Kitabı oku: «Конец авантюр», sayfa 2

Yazı tipi:

Кузнец достал из шкафа бутылку, присел за прилавок и сделал большой глоток.

– И что теперь говорить Лютеру? – сокрушённо произнес он.

– Это он избил Малыша. Пусть сам разбирается, – успокоила кузнеца племянница.

– Кто такой Лютер? – Вильзивул посмотрел на Элгана. – И почему вы его так боитесь?

– Когда-то мы были друзьями, но наши дороги разошлись, – кузнец отпил ещё. – Из неуклюжего и пухлого мальца, часто попадавшего в неприятности, Лютер превратился в голодного и безжалостного волка. Он подмял под себя часть города. Угрожает жителям и собирает дань с торговли.

– А что стража?

– Сейчас стража не такая порядочная, как раньше. Их жалование настолько скудно, что они сами идут подрабатывать к Лютеру.

– И даже прошлая дружба не решает проблем?

– Боюсь, дружба кончилась. Теперь плачу наравне с остальными.

Хозяин сделал глоток.

– Ты мог бы расплатиться с ними оружием.

– Я никогда не буду делать оружие для бандитов!

– Иногда приходится делать то, что нам не по душе. Ты мог бы использовать их. Вылезти из долгов за их счёт.

– И в один прекрасный день проснуться в полыхающем доме?

Кузнец сделал еще один глоток и пошёл собирать деньги для Лютера. Он мельтешил по первому этажу, то и дело прикладываясь к бутылке.

– Иди, посиди наверху, – приказал Элган магу.

– Боишься, что всё может стать ещё хуже? – спокойно поинтересовался Вильзивул.

– Ещё бы! Ты человек пришлый, странник. Сегодня здесь, завтра там. А мне с племянницей тут ещё жить и жить.

– Раз я навлёк беду на твой дом, то позволь всё уладить, – Вильзивул вдруг исполнился решимости защитить людей, приютивших его.

– Ну не знаю, – неуверенно вздохнул Элган.

– Не бойся, добрый человек! Я отлично лажу с людьми, – совершенно не выдавая волнения, добавил Вильзивул.

– Ладно, – махнул рукой кузнец, – но я всё равно буду рядом.

– Твой дом – твои правила!

Прошёл фол. Солнце зашло, и ночь опустилась на город. Послышался громкий скрип ступеней, и на первый этаж спустилась Сила.

– Он идёт! – шёпотом предупредила она.

– Ступай, посиди наверху, – попытался спровадить племянницу Элган, завязывая мешок, набитый монетами.

– Я не могу такое пропустить, – улыбнулась она и прошмыгнула за прилавок.

– Непослушный ребенок! Вся в мать! – осерчал Элган и оглянулся на Вильзивула. – Не передумал?

Маг лишь таинственно улыбнулся. Не прошло и пары серд5, как в лавку вошёл худощавый и широкоплечий мужчина с аккуратно подстриженной бородой и усами. Чёрные волосы были заплетены в хвост и, несмотря на возраст, седина у него появилась только на висках.

Бандит предстал одетый во всё черное: рубашка из шелка, широкие штаны, до блеска начищенные кожаные сапоги и камзол с пуговицами из изумруда. На широком поясе висела шпага со сложным золотым эфесом.

– Меня не было дома, Лютер. Малыша избил мой постоялец, – жалобно проблеял кузнец, указывая на Вильзивула.

Бандит не ответил. Обведя грозным взглядом помещение и заметив в руках кузнеца мешок с деньгами, Лютер улыбнулся и направился к окну, где невозмутимо сидел Вильзивул.

– Ну, рассказывай! – сказал Лютер, присаживаясь по другую сторону маленького столика.

– Всё просто. Твой человек пришел за деньгами кузнеца, а вместо них взял мой рубин. На мою просьбу положить камень он ответил отрицательно, и я сломал ему руку.

– Как меня утомляют сопляки, не понимающие где они и чего им делать не следует! Таких, как ты, я ем на завтрак, – с отвращением сказал бандит.

– И как же мы поступим? – иронично спросил Вильзивул.

– Придется платить штраф.

– Рад, что мы смогли цивилизованно уладить конфликт, – маг протянул руку в знак примирения.

Бандита явно насторожило скорое согласие юноши, и поэтому он подозрительно прищурился и медленно пожал ладонь Вильзивула. Казалось, всё разрешилось, и даже кузнец с племянницей облегчённо выдохнули, но тут маг так сильно сжал руку собеседнику, что тот вскрикнул от боли. Лютер посмотрел на пылающие белым огнём глаза Вильзивула и затрясся от страха.

За долю гаса6 тело Лютера покрылось инеем и предало хозяина, не позволив задубевшим мышцам дотянутся до оружия. Кузнец и племянница замерли и открыли рты. Вильзивул, на коже которого проступили чёрные рисунки, наклонил голову.

– Ты никогда не встречал таких как я, а тем более не ел, – медленно заговорил маг холодным голосом. – Я невкусный и тебе не по зубам. Ты уже немолод, зубы тебе ещё пригодятся. Ты еще с нами? Слышишь меня? Конечно, слышишь, ведь я тебя только слегка подморозил. Может, горячего чая? Молчишь. Молчание, как говорят… Ну, ты понял. Сила, сделай нашему гостю теплого чая, а то у него стучат зубы, – не сводя взгляда с бандита, попросил Вильзивул. Сила не шелохнулась. – Во сколько ты оценишь свою жизнь, Лютер? Она стоит спокойной жизни людей, проживающих в этом доме. Хороших людей. Ты можешь им такую дать, Лютер. Кивни, если сможешь. Снова молчишь. Согласен? Скрепим рукопожатием. О! Я совсем забыл, ты до сих пор жмешь мне руку. Не отошел от прошлого раза. И помни, если нарушишь наш уговор, я тебя найду и оторву голову, заморожу сначала, а потом оторву. Ну, не хворай, Лютер. И чая не будет, ты же понял, что я пошутил, да? Ладно, бывай, Лютер.

Вильзивул высвободил руку и пошёл наверх. Лютер же какое-то время отогревался, стуча зубами, а как только смог двигаться, робко поднялся и вышел, не обращая внимания ни на хозяев, ни на золото.

***

Не успел Вильзивул подняться по лестнице, как снова начался припадок. Его бросало из стороны в сторону. Он, не чувствуя рук, хватался за стены. Шаг. Ещё шаг. Вот и заветная дверь.

Вильзивул вошёл в свою комнату, закрыл дверь и медленно, будто во сне, опустился на пол. Вытащенный из бездонной сумки флакон переливался гранями, но рука дрогнула. Спасительная стекляшка укатилась прочь, издевательски позвякивая. Маг из последних сил потянулся за ней. Перед глазами плыло. Проклятые пальцы оттолкнули лекарство ещё дальше. Оно закатилось под кровать, оставляя Вильзивула на полу пускать слюни.

«Голоса! Совсем рядом. До боли знакомые. Вильзивул не мог вспомнить, где их слышал. Может ему кажется? Просто кузнец с племянницей нашли его в странной позе и решают, как избавится от тела. Он ещё жив!» – он сосредоточился на бормотании, а затем резко раскрыл глаза.

***

Он лежал в овраге, прямо на траве. Вильзивул ничего не чувствовал, тело не слушалось. Онемело, атрофировалось. Вокруг суетились люди. Они сначала ссорились, затем разругались и, в конце концов, резко начали друг на друга кричать.

Вильзивул вспомнил их, овраг и побег из столицы. Запертый в своей голове, он мог только наблюдать и слушать.

– Нужно валить!

– Опять всё по кругу. Мы не можем его бросить.

– Он уже готов! Посмотри повнимательней.

– Он спас наши жизни!

– Ему уже не поможешь…

– Насекомые… Ни капли благодарности.

– Спасибо, но овощу уже не поможешь, Хоу! Нужно спасаться самим.

– Он прав. В городе скоро обо всём прознают и…

– Куда им! Жалкие крысы. Без магии они не найдут лаз.

– Мне всё равно, я сматываюсь.

– Я тоже!

– И я…

– Ничтожества…

– Забудь свой треклятый кодекс, идём с нами. Он знал, на что шёл.

– Превратиться в вас? – презрительно фыркнул Хоу.

– Мы выживем!

– Скатертью дорожка.

– Хоу! Эти правила…

– Делают меня лучше.

– Перестань цепляться за нормы империи, которая давно сгинула.

– Все мои предки чтили Жестяной Кодекс. Я их не подведу. За жизнь нужно платить жизнью.

– Это всё устарело…

– Нет! За века не придумали ничего лучше. Бегите! Я сделаю всё сам.

Их не пришлось просить дважды. Осталась только девушка. Хоу сел на камень и уставился в землю. Она медленно подошла, присела и заглянула ему в глаза.

– Лиам! Мне не удастся тебя отговорить?

– Нет! Но я соврал. Мне нужна помощь. Посиди с ним, пока я не вернусь.

– Что?

– Нужно вернуться…

– В туннель? Там бродит ещё одна тварь!

– У меня есть план. Доверься мне, Мэри. Пожалуйста…

– Будь ты проклят! Если не вернёшься до рассвета, я уйду.

– О большем я не смею просить…

***

«Ох уж эта развесёлая жизнь», – Вильзивул вернулся в настоящее.

Он по-прежнему лежал на полу не в силах дотянуться до флакона с лекарством. Благо был ещё один. Вильзивул нащупал его в бездонной сумке и дрожащими пальцами откупорил.

– Главное, не пролить! – твердил он, медленно поднося пузырёк ко рту.

Живительное зелье попало внутрь и вскоре начало действовать. Вильзивул оклемался, достал закатившийся флакон и рухнул на кровать.

***

Наступил новый день. От боли ни осталось и следа. Время шло к полудню. Кузнец сидел на улице и обдумывал вчерашний вечер. Погрузившись в мысли, он не заметил, как к нему подошёл мужчина в тёмно-красном камзоле и с тростью.

– У меня здесь встреча с одним юношей. У него белые глаза, он сказал, что работа будет готова сегодня утром, – пояснил незнакомец, осматриваясь.

– А что за работу он должен был выполнить? – насторожился кузнец.

– Он обещал починить магический амулет. Сказал ждать его около кузницы. Где же он?

– Наверное, дрыхнет наверху. Я его позову.

Элган с неохотой поднялся и направился в лавку. Мертон пошел следом.

– Сила, позови Ледышку, к нему пришли, – девушка не пошла будить Вильзивула, а достала футляр из-под прилавка.

– Он попросил меня передать и забрать деньги. И еще добавил, чтобы в этот раз вы несли его аккуратней!

– А почему рубин?! – в голосе Мертона слышалось волнение.

– Он сказал, что так чары будут сильнее, – пожала плечами девушка.

– Главное, цел, – с облегчением выдохнул Мертон, улыбнулся и убрал футляр с амулетом под одежду. Бросил золотой легар на прилавок и добавил. – Одна золотая монета, как и было оговорено. Передайте ему мою искреннюю благодарность.

Мертон пожал руку кузнецу и, счастливый, отправился вверх по улице.

– С каких пор ты помогаешь этому проходимцу? Ты еще не забыла, что вчера произошло? – удивился кузнец.

– Вильзивул починил амулет и попросил отдать, если сам не сможет. Утром я не знала, что всё так закончится, – Сила взяла деньги и пошла наверх.

***

Ночью Вильзивул проснулся. Оконные створки поскрипывали, свободно болтаясь на петлях. На стуле в углу сидел Элган. Даже через кромешную тьму комнаты, маг видел хозяина дома достаточно четко, чтобы всё понять. Тяжёлые мысли давили на кузнеца, отражаясь на лице.

«Даже не услышал, как он вошёл. Слишком крепкий сон. Может, переутомился с непривычки», – подумал Вильзивул и произнёс: – Что ты хотел, Элган?

– Что ты такое? – грубо спросил кузнец. Его руки нервно дрожали, держа кузнечный молот.

«Стоит ли ему рассказывать? Я сам до конца не разобрался. Это ведь не магия, которой учат на каждом углу». – Вильзивул тянул время. – Если б я знал, добрый человек. Можешь называть это даром. «Очень полезный – даже заклинания произносить не нужно». Скорее всего, это что-то врождённое, – сбивчиво пояснил Вильзивул, осматривая комнату. На тумбочке в лунном свете поблескивала золотая монета.

– Ты опасен! – выпалил Элган.

– Да. И это пригодилось. Я ведь разобрался с проблемой, как и обещал. А ты даже сохранил сбережения, – в свою защиту произнёс Вильзивул. – По-моему, всё прошло замечательно.

– Лютер теперь затаит обиду, – сокрушался кузнец.

– На меня, возможно! А ты ни в чём не виноват. Не думай о плохом, добрый человек, иди спать. Пока я тут, он будет обходить твой дом стороной, – уверенно сказал маг. – «В крайнем случае, поговорю с ним ещё раз!»

– А потом? Когда ты уйдёшь, что будет? – не унимался кузнец.

– Загадывать наперёд – дело неблагодарное, – добродушно начал Вильзивул. – Живи сейчас. Поверь, твои страхи и опасения, скорее всего, затмит что-то более серьёзное, к чему я не буду причастен. И тогда об этом событии никто и не вспомнит.

– Это просто слова…

Вильзивул долго молчал. Он не любил брать на себя ответственность, но порой жизнь его вечно заставляла.

– Или тебе просто нужно сменить покровителя, – наконец заговорил Вильзивул. – В жизни не поверю, что в большом городе нет хоть бы одного приличного человека. Если за неделю ничего не придумаю, то съеду.

– Два дня! – прорычал Элган.

Элган выругался и вышел из комнаты. У Вильзивула, наоборот, весь сон улетучился. Он поворочался пару серд, а затем сжал в руке кулон матери. Магическая вещичка действовала на него успокаивающе и вскоре он снова заснул.

Глава 3. Любопытство

Вильзивул наконец выспался. Утром он позавтракал и вышел прогуляться. Требовалось серьёзно подумать над проблемой Элгана и, желательно, в местечке потише. На свежем воздухе всегда думалось лучше.

Пройдя насквозь полгорода с его бесчисленными улицами и переулками, он вышел из восточных ворот и направился в военный лагерь. Хоть старик, у которого Вильзивул расспрашивал о городе, ещё в первый день его пребывания в Сертане, отговаривал от этой затеи. Запретный плод сладок.

Вильзивул пошел по протоптанной дорожке, извивающейся по хвойному лесу. Он не боялся гулять по незнакомым местам, так как очень четко различал присутствие живых существ в радиусе пятисот шагов. Нужно было лишь на мгновение закрыть глаза и увидеть иной мир, полный теней и отблесков.

Тут неожиданно нарисовались пять странных аур (Вильзивул подобных никогда не видел). Существа на двух ногах шли ему наперерез, а потом резко разделились, беря любопытного мага в кольцо.

Тропинка резко повернула вправо, и перед Вильзивулом выросли три зверолюда, превосходившие его в росте на несколько голов. Краем глаза маг заметил, что ещё двое подходят сзади. Хмурые заросшие лица, закрученные спиралью рога на голове и большие уши. На ногах же копыта и густая шерсть до пояса, а сзади хвост, болтавшийся в разные стороны. Доспехи лишь чтобы срам прикрыть.

По центру стоял главный зверолюд и держал в руках алебарду, очень похожую на ту, которую Вильзивул видел в трактире.

«Сатиры, должно быть. Впервые их вижу», – подумал маг.

Главарь заговорил. В грубой смеси диких наречий орков и гоблинов Вильзивул разобрал только «посылка» и «лагерь воинов». Другой сатир бросил перед юношей мешок.

– Хотите, чтобы я отнес его воинам в лагерь? – уточнил Вильзивул.

Главарь кивнул и сзади послышался шум листвы. Маг отступил в сторону. Вышел еще один сатир. Переговорил со своими и обратился к путнику.

– Отнести туда! – сказал сатир на плохом общем, указывая в сторону лагеря. – Отнести нам!

– Но вы здесь! – недоумевал Вильзивул.

Сатир фыркнул и замотал головой.

– Клетка. Отнести, туда, клетка, – говоря клетка, он энергично показывал на себя.

– Отнести мешок сатиру, который сидит в клетке, – догадался маг.

Зверолюд кивнул и провел пальцем ото лба вниз через правый глаз.

– Шрам! – подсказал Вильзивул, и рогатый снова закивал.

Маг закинул мешок на плечо и, медленно обойдя сатиров, пошёл дальше, пару раз время от времени поглядывая вторым зрением: нет ли слежки.

Вскоре взору Вильзивула открылся военный лагерь Фолкера. Вдали, над палатками и домиками, возвышался серый замок: высокая квадратная цитадель, узкий обвод стен и барбакан. При всём желании туда можно вместить лишь пару сотен воинов, в то время как остальные располагались вокруг. Недостроенный деревянный частокол с парой дозорных башен обхватывал лагерь по всему периметру, но был возведён только со стороны границы королевства и Диких земель.

– Они наметили ров и место, где будет проходить частокол, выставили охрану, – осматриваясь, произнёс Вильзивул. – Кажется, мне снова везёт и не придётся лезть через стены.

Слева от лагеря стояла деревянная клетка. Маг направился прямиком к ней, обходя палатки и маневрируя, чтобы не привлекать внимания легионеров.

Клетка оказалась пуста. Вильзивул окинул лагерь взглядом. Уже собирался подкинуть мешок внутрь и уйти, как услышал шум толпы у самого замка. Из ворот выводили пленного. Два коренастых орка тащили избитого сатира. За ними шли еще два легионера в полном боевом облачении и с копьями наготове.

Пленника закинули в клетку.

– Кто ты такой? – спросил воин лет тридцати с чёрными волосами, свисающими до плеч, и ухоженной бородой.

Вильзивул заметил десятки глаз не сводящего с него взгляда и помедлил. В его голове крутилось несколько легенд, но для этих людей они явно не годились.

– Стража! Взять его! – скомандовал воин, и на Вильзивула тут же направили шесть копий.

– Что будем с ним делать, центурион? – спросил один из легионеров.

– У нас лазутчик. Сообщи Принцепсу7 легиона, – крикнул центурион и подошёл ближе к пленнику. – Тебе лучше начать говорить. У нас тут военное положение, и мы имеем полное право применять самые изощренные методы допроса.

– Меня просто попросили передать ему мешок, – ответил Вильзивул.

Он аккуратно снял котомку с плеча и положил на землю.

– Кто попросил?

– Сородичи его подстерегли меня на тропинке, когда я шел из города.

Центурион наклонился над мешком и развязал его. Высыпал все содержимое на землю и удивился, так как там не было ничего, кроме еды. Поднялся гул, легионеры всполошились по всему лагерю.

– Сколько их было? – тревожно спросил военный.

– Пятеро.

Быстрым шагом к центуриону подошёл Принцепс легиона, за ним по левую руку шёл его помощник в чине центуриона второго копья. Они выделялись среди прочих не только доспехами, но и многолетней боевой выправкой.

У всех офицеров легиона к одежде или доспеху крепился знак принадлежности к тому или иному подразделению легиона – блямба воска с печатью, под которой развивались две белые ленты с надписями.

Принцепс выглядел по-простому. Он руководил офицерами легиона, сидя в замке. Из оружия носил только меч. Центурион второго копья, наоборот, одет как на войну. Металла в Фолкере явно хватало с избытком, так как кольчуга закрывала воина практически полностью, оставив овал для лица и прорези в ногах. Руки и ноги защищали ламинарные доспехи из широких поперечных полос кольцеобразной формы. Тело прикрывала кираса с тремя наплечными пластинами с каждой стороны, к поясу крепилась юбка, собранная из декоративных вертикальных кожаных полос. Красный офицерский плащ свисал до пояса.

Слева на ремне висел короткий меч, в руке он держал щит с гербом первого легиона Фолкера – серебряный орёл на красном поле со скипетром в одной лапе и крестом в другой. На груди птицы красовался чёрный щит с одним вертикально расположенным мечом. От герба исходили крылья, молнии и лучи света в честь богов пантеона. В лагере центурион ходил без шлема и с откинутым назад кольчужным подшлемником.

– Что произошло? – сходу спросил командир легиона. Его речь источала совершенное спокойствие.

– Поймали лазутчика! Он пытался пронести пленному еду, рассказал о пяти сатирах около города, – отрапортовал центурион.

– Диверсия, значит. Связать лазутчика. Отвечаешь за него головой, – сказал принцепс офицеру и обернулся к помощнику.

– Поднимай три копья! Прочешите весь лес до самого города. Я вернусь в замок.

Он быстро развернулся и таким же уверенным шагом отправился назад.

– Будет исполнено! – кивнул центурион второго копья и побежал в другую часть лагеря, по пути раздавая указания своим опционам.

А с Вильзивулом тем временем не церемонились. Легионеры ловко связывали ему руки веревкой и усадили на пенек рядом с клеткой. Вскоре с крыши центральной башни замка раздались два удара в колокол. Сборы начались. Так как в свободное время легионеры не ходят в доспехах, ждать их пришлось долго. Вильзивул по собственному опыту знал, как тяжело надеть на себя полный набор тяжёлых доспехов.

Легионеры вооружились копьями, щитами и короткими мечами, и цепью устремились в лес, отделявший их лагерь и Сертан. Бивак опустел.

Летнее солнце не щадило. Вильзивул подумал, зачем он вообще пришёл сюда в такую даль. Сидел бы в кузнице и терпел взгляды Элгана и его племянницы. Возможно, от скуки выковал бы себе меч. Теперь придётся задержаться тут в окружении ещё более недружелюбных людей. Он для них изменник. Отрубят голову или повесят.

«Повременю, вдруг пронесёт!» – решил Вильзивул.

Вернулся поймавший его центурион.

– Если хочешь домой, начинай говорить. Снова и по порядку, – сказал он.

Вильзивул мельком взглянул на воина и уставился в землю. Он неторопливо рассказал весь сегодняшний день с того момента, как проснулся, и до того, как угодил в плен. Центурион задумался.

– Не сходится, – грустно помотал головой военный. – Я – командир разведывательного копья и расставил своих людей так, чтобы никто не проскочил.

– Лучше бы частокол достроили, – бросил Вильзивул. – Вон сколько деревьев вокруг.

– Будь моя воля, мы уже давно срубили на сотню шагов вокруг, чтобы никто вроде тебя сюда не залез без десятка стрел в заднице. Не меняй тему, а то позову ребят из пыточного отряда. Они обожают свою работу.

– Ладно, так и быть. У меня есть способность, который позволяет видеть живых на больших расстояниях.

– О как! – лицо центуриона перекосилось. – Полезная вещь.

– Она выручала меня бесчисленное количество раз в путешествиях. Без неё я уже давно гнил бы в канаве.

Воин кивнул и отошёл. В отличие от всего остального лагеря, где самой распространенной защитой являлась кольчуга, он предпочитал кожу с частичными металлическими вставками, украшенными чеканным орнаментом, и мехом.

В одной руке он держал палаш, а в другой топор. Оба оружия, по мнению Вильзивула, имели замысловатые очертания и избыток декоративных элементов.

Маг закрыл глаза, чтобы просканировать лагерь, и сразу провалился в привычный и родной мир. Тут всё иначе: чёрный дым вместо зданий и деревьев, яркие искры вместо людей. Он же, обернувшись голодным зверем, ищет живых в этом мрачном месте. Никто не укроется от его взора на многие сотни шагов вокруг.

Пятьсот шагов – небольшое расстояние, но количество легионеров заметно поубавилось.

– Герхариец!? – бросил Вильзивул в сторону воина.

– Что меня выдало? – обернувшись, спросил центурион.

– У тебя редкий амулет. Голова черного волка с оскаленными зубами.

– Это символ моего бога.

– Волк – первопредок варваров на Рокосе, если мне не изменяет память.

– Всё верно. Встречал кого-то из наших?

– Был один наемник, очень любил рассказывать о своем клане из Диких земель, который он покинул много лет назад.

– Ты знаешь обо мне больше, чем я о тебе, – с осторожностью заметил воин.

– Вильзивул! Моя жизнь была спокойной и тихой до сего дня. А всё самое весёлое я уже рассказал.

– Кавалорн, сын Хрёдерека! Как звали того наемника? Может, я его помню.

Вильзивул описал взглядом круг, вспоминая.

– Керган. Но я не уверен.

Воин задумался.

– Не помню никого с таким именем.

– Наверное, ты его не застал. Дело давнее, – эти слова никак не соотносились с возрастом Вильзивула, который выглядел моложе воина лет на десять. – Он убивал орков и гоблинов в Проклятых землях.

– Слышал о тех краях от сослуживцев. Говорят, там просто толпы всякой нечисти.

– И за их смерть платят хорошие деньги! Давно служишь? Наверно уже успел скопить множество трофеев.

– Я покинул клан в двадцать и уже семь лет в легионе, стал центурионом. С трофеев нам платят жалование, так что мы их все сдаем, – с досадой сказал воин. – А ты что такой бледный?

Маг посмотрел на руки и ответил:

– Да вроде это мой врождённый цвет кожи. Он не меняется. Даже загореть не могу.

Вильзивул поглядывал на проходящих мимо легионеров. В защитном вооружении он кое-что понимал.

– А вы молодцы. Так улучшить наследие прошлого, – похвалил их маг.

– Это ты о чём? – центурион проследил за взглядом пленника

– Вы единственная страна на Рокосе, которая использует легионы. Прямо как Митридатская Империя. А ты почему не одет как остальные?

– У разведчиков свободный выбор одежды. Не меняй тему!

– Какое-то время назад я учился в Академии Антиоха, что в Веиноне. Старейший город людей в Восточном Рокосе.

– Это тот, который в нижнем течении Южного Аргилена? – спросил Кавалорн.

Вильзивул с удивлением посмотрел на собеседника.

– Что думал, ты один такой грамотный? – осклабился центурион. – Мы тоже книжки читаем, правда, тут с ними туго.

– Обиделся? – усмехнулся Вильзивул.

– Нет! Ты не договорил…

– После заката господства штиров8 на материке, владыка Веинона сообразил, что хорошо бы наведаться в их город. Не пропадать же добру! – солнечные деньки в академии подобно тысячам картин пронеслись перед глазами Вильзивула.

– Удачно, надо полагать?

– Ты ещё спрашиваешь! Наследие штиров так возвысило владыку Митридата и его город, что все вокруг стали разом обычными варварами. И началось! Захватывались новые территории, штурмовались города, строились дороги, и вскоре он объединил под своим стягом весь Восточный Рокос. Получил пару раз по шапке от герхарийцев и племён Диких земель, а потом понял, что порой золото решает проблемы лучше легионов и просто откупился.

– Сейчас от этого и следа не осталось, – выдавил из себя Кавалорн. Горячая варварская кровь, наверно, ожидала более значимых свершений, зачисляясь в легион.

– Ошибаешься! Этот клочок земли был бы совсем другим без тех событий, – попытался переубедить центуриона Вильзивул. – Все ваши воинские звания, тактики ведения боя, почти под копирку заимствованное вооружение – все это лишь малая часть, оставшаяся нам от предков.

– И что же их погубило?

– Смерть правителя, сильного, но недальновидного. Он усадил многочисленных сыновей по вотчинам, но перед смертью не передал власть никому из наследников. Началась Война Городов. Кровь залила Рокос. Снова восстали варвары. Мир наступил только после подписания пакта о вольных городах. Одно решение, а какое наследие, – с издёвкой бросил Вильзивул. – Из всего хаоса смог воспрять только один город – Ивершолос.

– Трудно, наверно, было поступить в академию? – поинтересовался Кавалорн.

– Мне помог один добрый гном. Рекомендации брата Хигона из Земли Львов лишили их дара речи. Пусть дорога его будет легка, а спотыкается он только о драгоценные камни, – Вильзивул на миг искренне улыбнулся, а затем снова вспомнил, что его руки связаны. – Разве клетку не должны охранять тщательней? – удивленно заметил маг, так как, кроме Кавалорна и ещё пары стражей, остальные праздно шлялись по лагерю.

Воин поднялся и осмотрел лагерь. Вокруг царила безмятежность и пугающая тишина. Внезапно в небо поднялась стая птиц, встревоженная криками легионеров в лесу.

– К оружию! – крикнул Кавалорн, что было мочи, и обнажил меч.

Вильзивул закрыл глаза, со стороны леса двигалась дюжина аур.

– Их много! Развяжи меня, я помогу! – не успел он договорить, как топот копыт стал более отчетливым, и в лагерь ворвались сатиры.

Они навалились на стражников и опрокинули их, сея суматоху. Трое побежали на Кавалорна, остальные начали рубить клетку со своим сородичем. Варвар пригнулся под взмахом огромной алебарды и ударил нападавшего по ногам. Зверолюд рухнул и пропахал борозду. От полученных ран он быстро истекал кровью. Кавалорн поднялся, схватил второй рукой топор и бросился на других сатиров.

Один из них обошел воина и бросился на помощь раненому товарищу. Несмотря на окружающий шум боя, пленник в клетке валялся без задних ног. Когда прутья стали достаточно тонкими, сатир, облаченный с ног до головы в тяжёлые доспехи, отошёл и с разбегу протаранил их. Щепки разлетелись во все стороны.

Глаза Вильзивула вспыхнули, и в тот же момент веревка на руках задубела. Путы раскололись на множество льдинок. Маг добежал до стойки с дротиками, схватил один и со всей силы метнул. На мгновение его глаза снова загорелись. Копье попало в спину раненому сатиру, которого пытался утащить товарищ, и пробило обоих. Зверолюд схватился рукой за древко, на полгаира торчащее из его груди, харкнул кровью и повалился на землю вместе с сородичем.

Тем временем Кавалорн расправлялся с ещё одним. Он увернулся от горизонтального взмаха алебардой, отпрыгнул, и холодная сталь прошла в считанных кохгах от его живота. Воин сообразил, что нужно отвлечь сатира, чтобы успеть приблизиться на длину своего оружия и решить исход боя.

Кавалорн метнул в голову неприятеля ручной топор. Сатир убрал правую руку с древко оружия и прикрыл лицо. Топор вонзился в предплечье и застрял в кости. Воин выиграл время, пока его враг, корчась от боли, пытался стряхнуть застрявший в руке топор. Центурион подбежал и воткнул меч в бедро сатиру. Послышался хруст кости и рогатый упал навзничь. Сатир выронил тяжёлую алебарду. Варвар вырвал топор из руки врага, наступил коленом на руку и рубанул по шее. Кровь брызнула во все стороны. Целой рукой сатир пытался зажать рану, но Кавалорн ударил вновь. Отрубил несколько пальцев, освободив горло от защиты, и нанес последний удар.

Пока Кавалорн расправлялся с сатиром, его соплеменники утащили пленного. Варвар обернулся. Рядом лежало два пронзённых зверолюда, а Вильзивул взял со стойки второе копьё и осматривался по сторонам. Прибежали легионеры и, завидев тела мертвых и окровавленного центуриона, опешили, но Кавалорн привел их в чувство.

– Сатиры освободили пленного, я пойду за ними! Вы седлайте лошадей и скачите наперерез. Ты доложи принцепсу, – указал он на воина без доспехов.

Варвар вытащил меч из поверженного врага, обтер его об шерсть сатира. Поднял топор.

– Возьмите близнецов! – крикнул он убегающим воинам, один из них обернулся и кивнул.

– Хороший бросок! – воин похвалил Вильзивула. – Ты пойдешь со мной!

Кавалорн надел через голову бухту веревки, и с магом отправился в чащу догонять беглецов. Варвар шёл первым, не спеша осматривая землю и кустарники. Сатиры пронеслись по лесу, как ураган, и идти по следу оказалось нетрудно. Множество глубоких следов и сломанных веток говорили, что зверолюды не заботились о маскировке – просто бежали напролом. Воин остановился и наклонился к земле.

– Они разделились, – заключил Кавалорн. – Бронированный пошел на север, и его следы стали глубже. Следов пленника нет, значит, он его несёт.

– Пленник ведь важнее? – уточнил Вильзивул. – Остальных перехватят всадники на границе.

– На границе у них может быть подкрепление, – варвар поднялся. Можно пуститься вдогонку за пленником или не позволить уйти другой группе сатиров. – Идём! – скомандовал Кавалорн и двинулся по одиноким следам, ведущих в чащу.

Неся избитого узника, сатир не задумывался о ловушках и маневрах, просто шел через бурелом. Вскоре варвар заметил, что следы бронированного стали чаще, враг начал уставать. Преследователи ускорили шаг.

– Из тебя бы вышел неплохой следопыт, – похвалил варвара Вильзивул, не отставая от Кавалорна ни на шаг.

– Основное занятие варвара – охота. Нас с малых лет учат выслеживать добычу. А у этих и рога, и копыта, так что никакой разницы, – иронично заметил воин.

Чтобы догнать сатира потребовалось около полуфола. Следы стали очень частыми и через кустарники он уже не шел, стал их обходить. Вильзивул схватил варвара за плечо. Тот остановился и обернулся. Маг закрыл глаза.

5.Серда – мера времени, равная 72 гасам.
6.Гас – наименьшая мера времени, равная одному удару сердца штира.
7.Принцепс – первый военный титул королевства Фолкер.
8.Штиры – гуманоиды, захватившие Новые земли и установившие господство на трёх континентах.
₺86,87
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
16 mart 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
641 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
978-5-532-95877-7
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu