Легко и увлекательно читается эта книга , написанная в стилистике легкого жанра так доступного автору. Соединилось казалось несоединимое дела многовековой давности читаются так что можно их рукой потрогать - близко, понятно. Исторический сюжет на примере героев книги позволяет по иному прочитать и понять произведения классиков мировой литературы (Шекспира например). Маринина может нести просветительство в массы что позволяет читателям вести более осмысленный диалог с историей - загадочной ,таинственной и близкой. Спасибо.
яков анохин согласна
не смогла читать. будто бы и не Маринина писала. Для меня – это пересказ пьесы. Очень удобно взять основу чужого произведения и добавить свои мысли. Да ещё внести свою лепту. Домыслить, как захотелось автору.
Прочитала все книги Марининой и плюс к этому люблю исторические книги. Детектив и история - что может быть интереснее! В наше непростое время, когда многие теряют интерес к чтению, надеюсь, хотя бы такая гремучая смесь жанров должна вызвать интерес!
Люблю сочетание детектива и истории. От того прослушивание ещё интереснее. Книга написана простым к пониманию языком. Эта книга контрастов. Главные персонажи действительно лёд и пламень. Автору огромное спасибо за этот труд.
Совсем другая Маринина, но от этого не менее захватывающая и интересная. Браво автору за историческую подборку. Ждем следующие
На мой взгляд, Ричард III и Генрих VIII - одни из самых интересных персон английской политической арены. Как правители они, может и так себе, зато как личности- очень заслуживающие внимания.
Первый, конечно, лег жертвой пропаганды. И горбун то он, и урод, и злодей, каких свет не видывал, и двух малолетних принцев приморил ( не доказано!). Ну а что поделать: родился Йорком и проиграл- огребай. Известный протюдоровский бард выпишет тебя самыми черными красками.
О втором не слышал только ленивый. Про его шесть несчастных жен и борьбу с церковью, стоящую на пути к этим женам написана куча книг, сняты фильмы и сериалы. Да, так тоже бывает: хочешь жениться по любви - пожалте, угодите в историю.
А чтобы эта история дошла потом до всех, а не только для знатоков, как раз и пишутся литературные произведения. Шекспир, вон, целую гору пьес о монархах написал. И об этих тоже. Правда, крепко сидя на пособиях и благах Елизаветы, прилично в них приврал, очерняя врагов правящей фамилии и обеляя ее членов. Ну а кто догадается? Интернета в 16 веке нет, архивные данные посмотреть негде, а пьесы- вот они, на каждом углу ставят.
Зато в 21 веке интернета и архивных данных- хоть жопой жуй. Ими то как раз и пользуется знаменитый автор детективных романов при создании цикла "Шекспир для чайников". Вкратце объясняя сюжет, рассказывая, кто все эти люди и кто на ком стоял, Маринина нет нет, да и возвопит "Поздравляю вас, гражданин, соврамши!». И в принципе, по делу возвопит. Ради красного словца драматург порой совсем уж пренебрегал достоверностью: менял года событий, местоположение героев, а то даже и воскрешал некоторых!
В целом, ничего особо нового, если пьесы Шекспира вам знакомы, вы тут не увидите. Если не знакомы, но хочется познакомиться, а слог и стиль изложения настораживают- тогда этот вариант для вас. Заодно и историю поподробнее узнаете.
Коня, коня, полцарства за коня! Шекспир, "Ричард III" (пер. Брянского)
У Александры Марининой более точный перевод одного из самых известных мемов мировой культуры - "Венец мой за коня!", потому что в оригинале: A horse, a horse! My kingdom for a horse!. Да, эти "полцарства" идеально легли на наше восприятие, но аутентичный вариант знать тоже не лишне. И это одна из причин, по которой Королева российского детектива обратилась к шекспировским пьесам. Рассказать о них соотечественнику: не лингвисту, не шекспироведу, не театральному режиссеру - который знает "Гамлета", "Отелло", "Макбета", "Ромео и Джульетту", "Короля Лира" но об исторических драмах имеет смутное представление, если имеет вообще. А заодно уж просветить в истории Англии. А почему Англии? А почему нет?
Хотя концепция "Ричарда Третьего и Генриха Восьмого глазами Шекспира" шире, чем только просветительство. Мэтресса смотрит на события и персонажей пьес глазами мастера детективного жанра и, одновременно с ироничным переложением фабулы, дополненной обширной фактологией (вот так об этом говорит Шекспир, а так было в реальности), пытается разобраться в степени виновности героев в приписываемых им злодействах. Да-да, то самое расследование преступлений из прошлого, которое так полюбилось современному читателю и почти непременно дополняет основную линию всякого рейтингового детектива.
Есть и еще одна не столь очевидная составляющая, раз увидев которую, уже не развидишь - персональная фронда: я не могу влиять на события глобального масштаба и напрямую высказывать отношение к ним. Но я могу прибегнуть к историческим аналогиям и на их примере показать вам, что все не ново в подлунном мире. Рассказать, обратившись к универсальному гению Шекспира, как это обычно начиналось, как протекало и чем заканчивалось. Выводы делайте сами.
Это третье обращение писательницы к материалу английской истории, о "Шпаргалке для ленивых любителей истории" я рассказывала прошлой весной, о "Генрихе Шестом глазами Шекспира" нынешним летом. Пришел черед следующих двух пьес. "Ричард III" рассказывает историю прихода к власти, недолгого, но отмеченного множеством злодейств правления и гибели тирана. События "Генриха VIII" разворачиваются главным образом вокруг развода короля с первой женой Екатериной ради вступления в брак с Анной Болейн, Напомню, Джейн Остин говорит о нем в юмористической "Истории Англии": "Преступления и бесчеловечные поступки этого государя были столь многочисленны, что просто нет возможности перечислять их все; мне нечего сказать в его оправдание, кроме того, что предпринятое им упразднение монастырей пошло на пользу английскому пейзажу".
Впрочем, в Ричарде Третьем она не расположена видеть такого уж злодея: "Поговаривали, что он-де убил двух племянников и собственную жену, но нашлись и те, кто заявляли, что он не убивал племянников, и я предпочитаю верить последним; с такой же убежденностью можно утверждать, что он неповинен и в смерти жены." Как видите, мем "все не так однозначно" тоже не нами придуман. Однако вернемся к Александре Марининой, выбравшей для этого цикла намеренно сниженный стиль, лексически тяготеющий к просторечию и жаргону, которым оперирует мастерски. Он резко контрастирует с интеллигентным сдержанным языком детективов о Насте Каменской. Это обозначает дистанцию между циклами, но также исподволь подводит читателя к выводу о совместном нахождении в некоем огороженном пространстве.
Мне-читателю воспринимать такую стилистическую игру скорее непросто, я консерватор и не готова к смелым языковым экспериментам, но это интересно и необычно. А в исполнении Игоря Князева, начитавшего аудиоверсию, играет многими красками
Прочитав "Генрих Шестой глазами Шекспира", я осталась в восторге от формата: так остроумно, хлестко и в то же время познавательно писать об истории дорогого стоит. Герои, которых до этого я встречала только в учебниках истории или на страницах Шекспира, неожиданно стали объемными и обрели насыщенные жизни, из которых Маринина выуживала самые интересные детали, позволяя мне самой судить о том, были ли они хорошими людьми или нет.
Ричард Третий и Генрих Восьмой прожили очень разные, но одинаково интересные судьбы. Читать про них было как кусать многослойный торт, в котором смешалось множество разных вкусов. Да, оба персонажа более чем малосимпатичные, но про таких обычно интереснее всего читать. Я к концу так и не смогла определиться, кто же на мой взгляд был хуже: но это и неважно. Важно удовольствие, полученное от книги.
Я искренне надеюсь, что Маринина не забросит эту серию: у меня даже на примете есть несколько исторических персонажей, про которых я бы хотела узнать побольше.
Детектив и история, впервые столкнулась с двумя этими жанрами в одном произведении. Читать было легко, интересно и увлекательно. Некоторые исторические моменты открылись для меня с новой стороны. Спасибо автору за данную книгу.
Yorum gönderin
«Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира» kitabının incelemeleri