Kitabı oku: «Точка орбитального удара», sayfa 7

Yazı tipi:

Глава 28

Лег Брейн рано, проспал до восьми часов утра и, проснувшись, чувствовал некоторую помятость после принятого накануне солдатского рома. Следовало привести себя в порядок, и он выбрал виртуальный тренажер, который ему почти что навязали, притащив в большом бауле вместе со всеми его остававшимися в квартире вещами.

Надев комплект, он немного размялся «по-легкому», а затем включил сложный уровень и весь ушел в тренировку.

Вопреки ожиданиям, тело быстро прогрелось, и вскоре он начал подниматься по уровням, меняя противников одного за другим.

Впрочем, забраться далеко не получилось, когда от пропущенных ударов заныли ребра, Брейн снял шлем, и в этот момент раздался стук в дверь.

– Заходи, Григ!

– О, это что у вас такое? – удивился тот, увидев незнакомое снаряжение.

– Это для разминки, – пояснил Брейн и, взяв полотенце, промокнул на лице пот.

– Тут вот какое дело, сэр, у меня на карточке должность поменялась. Вот…

И Григ показал карточку, где сменился иероглиф в штатном расписании.

– Ну и хорошо. Теперь ты снова военнослужащий. А счет твой пополнился?

– Так точно, даже страшно стало, сколько денег подвалило, – признался Григ, судорожно сглотнув.

– Но больше никаких запоев, я эти деньги тебе не на пьянку выбивал, – сказал Брейн, снимая тренажерную куртку.

– Даже чуть-чуть?

– Все, что тебе положено, будет выдаваться по солдатскому пайку. А тебе теперь положено.

– А и правда! – обрадовался Григ. – Совсем забыл!

– Да. Помимо этого, остальную задолженность в деньгах тебе должны перевести на пенсионный счет. У тебя, кстати, выслуга теперь больше двадцати лет. Можешь бросить службу и жить в той же деревне. Или уехать куда-нибудь.

– Мне ехать некуда, – пожал плечами Григ. – А в долине жить – ну их, там сейчас не та обстановка. Лучше я еще послужу, тем более что с вашим появлением, сэр, моя жизнь, можно сказать, обновляется. И потом – может, я правда пить брошу?

– А скажи мне, Григ, можно ли в долине купить какой-нибудь транспорт?

– Ну в Канди, Пондасе и Чичинаве – разве что развалюху за триста-четыреста чаков.

– Нет, думаю нам понадобится тачка тысячи за две. Что-то вроде потасканного внедорожника…

– Чтобы мы сами его доводили до ума или чтобы уже был бодрый?

– Желательно бодрый.

– Бодрый – это четыре тысячи минимум, сэр.

– М-да, – вздохнул Брейн, прилаживая на гвоздь в стене вешалку с комплектом тренажерного костюма. Деньги для его жалованья были немалыми, хотя…

Он вспомнил чудесную статью расходов на карте, когда еще был простым инспектором по безопасности. Что-то там про представительские траты.

Брейн взял со стула куртку, достал из кармана банковскую карту и, коснувшись активного участка, увидел проявившуюся сумму – пятьдесят две тысячи. Пятьдесят две тысячи чаков!

Тут же появилась ссылка, сообщавшая, что сумма ежемесячного денежного довольствия включает жалованье для пятнадцати служащих по штатному расписанию – командира, двух капралов, сержанта и одиннадцати рядовых. А также суммы на поддержание материально-технической базы.

Брейн открыл перечень позиций, и оказалось, что, за исключением перечисленных ему десяти с небольшим тысяч жалованья и подъемных, все остальное являлось как раз поддержкой этой самой материально-технической базы.

– Итак, Григ, у нас поправка – машину можно взять подороже и получше.

– И насколько подороже?

– Думаю, можем рассчитывать тысяч на пятнадцать.

– Так это совсем другое дело, сэр!

– Да, совсем другое дело.

– Вот только ехать придется через всю долину, а колес у нас нет.

– Ты сможешь взять машину в аренду? Ты говорил, у тебя хорошие отношения с владельцем магазина.

– Я приношу ему деньги.

– Значит, с ним можно договориться. Сотни за три, думаю, он одолжит нам какой-нибудь транспорт.

– Думаю, даже за две одолжит.

– Тогда давай после завтрака сразу отправляйся к нему.

– Хорошо, сэр, но… Вы думаете, мы прорвемся через долину на каком-то корыте?

– Полагаешь, не пропустят? – улыбнулся Брейн.

– Все сделают, чтобы не пропустить. Денег здесь на все шайки не хватает, грабить особенно некого, поэтому лучшие куски достаются самым авторитетным, а авторитет надо зарабатывать. За этот авторитет они и будут нас гонять, пока не прихлопнут, тем более у них к вам, сэр, теперь претензии.

– Это понятно. Но мы поступим таким образом: ты отправляйся за машиной, возьми ее на трое суток, расплатись со своей карточки, а я тебе потом с казенной статьи возмещу.

– А зачем нам трое суток? Тут часов за восемь обернуться можно. Или вы…

– Да, я хочу, чтобы мы стартовали неожиданно для них, ну и нужно обдумать, как мы будем действовать, это ж не просто поездка в магазин, а настоящая операция.

– Совершенно согласен, сэр.

– И возьми рацию в комнате связи.

– Нет, сэр, не нужно привлекать их внимание. Я и так засвечусь с заказом машины, а если они еще и рацию у меня приметят…

– Хорошо, поступай, как считаешь правильным.

– Тогда я прямо сейчас и выдвинусь, – сказал Григ.

– Постой, я сейчас быстро приму душ и пойду тебе мост опущу.

– Не надо, я по стеночке – мне так привычнее, – отмахнулся Григ.

– Хорошо бы тебе ключ сделать, только вот как?

– Не надо ключ, у нас на складах числятся панели с кодовым набором. Вынесем наружу на проводе – будет кодовый замок.

– Прекрасная идея. Так и сделаем.

Глава 29

Проводив Грига, Брен принял душ, приготовил себе завтрак, а потом сел за терминал, чтобы ознакомиться с архивами инструкций.

У него уже был примерный план прорыва через долину, и если бы все прошло, как он хотел, это стало бы одновременно и уроком для здешних бандитов.

Итак, возможности. Какие у Брейна были возможности? Его впечатлил калибр и внешний вид мортиры, стоявшей на «верхней палубе». Григ утверждал, что дальность ее стрельбы не превышает шести километров, и это было похоже на правду. Однако Брейн знал, что для подобных орудий существовали боеприпасы большего могущества.

Возможно, и для мортиры таковые имелись.

Брейн отыскал файл с инструкцией, и действительно, там сообщалось о возможности увеличивать дальность стрельбы с помощью увеличенного метательного заряда – до восьми километров. А с применением боеприпаса с реактивной насадкой – даже до двенадцати.

Правда, делалась оговорка, что при отсутствии спутникового позиционирования точность на предельной дистанции падала до погрешности в двадцать метров.

Полистав файл учета арсенальных запасов, Брейн нашел соответствующие позиции. Боеприпасов, пригодных для использования увеличенного метательного заряда, имелось сорок штук, а с реактивной насадкой – всего десять.

Зато обычных – около двух сотен. Можно было выдержать целую осаду.

Просмотрев еще несколько позиций арсенала, Брейн перешел к картам местности. Они были старые, и пришлось формировать запрос на их обновление, и поскольку «тридцать второй», как клиент, на обслуживающих серверах оказался почти забыт, для возобновления его учетной записи потребовалось еще какое-то время. Но вскоре файлы все же пошли.

– Так-так, – произнес Брейн, накладывая на карту слой с масштабной сеткой и добавляя зону поражения мортиры. Получалось, что самыми дальнобойными боеприпасами она накрывала четыре дороги.

Усиленный метательный заряд позволял закрывать три дороги, обычный – только одну, по которой Брейн сюда приехал.

Пока он проводил свои первоначальные прикидки и набрасывал примерный план действий, Григ бодро шагал по персональной тропинке, которую натаптывал не один год.

Над долиной светило солнце, но к западу над горами висели сгущающиеся облака, которые к вечеру обычно спускались, темнели и наконец обрушивались на склоны короткими ливнями.

Григ хорошо знал, каково это, ведь ему приходилось скрываться в горах от местных беспредельщиков.

Настроение было хорошее, в кармане лежала карта с огромными, по меркам Грига, деньгами, и он теоретически мог купить столько бухла, что хватило бы на месяц вперед. Да что на месяц – на год! Но теперь он снова был на службе и ему полагалось ромовое довольствие. Солдатский ром был не самым лучшим из напитков, однако куда чище и приятнее, чем то, что продавалось в деревенских магазинах.

Правда, оставалась еще сивуха, которую он сам перегонял вакууматором. Смысла в ее производстве теперь не было, и осознание этой новой реальности заставляло Грига ощущать какую-то внутреннюю пустоту.

Раньше у него была цель – выпить. Для этого приходилось ходить в деревню, собирать на стенах форта виноград и юколку. А теперь?

Григ вздохнул и вышел на пыльную дорогу. Земля в долине была с примесями глины и мела, поэтому каждая проезжающая машина оставляла шлейф, как аэрозольная сельскохозяйственная установка.

Трава вдоль дорог, шагов на двадцать по обе стороны, имела цвет пыли и только дальше, за этой границей приобретала живой зеленый цвет. Там же начинались и цветы, над которыми летали фиолетовые стрекозы и тяжелые горные шмели. Иногда они, набравшись нектара, вдруг теряли ориентацию и врезались во что-нибудь – даже в одинокого прохожего.

Вот и в этот раз шмель ударил в плечо и повалился в траву, суча лапками.

– Бухой, что ли? – удивился Григ и пошел дальше, наблюдая за тем, как от деревни Канди по изгибу дороги пылит какая-то машина.

Прикинув направление ветра, Григ понял, что пыльный шлейф пройдет мимо.

Машина приближалась, и вскоре стало понятно, что это боевой автомобиль одной из группировок.

В крыше была проделана дыра, из которой торчал боец в защитных очках, державшийся за установленный пулемет.

Григ вздохнул. Если они с командиром столкнутся с такой тачанкой, счет будет не в их пользу.

Уже в деревне, шагая по центральной улице, он заметил у магазина еще один экипаж с пулеметом и сбавил шаг, надеясь поговорить с хозяином магазина без свидетелей.

Расчет оказался верен, сделав покупки, двое боевиков вышли из магазина, сели в экипаж и укатили, а Григ поднялся по скрипучему крыльцу и, зайдя в магазин, с удовлетворением отметил, что кроме него других покупателей в нем не было.

– О, бравый солдат Касиас! Приветствую тебя! – обрадовался лавочник, поглаживая большой живот. Он очень любил покушать, но окончательно разжиреть ему не давала работа: приходилось таскать ящики и мешки с товаром – грузить в городе и разгружать в деревне.

– Здравствуйте, господин Васюнас.

– Как всегда – две пары гремучки?

Григ улыбнулся и судорожно сглотнул. За много лет у него даже запах этого помещения вызывал волнение и скрытый восторг, ведь спустя час после посещения магазинчика он уже мог напиться. А теперь что же? Как-то непонятно.

– Что-то не так, комендант? – удивленно спросил лавочник и оглянулся на витрину – все ли в порядке. Но там все было как всегда, и длинный ряд однообразных бутылок внушал уверенность.

Это в соседних деревнях часто случалось, что разбойники не платили за выпивку, били витрины, а Бруно Васюнаса обижать никто не смел. Все знали, кто его брат.

– Все так, просто в этот раз у меня заказ особенный.

– Вот как? И чем же он особенный?

– Мне нужно арендовать у вас машину.

– Машину?

– Да. У вас на заднем дворе стоит пара грузовичков и что-то полегче – через забор не разглядеть.

– И зачем же тебе машина, комендант?

– Есть кое-какие дела в городе.

– В Лирме?

– Да. В Трини-то от нас не добраться. Дорога, говорят, совсем плохая стала.

– Расплылась дорога, правда, шерсть по ней еще возят, но нужны большие, сильные грузовики, а у нас таких нет.

– Дык здесь и шерсти нет.

– Да, и шерсти тоже нет.

– Ну так что, договоримся насчет машины?

– Надолго тебе ее надо?

– Дня на три.

– Сколько можешь предложить?

– Двести чаков.

– Двести пятьдесят!

– Двести двадцать.

– Хорошо, – кивнул лавочник. – Идем посмотрим, там у меня как раз работник смазку меняет.

Глава 30

Они прошли на задний двор, где обнаружилось целых пять бортов автомобильного транспорта. Два развозных фургончика и три легковых автомобиля. Два из них зияли разобранными двигателями с потеками масла, механик, о котором предупредил Васюнас, менял что-то из железа и обильно поливал все это смазкой.

Третья легковая машина выглядела не слишком впечатляюще – даже покрышки на ней не меняли лет пятнадцать. Впрочем, и выезжали на такой кляче не часто.

– Она? – спросил Григ.

– Она самая. Не «Мустанг», конечно, но дорогу держит верно и мало тратит топлива.

– А картридж?

– Какой картридж? Тогда еще ни о каких картриджах и не слыхивали.

– Понятно, – кивнул Григ, обходя автомобиль кругом. – Опробовать можно?

– Опробуй. Только сам, я должен оставаться при хозяйстве, а то Хорст тут таких дел наворочает…

Хозяин покосился на механика, и тот этот вызов принял:

– А что сразу Хорст? Вы, господин Васюнас, прошлый раз забыли малоприбор из картера вынуть – оттого и погорело все!

– Он еще и дерзит, – вздохнул лавочник. – Ладно, заводи, она вон той кнопкой запускается. Сделай пару кругов по деревне, полагаю, этого будет достаточно.

– Уверен, что достаточно, – согласился Григ и забрался в кабину.

– Качни пару раз педалью газа, а то окислы из выхлопной кусками полетят – машина полгода без движения стояла! – крикнул Хорст, и Григ прислушался к его совету, качнув ногой несколько раз педаль газа.

Тотчас зажглись сигнальные лампочки, ожил экран персонального компьютера, и по нему побежали какие-то команды, а затем спустя пару минут появилась надпись, разрешавшая запуск двигателя.

– Ну и славно, – сказал Григ и нажал кнопку.

Двигатель сразу подхватил, и Хорст показал большой палец, он отвечал за состояние этой машины перед хозяином.

Григ включил передачу и направил машину к распахнутым воротам. Он давно не водил, но опыт не пропьешь, и Григ почувствовал, что ничего он за эти годы не пропил, тем более что машина была довольно старой. Но в хорошем состоянии.

Он проехался по длинной улице, то ускоряясь, то резко тормозя, и лишь в одном месте пришлось резко дернуть руль, когда из незакрытой калитки на улицу выскочил ловчий варан.

Их в деревнях использовали для отлова симиричи – крупных, похожих на сверчков насекомых, которые поселялись в подполье и хозяйственных пристройках, чтобы кормиться продовольственными запасами.

Вараны контролировали численность этих вредителей, а еще их иногда брали в горы на охоту за речными змеями. Вараны могли преследовать их в воде и поднимали даже со дна, ухитряясь переворачивать в поисках добычи речные камни.

Григ резко вывернул руль, яростно засигналил, и варан с перепугу рванул вдоль по улице. За ним выскочил его хозяин, а Григ поехал дальше.

Он вернулся по другой улице и остановился напротив ворот заднего двора магазина.

Подошел Васюнас.

– Что скажешь, комендант?

– Нормально. Я возьму.

– На три дня с возвратом в это же время.

– Так точно. Пойдемте, я расплачусь.

И они пошли в магазин под внимательным взглядом Хорста, который, немного подумав, торопливо вытер руки и выскочил за ворота.

Глава 31

К тому времени, когда Григ, вернувшись к машине, садился за руль, Хорст уже мчался на электромотороллере за пределами деревни. Ехал напрямик, по едва проторенной тропинке, неровной и каменистой, отчего мотороллер то и дело подпрыгивал, норовя сбросить седока с неудобного сиденья.

Хорст мчался в соседнюю деревню – Пондас, до которой было восемь километров.

Вскоре показались дома и самый крайний – большой, но требовавший ремонта. Двора у него не было, и прямо возле крыльца стояли два внедорожника с широкими колесами, а чуть в стороне у забора – изрешеченный пулями остов еще одного, с которого в свое время сняли все уцелевшие детали, и Хорст принимал в этом активное участие.

Заслышав жужжание двигателя, на крыльцо вышел Ринго-Толстый. В банде Лошкара он играл роль повара и управляющего делами тыла.

– Чего приехал? – спросил Ринго и почесал под майкой выпирающий живот. Кличка повара соответствовала его внешнему виду.

– Я к Лошкару… – буркнул Хорст, протискиваясь мимо повара.

– А зачем?

– Надо, – недовольно отозвался Хорст и прошел в дом.

Лошкара он застал в дальней комнате – просторной и не имевшей мебели. Вдоль стен на полу лежали тюфяки, на которых спали члены банды, а углы были завалены комплектами обмундирования, покрышками от внедорожников и ящиками с оружием и боеприпасами.

Лошкар сидел за единственным столом и что-то записывал в журнал, видимо, какие-то расходы. Подойти ближе и заглянуть Хорст не решился, от Лошкара за такое можно было схлопотать.

– Чего? – спросил тот, прикрывая журнал.

– Я это… сказать хотел.

– Говори скорее, я занят.

– Там этот комендант машину у Васюнаса взял. На три дня.

– Зачем?

– Он не сказал.

– Так, – произнес Лошкар, казалось, тут же забыв про свои неотложные дела. – Бомчик!

– Я тут, командир! – отозвался из первой комнаты спавший там боец.

– Иди сюда.

Бомчик ввалился в комнату, зевая и почесываясь. От него пахло перегаром.

– Нужно поставить наблюдение за крепостью.

– На кой?

– На той. Кадета выслеживать будем.

– И потом прихлопнем?

– А ты как думал?

– Я так и думал. Тогда, может, еще и форт штурманем, когда никого не останется?

После этих слов Бомчик и Лошкар посмотрели на Хорста. Для посторонних ушей их откровения не предназначались.

– Все, можешь валить! – сказал механику Лошкар, поднимаясь и снимая с вбитого гвоздя портупею с двумя пистолетами в кобурах.

– Я пойду, Лошкар, но как насчет моего долга? Ты спишешь мне чего-нибудь? – спросил Хорст, стараясь заглянуть вожаку в глаза.

– Чего-нибудь спишу. Все, иди, да не болтай больше об этом нигде.

– Спасибо, Лошкар! Спасибо! – начал благодарить Хорст, одновременно пятясь к двери. – Никому не скажу, нигде не проболтаюсь!

– Бомчик, собирайся, поедем к лавочнику…

– Я и так готов, – пожал плечами Бомчик.

– А не приспичит в дороге? У тебя постоянно это случается.

– Не, я сегодня пилюлю сожрал, значит, неделю все в порядке будет.

– Тогда поехали.

Услышав, что предводитель куда-то собрался, из первой проходной комнаты со своих тюфяков стали подниматься другие бойцы.

– А мы, командир, нас берешь? – спрашивали они, приглаживая растрепанные волосы и растирая сизые от пьянства небритые щеки.

– Валяйтесь пока, мы с лавочником потолковать едем.

Бомчик с Лошкаром спустились с крыльца и сели во внедорожник – Бомчик за руль, командир – рядом. Взревел двигатель, колеса выбросили заряд дорожной пыли, и машина рванула на проселок.

Глава 32

Минут пять ехали молча, Бомчик отчаянно шевелил бровями и строил гримасы, но Лошкар ни о чем не спрашивал, потому что потом от Бомчика было не отвязаться.

– Я чего спросить хотел, командир… – не удержался водитель, когда они преодолели первую сухую балку.

Лошкар продолжал молчать, будто и не слышал.

– Чего он нас тогда не порешил, а? Стволы были у него, нас он в колючки сбросил.

– Ты про что? – спросил Лошкар, сделав вид, что не понял.

– Ну, этот кадет, с которым мы столкнулись.

– С перепугу он. Места новые, неизвестные, а тут мы. Вот он и затормозил.

– Если затормозил, чего тогда стволы собрал, а? Я ж помню, ровненько так собрал, ремешки поправил, на плечо закинул и в гору пошел. Не похоже, чтобы тормозил.

– А вот я тебя к нему отправлю, ты и спросишь – тормозил он или пулю на тебя, дурака, тратить поленился.

– Ну чего сразу так-то, командир? Чего сразу-то? – начал обижаться Бомчик, и машина вылетела на обочину, запрыгав по соляным кочкам.

– Рули, придурок! Мы так до Васюнаса не доедем!

На какое-то время Бомчик замолчал, но ненадолго. Во второй балке, по дну которой протекал ручей, он неуверенно выбрал угол атаки, и они с разгону зачерпнули бампером дно, подбросив кучу ила и разного прочего мусора, который спустя секунду обрушился на лобовое стекло и капот.

– Да что же ты делаешь, сволочь?! – воскликнул Лошкар, едва удерживаясь, чтобы не заехать водителю в морду. Они едва выкарабкались из балки, и внедорожник цеплялся всеми четырьмя колесами, подключая для верности резервный заряд аккумуляторной батареи.

Будь они на равнине, Лошкар дал бы Бомчику в морду, хотя, по опыту прошлых лет, ни к чему хорошему это не приводило.

Застрелить Бомчика было можно, но исправить – никогда.

Лобовое стекло стало грязным, и по нему забегали жуткие твари. Лошкар даже зажмурился, узнав несколько тех, что приходили к нему в детских снах.

Между тем машина выкатилась на укатанный участок проселка, и они поехали быстрее.

– Я извиняюсь, командир, давно хотел задать тебе вопрос.

– Если опять про это, я тебя…

– Нет-нет, командир, совсем про другое.

– Про какое другое? – уточнил Лошкар, заметив, как встречный поток воздуха слизнул со стекла бурую сколопендру.

– Скажи мне, хорошее ли жалованье дают в отрядах?

– Ты что, заарканиться собрался? – удивился Лошкар.

– Подумывал, честно говоря, – признался Бомчик. – Ну, а чего? Я не инвалид, не глупый, стрелять умею.

– Ну так и беги к вербовщику, он тебя приголубит.

– Я бы побежал, но хотелось бы выяснить – чего там да как.

– У тебя же есть знакомые, которые бывали на контракте. Литвак, Скондерс, Пип. Ты же с ними всегда в шары гоняешь.

– Да мутят они чего-то. Сразу же видно, когда брешут, а мне нужно определиться.

– От меня чего надо?

– Ты же прошел годовой контракт, вот тебя и хочу спросить – каково там?

– Хорошо там. Три косаря в месяц, жратва и обмундирование бесплатно.

– А что же ты снова не пошел на контракт?

– Здесь у меня больше выходит.

– А Литвак, Скондерс и Пип? У них-то поменьше твоего получается.

– У них и спроси.

– Я спрашивал, как, дескать, там дела? Они говорят – сходи, узнаешь. Пип до сих пор хромает – списан подчистую. Литвак и Скондерс после ранения в резерве, говорят, их в любой момент могут вызвать.

– Могут, если срок не выслужили. Время восстановления после ранения в срок контракта не засчитывается. Только чистое время – время службы.

– Но я слышал, что из резерва можно самому попроситься обратно – на продолжение контракта, правда?

– Правда, – кивнул Лошкар и облегченно вздохнул, заметив, что последняя здоровенная сколопендра не удержалась на стекле и улетела на обочину.

– А почему же Литвак и Скондерс тянут?

– Может, боятся, а может, еще что. У Литвака тут баба какая-то нарисовалась. Ему теперь под пули лезть неохота.

– А то у нас тут не жизнь, а булка с медом!

– Ты к чему подводишь, поганец? – не удержался Лошкар, которому надоела болтовня Бомчика.

– Говорят, на контракте иных бойцов в левый расход пускают, это правда?

– Какой такой левый расход? – переспросил предводитель, хотя сразу понял, о чем речь.

– Ну, вроде как отбирают каких-то особенных и отправляют на специальные учения, и вроде их потом уже никто не видит. С концом они пропадают, одним словом. Оттого, дескать, и не идут после ранений контракт дожимать – боятся, что на «учебе» той пропадут с концами.

Лошкар вздохнул и уставился в окно, глядя на пролетавшие мимо стебли высокой травы.

– Болтовня все это, – сказал он наконец, и тут Бомчик резко выжал тормоз, отчего из-под колес полетела коричневая земля.

– Ты чего, придурок?! – воскликнул командир, удивленно глядя на Бомчика.

– Я думал, мы его раздавим…

– Кого?

В этот момент к открытому окну со стороны водителя подошел прохожий и, криво улыбнувшись, спросил:

– До места добросите, земляки?

Это был Батон, легендарная в долине личность. Он честно отпахал три срока по два года и вернулся в долину, хотя его здесь уже давно ничто не держало. Его сестра в деревне Канди продала дом и уехала в Лирм.

– Садись, – вынужденно согласился Лошкар, отказать Батону было невозможно, даже – небезопасно. У него за спиной было три ходки по договору, в то время как девяносто процентов наемников ограничивались половинным сроком, если, конечно, им удавалось вернуться.

Тех, кто шел на второй контракт, знала вся долина, их набиралось едва ли полтора десятка, однако подобных Батону не было. Он оставался один в своем роде.

Вот и сейчас он сел в машину, которая ехала в противоположном направлении от того, куда он направлялся. Зачем? Почему? Вопросов ему не задавали.

Батон был сам по себе. Иногда он ходил в город – грабить. Стрелял не задумываясь, и пока ему все сходило с рук.

Боец с таким бесстрашием и выучкой мог бы пригодиться любой из банд, но предводители шаек боялись, что он станет неконтролируем и выбросит их с руководящих постов.

Иногда Батона все же привлекали для разовых операций – на большие караваны с шерстью, которые двигались с востока в Трини. Такие караваны хорошо охранялись. Но, расплатившись, с Батоном тотчас расставались, да он и сам не стремился к кому-то примазаться. Его все устраивало.

– Вы слышали? Рабин прикупил себе новый пулемет – «дДрх». Вывалил кучу чаков, – сообщил Батон.

– А толку? К нему полагается запакованный фабричным способом боекомплект. Где он такого напасется?

– Оно, конечно, мембранных магазинов задешево не достать, – согласился Батон. Но если с ним закуситесь, он вас вмиг на стружку переведет.

– А чего нам с ними закусываться? – подал голос Бомчик. – У нас с рабинскими все ровно.

– Ну, это, может, ты так думаешь, а у твоего командира другие соображения, – усмехнулся Батон и почесал небритый подбородок.

– Ты что, слыхал чего? – покосился на него Лошкар.

– Слыхал, – уклончиво ответил Батон.

– Плохо говорили про нас?

– Плохо? – Батон хохотнул. – Ты у Рабина с Кукером отжал четыре фуры шерсти.

– Не отжимал я, просто мои ребята попроворнее.

– Это да! У нас соплежуев не держат! – с радостью подхватил тему Бомчик.

– Заткнись! На дорогу смотри! – одернул его Лошкар, справедливо полагая, что эти слова Бомчика Батон с удовольствием передаст Рабину с Кукером и лучше от этого никому не будет.

Было дело, с востока шел хороший конвой – большой, на сто бортов. Когда пришло сообщение разведки, почти все банды заявились участвовать, а Лошкар не заявился, чтобы не платить разведчикам за услуги. Решил сначала издали понаблюдать, что да как, – будто чувствовал.

И оказалось, что, когда все ватаги ринулись на шерстяной конвой, полагая, что пара броневичков – вся их охрана, еще с четырех фур соскочили тенты, а за ними оказались бронированные блоки, набитые стрелками.

Разбойников встретили крупнокалиберные пулеметы, однако тотчас развернуться, чтобы спасти свои шкуры, бандитам помешал азарт и принятые таблетки храбрости. Горели внедорожники, бронестекла разлетались искрящимися брызгами, непробиваемые покрышки взрывались рваными ошметками, но никто не хотел отступать, по охранным броневикам и капсулам били из всех стволов – от пистолетов до гранатометов. Дым стоял коромыслом, и стороны несли потери. В конце концов, какие-то из грузовиков встали, а их экипажи побежали в редкий кустарник, надеясь спрятаться, но их настигали повсюду.

Конвой удалось разбить на несколько частей, и грузовики пробивались каждый сам по себе. Четыре фуры удачно соскочили на целину – помогали огромные колеса от супертягачей. Их преследовали четыре внедорожника – два Рабина и два Кукера. Они уже были основательно побиты и едва поспевали за оборотистыми моторами тягачей, увозивших драгоценные тонны прессованной шерсти.

Бойцы во внедорожниках были поранены, стекла в трещинах, и моторы не развивали мощность, дымя и кашляя. Но тут, как волшебный принц, появился Лошкар на шести свежих машинах. Несколько выстрелов из бронебойных ружей по кабинам, и экипажи слиняли, а бойцы Лошкара заняли их место.

Побитым преследователям Рабина и Кукера оставалось только наблюдать – все козыри оказались у Лошкара.

Грузовики он перегнал в Лирм, продал и перевел положенную сумму разведчикам, чтобы с их стороны не было никаких претензий. Они остались довольны, но вот коллеги-бандиты – нет.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺61,58
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
21 kasım 2017
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
420 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-089100-9
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi: