«Из Москвы в Лондон. Заметки о счастье и бизнесе» kitabının incelemeleri

Я под впечатлением! Цепляет именно личная история нашей соотечественницы. Она вдохновляет и многому может научить.


Много полезного для всех женщин, которые хотят заняться бизнесом за рубежом или уже делают это. Написано и про обучение, поиск работы, сам процесс переезда (подготовка, топ распространённых ошибок).


Читая примеры женщин, которые добились успеха и анализируя историю создания их бизнеса, лучше понимаешь чего хочешь сама. Да, и отдельное спасибо автору за рекомендации в Лондоне:)

Книга содержательная, насыщенная фактами из личного опыта писателя. Очень привлёк стиль изложения, доверительный, искренний, открытый. Читаешь и как будто входишь в жизнь человека, сначала очень юного, затем зрелого, проникаешься его целями и жизненными устремлениями, сочувствуешь ему и радуешься вместе с ним. Эта открытость трогает и вызывает доверие к автору. История, где нет фантазий о себе, но только правда! Рекомендую…

Чётко, структурировано, без воды. Узнала много нового о бизнесвумен за границей, о том как совмещать дела с материнством. Чужой опыт во многом актуален и для пост-советского пространства – если не касаться каких-то конкретных вопросов, а брать посыл книги в целом.

Эта книга живая и теплая; не назидательная, но полезная; не художественная, но не скучная; и в ней почти каждый сможет найти что-то именно для себя и применимое именно сейчас! Есть интересные места и советы по Лондону. Конкретика по открытию бизнеса. Взгляд современной женщины на свою жизнь с ее проблемами и радостями. Вам понравится!

Читал из любопытства, в итоге получил удовольствие и от истории, и от месседжа книги. Действительно, очень вдохновляюще и воодушевляюще)

Точно не пожалела, что прочитала! Очень зацепила история нападения в парке. Очень правильно написано о том, как прожить ситуацию, чтобы не заполучить травму на всю жизнь

( в отзыве присутствуют приведенные цитаты из книги)

Что понравилось: оформление; спасибо за приведенный перечень парочки (ключевое слово) мест, которые стоит посетить в Лондоне; меня также заинтересовала глава, где автор проводит параллель между двумя письмами: письмом своей бабушки, написанным около 50 лет назад про Лондон, и своим письмом в нынешнее время.

Минусы: цена слиииишком высока для 240 стрвниц. Книга должна стоить максимум 350 рублей.

Первые 130 страниц посвящены фактам, которые в принципе бессмысленны, просто автор решила поделиться ими (две страницы с подробным описанием членов семьи и друзей, как она следила за квартирой генерального менеджера во время его отъезда и т.д. Хотя это никак не связано с английским языком, успехами в карьере и т.д. Автор решила добавить "Уютных фактов") Кроме того, писательница часто приходит к следующим выводам: "Я трижды меняла семью (по обмену), не знаю, в чем причина", ведь в ней не было недостатков. Затем она подает документы в иностранные ВУЗы, ее принимают, но у нее нет финансовых средств на учебу, и здесь она говорит"Хотелось вернуться домой. Зато уже не так жалко учиться в Москве", ведь ее "теоретически приняли в Лигу плюща". Затем повествует, что она никак не могла поступить в российские ВУЗы, ведь с аттестатом из американской школы это довольно сложная задача. НО терять в русской школе год? Она против, ведь ее сверстники уже закончили школу. Сдать экзамены? Она тоже против, ведь на это уйдут время и деньги на репетиторов.

Следующим моментом была глава о ее самоуверенности, о которой она сама не предполагала, просто ее будущие начальники напомнили ей диалог с собеседования, во время которого она ответила, что в отличие от ее уровня английского, уровень английского начальников "неплохой".

Кроме того, писательница делает банальные умозаключения "Я поняла, если ты предлагаешь клиенту что то реально новое и неизбитое, то это, скорее всего, сработает". Разве это не очевидно и без опыта в сфере ресторанного бизнеса?

Повествуется о покупке русских книг, о большой любви к балету и любимому музею мамы писательницы. Наконец, автор привела историю о нападении, в которой делает следующий вывод: "В чем мораль? Не знаю". Не знаю и я, если две страницы посвящены детальному описанию "двух гадин из Риджентс- парк". Затем снова говорит про своих друзей, какие они славные у нее (что стоило бы оставить в главе "Благодарности", если упоминать это действительно было необходимо).

Очевидным минусом данной книги, не считая вышеуказанной несуразицы, это чрезмерная самоуверенность данного автора. Я очень сильно ценю, когда женщина любит себя, но в меру. А не приводя всегда факты о том, что у неё всё выходило, а если нет, то это была не ее вина, а так звёзды сложились. И не расписывает целую страницу о своем внешнем виде ("Лондонское Зазеркалье. Первые впечатления". Автор пишет о себе "Красивая блондинка... высокие скулы, полные губы.. стрижка и современна, и непринужденна.... Эффектный костюм, явно пошит на заказ...", а затем добавляет спрятанные под стол ноги администратора Лиззи в "побитых балетках". Вскоре она приведет диалог с мамой "Наверное, я преподношу себя чересчур самоуверенно в ОФИСЕ... просто непонятная русская душа".

Во-первых, почему "наверное"? Во-вторых, не только в офисе. И в-третьих, я тоже русская. С уверенностью могу сказать, что чрезмерная самоуверенность не является показателем русской души. На стр. 116-117 приведены слова Софи, подруги автора о первой встрече. И снова "Всё в тебе было поразительным и впечатляющим" "в тебе была загадка", "настоящий интеллегент", "ты для меня пример".

Да и выбранная лексика, вернее, ее смесь стилей мне не понятна. Вклиниваются в текст английские слова и фразы, хотя точный русский эквивалент есть; разговорный стиль ("гадины", "надо торчать тут") и вместе с тем в том же самом тексте бизнес-лексика, "питч, суверенный фонд" и т.д.)

Итог: писательница добавила главу, что интервью с ней напечатали в еженедельном английском журнале Money Week (конечно же, автор не упустит возможности рассказать о всех своих достижениях). Здесь она поведала о своей любви к театру и желании стать актрисой, но стала консультантом по недвижимости. Так вот это всё объясняет: книга словно "сыграна" на публику. Из серии "Ты всё сможешь. Иди и возьми! Живи здесь и сейчас!", но это не мотивирует, т.к. ты не понимаешь, неужели все действия приносили лишь успех, а если нет, то где главы о том, что не всё выходило гладко? Что автор не идеАльный, а нЕидеальный человек?

Я не стала дочитывать книгу, но если кто-то это сделал и на последних 100 страницах будет стоящая информация, которая перечеркнет мою подкрепленную цитатами позицию, я буду рада это узнать и вернуться к книге.

Вообще не понравилась! Занудная. Еле вымучила несколько глав и отложила. Если поеду в Лондон, может , дочитаю. В чем не откажешь – в ней есть кое-какая полезная инфа. А так… Нет таланта у писателя. НЕинтересно.

Эта книга прежде всего о человеческой смелости и упорстве. В мире бизнеса, зачастую сложно добиться настоящего успеха. Жёсткая конкуренция, подставы, а самое главное – предвзятое отношение к дамам в этой сфере. Алиса Зотимова полностью разрушила все стереотипы и смогла сама воплотить свою мечту в жизнь. И в этой книге вы узнаете – каков был её путь с самого начала, какие трудности пришлось преодолеть, а главное – как она это сделала. Ведь нет ничего ценнее чем настоящий жизненный опыт, который написан чередой побед и поражений.


Книга читается легко и непринужденно. Истории из жизни плавно перетекают в необходимые для бизнеса советы. Такой стиль повествования позволяет лучше усваивать информацию. А сами ситуации из жизни Алисы вдохновят вас на смелый шаг к своей мечте.

Если вам хочется немного «заразиться» вдохновением и энергией, то советую к прочтению. Здесь много и просто жизненного и советов по разным ситуациям. А главное, что книга живая с настоящей историей и непридуманными эмоциями, поэтому и отклик она получает настоящий.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺171,31
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
23 kasım 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
240 s. 17 illüstrasyon
ISBN:
9785907470910
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu