Kitabı oku: «Игра со смертью»

Yazı tipi:

Глава 1

Часть 1
Загородный дом

Поднявшись с кровати, я собирался выйти из дома, как вдруг мое внимание привлекли стоявшие на окне, почти засохшие петунии. Я зашел на кухню, наполнил водой зеленый разбрызгиватель и наконец-то полил петунии и гвоздики. Солнечный луч просочился через отверстие в двери, маня меня на улицу. Я осторожно потянул дверь на себя, и она отворилась со скрипом.

Теплый душный воздух окутал мое лицо, а легкий ветерок развевал мою белую свободную рубашку. Я окунул ноги в теплый белоснежный песок и ощутил легкое жжение. Песок был слишком горячим, и мне пришлось вернуться домой и надеть сандалии, чтобы спокойно добраться до моря.

Часть 2
Палата интенсивной терапии № 357

«Доктор, разве вы не видите, что это особый случай? Надеюсь, вы понимаете, насколько все серьезно.» – сказал Доктор Смит, глава больницы, доктору Альберту, не обращая на меня никакого внимания. Если бы только они могли поговорить где-нибудь в другом месте…

«Дорогой Альберт, вы же понимаете, насколько он важен для нас. Вы не можете просто взять и сказать мне, что все кончено!»

Сейчас я понимаю, что сам частенько заводил подобные разговоры. Только теперь речь шла обо мне. Жаль, что у меня недостаточно сил чтобы кинуть в них что-нибудь, дабы преподать урок всем докторам и научить их не поднимать шум при больных. Хотя я и не был болен.

Как будто этих двух идиотов было недостаточно, в палату, еле волоча ноги, вошла Джанет. Она ввела что-то в мою капельницу и ушла.

Я практикующий врач, специалист по коме. Но сейчас другие врачи стоят у мой кровати, пытаясь вернуть меня к жизни. Однако, я не собирался возвращаться в эту ужасную больницу. Меня вполне устраивала моя новая жизнь.

Немного погодя все затихло. Были слышны только шум волн и голоса детей. Время от времени голоса детей доносились до меня будто свист.

Я встал с кровати, отодвинул занавеску, которую постоянно колыхал ветер. Шум волн стал отчетливее. Лена пекла панкейки на кухне, и их запах распространился повсюду. Я не знал сколько сейчас время. У нас не было часов, да и совсем не важно который сейчас час.

«Если Лена делает панкейки, должно быть сейчас утро», – подумал я.

Я вошел на кухню и Лена улыбнулась мне. Здесь мы не говорим друг другу «доброе утро» или «спокойной ночи».

«Садись кушать панкейки, ты должно быть очень голодный», сказала Лена. Мы не задаем вопросов друг другу. Мы и так все знаем. Просто знаем.

Часть 3
Серфинг

«Лена, дорогая, я прекрасно знаю как это делается. Не нужно объяснять мне миллион раз. Это легче легкого, вот, смотри!».

Затем я часами катался по волнам, а Лена больше не волновалась. Она сидела на песке, наблюдая за мной. Все это время на ее лице была радостная улыбка. Ее белое платье было смято под ногами, и время от времени волны обволакивали ее стопы.

Когда я вернулся на берег, она все еще сидела на том же месте. Мне было тяжело дышать, и я почувствовал голод. Лена поднялась, откинула от меня доску, и мы пошли домой.

Мы почувствовали запах стейка и картофельного пюре еще до того, как вошли в дом. Наши взгляды встретились, и ее улыбка стала еще шире.

«Сними обувь, я недавно помыла полы. Иди помой руки или останешься без обеда», – сказала Лена.

«Да, мадам», – ответил я, встав на колено и поклонившись. И мы захохотали.

Часть 4
Каспер

«Давай Каспер, неси сюда, хороший мальчик».

Он принес мне палку и снова начал вилять хвостом.

«Каспер, ты не устал?»

Его имя ни с чем не связано, я придумал его спонтанно. Когда он играл в песке, я был уверен, что его зовут Каспер, не более.

Каспер не лаял, только рычал иногда. Он бегал, засовывал нос в песок, вилял хвостом и затем снова убегал. Он наступил лапой в воду, намочил себя, и затем вернулся с палкой в зубах.

Его золотая шерсть стала полностью мокрой, но его это не беспокоило. Единственное что волновало его это деревянная палочка. Интересно, в мире есть что-нибудь важнее этой палки?

«Ты мне наскучил, я хочу пойти домой».

Когда я подошел к дому и взглянул на свои стопы, усыпанные песком, я вспомнил наставления Лены, и мне пришлось вернутся, чтобы помыть ноги под краном недалеко от дома, и только после этого я вошел внутрь. Внутри дома было прохладно. Я взял несколько фруктов из корзины, они были сладкие как сахар. Прям как и дни здесь.

Часть 5
Турбулентность

Повсюду было темно. К счастью, Альберт и Джанет не появлялись уже несколько дней. Я отодвинул занавеску. Ночью море пугало меня и мне не хотелось выходить на улицу. Я хотел остаться здесь, рядом с Леной.

Она лежала на диване и читала книгу. Я взглянул на обложку. Книга называлась «Арбузный сахар».

«Что за ужасное название!» – подумал я.

Я прошел на цыпочках до холодильника и открыл его. Тонкий луч света осветил пол и начал медленно растягиваться. Мне ужасно хотелось арбуза. В холодильнике было несколько арбузных кубиков. Я сел напротив Лены. Она взглянула на меня поверх книги и улыбнулась, увидев арбуз. Она опустила свои квадратные очки в проволочной оправе и посмотрела на мня из-под них. Что-то вроде любви с первого взгляда.

Часть 6
Маргарита

– Его жена очень хочет пройти к нему, и она уже выходит из себя. Что прикажете делать?

– Пропустите, только ненадолго.

– Хорошо, большое спасибо.

– Миссис Форд, можете проходить. Только быстро.

– Спасибо, мистер Хансон.

Маргарита открыла дверь, держа в руках платок и вытирая слезы. Ее рыжие кудрявые волосы были взъерошены. Она села на стул возле меня, коснулась моей руки. Думая, что я не слышу ее, она начала говорить несвязные вещи. Как будто она говорила под водой. Когда она говорила с доктором вне палаты, ее голос был более отчетливым. А сейчас он звучал приглушенно и невнятно.

«Маргарита, милая, сейчас я с Леной и тебе придется это принять. Знаю, все произошло так внезапно, но это все равно бы случилось. Врач уже смотрит на тебя и показывает на часы, а значит тебе пора идти. Береги себя.»

Лена стояла, положив руки на бедра. Уверен, она в курсе происходящего. Она ничего не говорила, но я знал, что она ревновала.

«Я тут ни при чем. Я же не приглашал ее к себе», – сказал я. Лена ушла на кухню. Тяжело дыша, с искривленным голосом она произнесла: «Береги себя, дорогая», особо выделяя слово «дорогая».

Я отодвинул занавеску. Каспер играл с девочкой. Он разрушил песочный замок, который построил маленький мальчик, доведя тем самым малыша до слез. Я сел на диван около Лениной книги. На обложке был нарисован арбуз, похожий на мозг.

Кто-то постучал в дверь. Я встал, чтобы открыть ее.

«Дядя, пойдем поиграешь со мной?» – сказал Себастьян. «С нетерпением», – улыбнулся я и кивнул.

Часть 7
Пикник

«Два банана, два манго, кусок арбуза, немного вишни. Лена, возьмем сыр?»

«Да, возьми. Не забудь положить еще ножи, вилки и салфетки.»

На Лене было надето свободное белое платье, а на мне полосатые шорты.

«Надеюсь Каспер не побежит за нами», – сказал я Лене.

Я открыл дверь. Волна теплого воздуха пронеслась по комнате, всколыхнув платье Лены. Мы надели сандалии. Вокруг стояла тишина, не было ничего слышно, кроме шума волн. Солнце жарило уже не так сильно. Мы пошли к лесу. Я наслаждался тишиной, царившей в ночном лесу.

Мы расстелили покрывало под смоковницей и уселись под ней. Я достал банан из корзинки и отдал его Лене. Она улыбнулась и взяла его. Здесь не было ни звука, ни тишины. Были только мы, и этого было вполне достаточно.

Часть 8
Восстановление

– Он просыпается! Он открывал глаза, я видел!

– Хорошо, Джанет, не отвлекай меня! Сейчас посмотрим. Форд, ты слышишь меня?

Я слышал, но не хотел отвечать.

– Странно. Его глаза говорят, что он в сознании.

Они оторвали меня от моей мирной жизни, а сейчас ослепляют фонариком. Ну серьезно, любой дурак сможет понять в коме человек или в сознании, доктор!

Я открыл глаза, у меня просто не было другого выхода. Я знал, что все кончено. Джанет была в восторге. Она прыгала от счастья, и Альберт тоже был рад. Они даже позвонил Маргарите, а значит все начнется с начала.

Они проверили меня еще немного, и перевели в отделение оздоровительного лечения.

Глава 2

Часть 1
Увольнение

«Мари, милая, выключи, пожалуйста, кондиционер.»

