаженные пальцы коснулись носа змея, перепонки на скулах дракона зашевелились, его пасть раскрылась как будто сама собой, и оттуда повалил черный смрадный туман, ринувшийся прямо в лицо инквизитора.
Я не поняла, что произошло, но все равно выпустила заклинание, потому что это было вернее всего… Моя магия развеялась, не достигнув цели: Арланд почему-то погасил ее, специально выставив для этого руку.
Поняв, что происходит, я кинулась к инквизитору, надеясь успеть до того, как демон окончательно его захватит, но тот перетек в тело Арланда так быстро, что даже Леопольд не успел ничего сделать. Когда он отшвырнул подальше мертвую змеиную тушу, было уже поздно.
Я подоспела к Арланду, он по-прежнему стоял на одном колене на каменном выступе и смотрел в пустоту. Демон был внутри и, видимо, осваивался.
Моя рука, в которой был посох, как будто онемела. Он справится, он должен с ней справится, я не могу тронуть его!… Даже зная, что внутри эта тварь, не могу.
Мы с Леопольдом замерли в мучительно ожидании, и тут инквизитор закашлялся. Он кашлял до рвоты, опрокинувшись на камни, он исторг из себя все, что было съедено, а потом запрокинул голову, опасно выгнув шею. Мечась по камням, словно они были раскаленными, он бросался то в одну, то в другую сторону, пока судорога не обездвижила все его тело, заставив выгнуться дугой. Руки судорожными движениями шарили по камням, но очень быстро обмякли, а вслед за ними и все остальные мышцы.
Арланд замер на каменному полу, задышал тяжело, но ровно и без хрипов.
Леопольд вспорхнул в воздух лесной птицей и опустился возле меня уже самим собой. Переглянувшись, мы двинулись к телу инквизитора, я на всякий случай приготовила левую руку к бою.
– Арланд? – позвала я. – Ты живой?
Ответом мне было невнятный стон.
– А вдруг это не он? – спросил оборотень. – Как мы проверим?
– Это я, – тихо ответил инквизитор, не открывая глаз.
– Римус то же самое бы сказал! – заметил Леопольд. – Докажи, что это ты!
Но он нас уже не слышал: уснул.
Все закончилось.
Леопольд перенес Арланда в лагерь, где его встретили, как раненого героя. Саами Грут, чей протез превратился в красивую, но бесполезную костяную палку, попросил одного из своих людей привести нас в небольшую лачугу, где до сих пор жила человеческая ипостась Римуса. Там нашлась постель, чистая вода и немного припасов.
Оставлять Арланда на попечение пиратскому лекарю я не стала, настояла на том, что сама все сделаю, и выгнала из хижины всех, кроме Леопольда. Не то чтобы мы в самом деле могли помочь инквизитору, но по крайней мере избавили его от посторонних.
Арланд очнулся в следующий полдень, сон пошел ему на пользу, и он выглядел намного лучше, чем накануне сражения. Ответив на десяток проверочных вопросов Леопольда, Арланд доказал, что он это он, поел и снова выключился, теперь уже до следующего утра.
Шли дни, наш мистер живая пентаграмма для демонов медленно приходил в себя и набирался сил для того, чтобы очистить корабль. Мы с Леопольдом времени не теряли и вовсю наслаждались внезапным отпуском. Хотели морских пляжей Финьи? Мы их почти получили.
Что и говорить, без одного злого демона этот остров стал настоящим курортом.
Смирившись, что вовремя они домой не попадут, пассажиры отправили через меня весточки родным и тоже окунулись в дикий отдых. Кто хотел, рыбачил на шлюпках, кто-то грелся на солнце и объедался свежей рыбой, и в целом атмосфера на острове стояла как в походном лагере: еда общая, все друг другу помогают, вместе работают и отдыхают, кто как любит.
Я каждое утро купалась на прекрасном берегу возле грота – благо, вода была прозрачная, и я могла быть уверена, что никакая змея ко мне не приближается. Когда надоедало плавать в море, я приходила к озеру с водопадом и подолгу сидела под какой-нибудь сосной на нагретом солнцем камне, любуясь мирным пейзажем и слушая звенящий водопад.
Скучать мне не приходилось: выждав для приличия пару дней, Саами Грут и его ребята пришли ко мне со своими поломанными протезами с просьбой сделать хоть что-то работающее. Что ж, ведьма Бэйр к вашим услугам, работаю бесплатно, результат не гарантирую…
К концу недели, когда Арланд очистил судно от присутствия Римуса, мы с ним и с Леопольдом сидели на берегу моего любимого озера за приятным пикником, приготовленным оборотнем, и бутылкой вина, щедро предоставленной мне Саами Грутом. Это должен был наш последний вечер на острове.
Гладь воды покрывал оранжевый свет, над нашими головами шумели сосны. Я сидела, положив голову Арланду на плечо, Леопольд играл на флейте свою новую мелодию, и казалось, что все плохое наконец позади.
Поднявшись рано утром, я вернулась в тот самый грот, где все случилось. Останки змея мы давно выудили и сожгли магией, чтобы даже пепла не осталось, и теперь это место было таким же красивым и умиротворенным, как весь остров.
Слушая эхо набегающих волн, я прошла к вазам, где лежали опустошенный яйца морского дракона. Они уцелели даже после того, как Арланд очистил их от призраков, это был отличный материал.
Раскрыв свою сумку, я стала складывать их туда, пока она не заполнилась до верху. Тогда, сунув руку в спрятанный в подкладке карман, я нащупала рукой сверток с семенами Мертвого Дерева, и улыбнулась, представляя, что из этого можно будет сделать.
Продолжение следует…
Редакция 2023 года.
От автора:
Чтобы быть в курсе последних редакций и новых книг из серии, можете ознакомиться с новостями на сайте и телеграм-канале:
http://skakhann.webnode.ru/
t.me/scahann_worlds
При создании обложки была использована иллюстрация, созданная автором книги.