После возвращения домой из больницы я чувствовал себя подавленно. А Мари только действовала на нервы, постоянно включая кондиционер. У меня ломило кости, и мне хотелось теплой, знойной погоды. Я бы с удовольствием отправился куда-нибудь в тропики на недельку, но у меня были гораздо более важные дела. Для начала я должен был уволиться из этой ужасной больницы, ведь именно она была причиной всех моих страданий. Затем у меня был план как наладить мою жизнь.

Я написал заявление об увольнении и в спешке вышел из дома.

«Куда ты идешь, Том? Врач же сказал, что тебе нужно отдыхать.»

«Мне надо съездить в больницу кое-что сделать. Скоро вернусь.»

Когда я вошел в больницу все вокруг улыбались мне. Все смотрели на меня так, как будто ждали, что я передам им сувениры с небес.

«Я бы не принес вам сувениры даже из ада», – подумал я.

Я пошел сразу в кабинет Смита.

«Доктора Смита сейчас нет на месте. Вам что-нибудь нужно, доктор Форд?» – сказала секретарь гнусавым соблазнительным голосом.

«Нет, спасибо. Передай ему этот конверт и привет от меня. Хорошего дня.»

Я отдал ей конверт, в котором лежало заявление.

«Вам тоже хорошего дня, доктор Форд», – сказала она тем же гнусавым голосом.

Мне стало легче. Я достаточно времени отдал этой больнице. Я вернулся домой.

– Дорогой, ты так быстро пришел! Тебе стало хуже?

– Нет, Мари, я в порядке. Я просто уволился и пошел назад домой.

– Что? Ты уволился? С ума сошел? Ты же любил свою работу, Том!

– У меня есть более важные дела.

– Что? Какие например?

– Скоро ты все узнаешь Мари. Скоро.

Я переоделся и пошел в свой кабинет, достал ноутбук и принялся искать людей, которым так же, как и мне удалось выйти из комы. Я выписал их имена, номера телефонов и адреса. У меня ушло несколько дней на этот список. Это оказалось не так просто, как я думал. Теперь мне предстояло решить к кому я пойду сначала. Начинать всегда тяжело.

Я знаю, это был не сон. Я уверен.

Часть 2
Лена

Нет, не может быть, чтобы Лена Андерсон была той самой. Все те дни я был у нее дома? Или мы уехали куда-то вместе? Возможно ее просто так же зовут.

«Может попытаться найти ее фото на Facebook», – подумал я. Размышляя об этом, я был вне себя от счастья. Я быстро вошел на Facebook и ввел в поисковой строке ее имя. Один из профилей совпал. Мое тело оцепенело. Та самая Лена, которая читала книгу на диване и ходила со мной на пикник. Сердце начало стучать быстрее. Судя по адресу, она живет на юге. Я нажал на кнопку «написать письмо». Руки тряслись и не попадали по клавишам.

Что сказать ей?

Немного подумав, я написал: «Привет, я Том. Ты закончила читать Арбузный сахар?»

Не медля ни секунды, я нажал «отправить».

Мной овладела паника. Я установил Facebook на свой телефон, чтобы сразу же увидеть, если она ответит.

Я встал со стула, пошел на кухню и сделал несколько глотков холодной воды.

– Том, Том, ты в порядке?

– Что? Что случилось?

– Ты вообще на этой планете? Я звала тебя больше 10 раз.

– А, да, голова просто кружиться немного. Побочный эффект от комы. Это нормально.

Я пошел в спальню и положил телефон на тумбочку. Закрыв глаза, я подумал о пляже и нашем деревянной доме.

Часть 3
Доктор, хватит

Проснулся я рано, еще до того, как Мари начала шуметь на кухне и могла бы разбудить меня. Я пошел в ванну.

Пока я чистил зубы, я всматривался в свое лицо. Казалось, что я смотрю на кого-то другого.

Я действительно так постарел?

Когда прядь волос за моим ухом стала седой?

Некоторые части моей щетины поблескивали, и я обнаружил что несколько волос на лице тоже поседели. Я умылся, вытерся полотенцем, расчесал волосы и вышел из ванны. Заварил кофе и налил себе полный стакан. Обычно это делала Мари, так как у меня не было привычки вставать раньше 9. Я посмотрел на часы, они показывали 7:25. Открывая и закрывая холодильник несколько раз, и разгуливая по кухне, я так и не решился приготовить себе завтрак. Поэтому мне пришлось довольствоваться пирогом, который Мари испекла вчера. Я зашел в кабинет, окно было открыто, а на его краю стоял ворон, повернувшись головой на улицу. Он каркнул и улетел.

Сев за свой стол, я увидел черный конверт, запечатанный красным лаком.

Кто отправил его? Почему Маргарита ничего не сказала? Я никогда не видел черных конвертов.

Я осторожно открыл конверт канцелярским ножом и достал черную бумагу оттуда.

«Доктор, хватит» было написано на бумаге красным лаком и старым почерком.

Непроизвольно я поднялся со стула, разорвал бумагу на мелкие кусочки и выбросил в мусорку. Я подбежал к окну, выглянул на улицу и закрыл его дрожащими руками.

Я вышел из комнаты и Мари проснулась.

«Том, что случилось? Ты бледный как смерть. Ты себя плохо чувствуешь?» – спросила она.

«Я в порядке, Мари, в порядке».

Но это было совсем не так. Кто-то подшучивает надо мной? К тому же еще с чернилами и пером, которые, как я думал, исчезли со времен Ренессанса. Мне было страшно заходить в свой кабинет. Осторожно я вернулся туда, открыл мусорную корзину. Черный конверт и клочья бумаги все еще лежали там. Я позвонил Роберту.

– Привет, Том, как себя чувствуешь?

– Хорошо, Роберт. Поправляюсь потихоньку.

– Как дела у Маргариты?

– Хорошо, только как обычно переживает.

– Ясно, она всегда так заботиться о тебе.

– Роберт, ты когда-нибудь встречал, чтобы у кого-нибудь после выхода из комы были галлюцинации?

– Ну да. Ты же сам разбираешься в этом. Такое случается обычно еще в реанимации. Так, а в чем дело?

– Я нашел письмо в своей комнате. Оно написано гусиным пером красными чернилами на черной бумаге.

– Гусиным пером, Томас?

– Да. И почерк как будто из эпохи Ренессанса.

– Оно еще там?

– Да, я вижу его.

– Я приеду к тебе, если ты дома.

– Да Роберт, приезжай. Кажется у меня галлюцинации.

– Я выезжаю.

Роберт врач анестезиолог. Он высокий, грузный, а его лицо растекалось от ожирения. Временами он был слишком добросердечным. А иногда вел себя так глупо, что я думал о том, что ему дали степень из жалости. Ну а он, конечно же, считал себя гением.

Спустя полчаса Роберт позвонил в дверной звонок. Я открыл дверь и повел его в свой кабинет.

«Я разорвал его, оно в корзине для мусора. Там, у стола», – сказал я, не приближаясь к столу.

Роберт направился к столу и спросил: «Зачем ты все-таки порвал его?»

Я молчал. Он наклонился и вытащил что-то из мусорного ведра. В руках у него оказалась черная бумага. Мое сердце забилось еще быстрее.

– Где ты нашел его, Томас? Бумага очень старая.

– Оно лежало на столе. Соедини части и прочти его.

– Этим и занимаюсь, подожди?

– Что? Нет, не «подожди». Там было написано «Доктор, хватит». Я испугался, увидев слово доктор.

– Кто-то пытается вывести тебя из себя. К счастью, это не галлюцинации.

– Перестань Роберт. Ты хочешь, чтобы я написал тебе тоже самое гусиным пером?

Когда я произнес гусиное перо, мне показалось, что я теряю сознание и голова немного закружилась. Я вышел из комнаты и лег на диван.

Часть 4
Ситуация проясняется

С приближением ночи мне становилось все тревожнее. Роберт был со мной пока домой не вернулась Мари.

У меня никогда не было проблем со сном, и все мои друзья знали об этом. Я засыпал сразу же как только моя голова касалась подушки. Но сегодня все было иначе. Как сильно я ни старался у меня никак не получалось заснуть.

Пару раз я вставал и проверял свой кабинет. Там ничего не было. Немного почитал книгу, поиграл в игры на телефоне. Точно не помню во сколько, кажется ближе к утру, мне все-таки удалось заснуть.

Спустя несколько дней я стал думать, что это была просто чья-то глупая шутка. Хотя, вполне возможно, что я дурачил себя сам.

Небо было облачным, когда я заканчивал список в своем кабинете. Мне удалось найти несколько случаев, подобных моему, о которых рассказывали люди в своих блогах. Начался сильный ветер и резко раздвинул занавеску. Я поднялся, чтобы закрыть окно. Небо прояснилось и на нем светила яркая полная луна. Когда я вернулся к своему столу, он весь был усыпан черными вороньими перьями, а мой компьютер исчез. Страх пронзил все мое тело. Я начал громко звать Мари. Она вбежала в комнату взволнованная.

«Что это, Том? Что перья делают на твоем столе?»

Я потерял дар речи, не мог объяснить ей ничего. Ну а что я должен был сказать? Что эти перья появились неожиданно? Или что ворон взял мой ноутбук оставив перья взамен?

«Я-я не знаю М-М-Мари.»

«В смысле не знаешь? Что ты делаешь у окна?»

Я зажал голову двумя руками и опустил ее. Абсолютная тишина воцарилась в комнате.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
07 ekim 2020
Yazıldığı tarih:
2019
Hacim:
80 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu