«Мгновенная смерть» kitabının incelemeleri

Как в XVI веке играли в теннис и из чего делали мячи? Можно подумать, что эта тема не очень подходит для художественного произведения, но автор строит вокруг этого целый исторический роман!
Здесь не только путешествие мячика для игры, сделанного из волос Анны Болейн, но и жизни многих исторических личностей, показанные, бывает, не с самой обычной стороны. Кроме того, центральная линия сюжета - напряженное противостояние двух героев на "теннисном корте", суть которого автор открывает только ближе к концу.
Художник, поэт, палач, конкистадор и папа римский - это далеко не все персонажи небольшого романа, и их истории удивительным образом переплетаются.

Мгновенная смерть - это термин из игры в мяч, когда при ничьей решается, кто в следующем сете защищается, а кто подаёт.
В романе, конечно, мгновенная смерть проявляет себя не только в игре. Молниеносно погибают цивилизации Мексики под натиском испанцев (этому вопросу посвящена значительная часть книги), в Европе тоже не спокойно - огонь Контрреформации поглощает Рим. И на фоне этих эпохальных исторических событий живёт и творит Караваджо.

Написано остроумно и живо, в небольшой объем автор уместил целую эпоху, которую чувствуешь без колебаний!

Отзыв с Лайвлиба.

За отправную точку в романе взято исследование культурологической истории тенниса в ренессансной Еврпопе (проведено по заказу Нью-Йоркской публичной библиотеки). Но на этой основе автор выстраивает ещё много чего интересного и прекрасного: тут и альт-хистори (теннисные мячики, набитые волосами казнённой Анны Болейн, путешествующие от одного исторического персонажа к другому), и колониализм (Кортес и его последователи в Мексике), и история искусства (Караваджо и Кеведо), и папство эпохи Контрреформации - и всё это сплетено в замечательное, пестрое, переливающееся всеми цветами радуги полотно наподобие тех, которые плели из птичьих перьев коренные обитатели Мексики. Или наподобие переплетающихся струн теннисной ракетки - недаром сквозная сюжетная линия всей книги - это воображаемый теннисный поединок. По духу это близко к Борхесу или Манделю (та же эрудиция, та же эклектичность и готовность смешивать худлит с эссеистикой), а также к "ЦивилиZациям" Бине (хронотоп и готовность фантазировать на тему "а что было бы, если..."). Умно, познавательно, феерично.

Отзыв с Лайвлиба.
Эта книга - не про Караваджо и Кеведо, хотя в ней есть и Караваджо, и Кеведо. А также Кортес, Куаутемок, Галилей и Пий IV. Гигантских масштабов личности, противостоящие друг другу. И все трахаются, напиваются, делают какие-то бессмысленные ставки... И тем более эта книга не о зарождении тенниса...

Автор даёт довольно точную аннотации книги, правда, только ближе к её концу. Даёт пояснение читателю, который практически дочитав книгу всё ещё силится понять, о чём же она. О Караваджо и Кеведо? Да, в какой-то степени: насколько сбивчивый рассказ об одном вечере и следующем дне может характеризовать исторические личности. О завоевании Мексики? Да, пожалуй, плохо подкованный читатель (как я) может многое почерпнуть из краткого и не объективного пересказа исторических событий. Может, о казни Анны Болейн и технологии производства теннисных мячей? Определенно, но вряд ли это можно назвать центральной темой. Правление Пия IV? - нет! Геи в истории? - нет! Контрреформация? - нет! Энриге Альваро будто играет с читателями в теннис. Подача - тема, удар - очко. Зарисовки, сценки, новеллы, легенды и слухи - разрозненные фрагменты картины из картин, исторический коллаж жестокости, власти и противоборства.

Отзыв с Лайвлиба.

"Мгновенная смерть" - это бунтарство, вызов и игра. Игра с формой: маленькие главы-миниатюры с зарисовками из истории между выдуманными геймами. Игра с языком: намеренно вызывающий и даже порой грубый стиль, отход от имен к кличкам, пересказ событий "своими словами" с современным духом. Игра в загадки: почему соперники оказались на поле, кто они, почему процесс столь странен. И просто теннисная партия между поэтом и художником, между испанцем и миланцем.

Энриге Альваро не стесняется скатываться в физиологичность (не зря 18+). Для меня порой даже излишнюю, хотя ничего особо откровенного и нет. С другой стороны - 16 век, другие мораль и нравы. Всё же партия груба, как порой и стиль. Но это лишь часть романа, который сметан из лоскутов или нанизан из раздельных бусин, что сшиты общей идеей матча. Будет немного о казни Анны Болейн и об её палаче, об Эрнане Кортесе и мастерстве индейцев. И, конечно, о работах Караваджо и политических интригах. И резкий, мгновенный конец полотна, как обрыв нити.

Отзыв с Лайвлиба.
История тенниса, увязанная с биографией художника Караваджо и покорением Мексики Кортесом сотоварищи.
Обожаю гипертексты с гиперссылками особенно когда все пригнано к друг другу как влитое!

Волосы с головы казненной второй по счету жены Генриха VIII, послужившие материалом для набивки теннисного мяча, который палач Анны Болейн выменял при французском дворе на титул придворного учителя тенниса, не помогли кильскому в прямом смысле головорезу стать знаменитым теннисистом. Его казнили за измену. А мяч от французского короля достался итальянцам, точнее сестре Папы Римского, при дворе которой болтался тогда еще никому неизвестный Микеланджело Меризи, ставший известным миру под именем Караваджо, заядлый любитель тенниса и убийца.

Это книга мексиканского писателя Альваро Энриге «Мгновенная смерть», в которой как в теннисе, что-то все время скачет туда-сюда

От Караваджо к Кортесу, от Италии к Мексике.
Здесь смешное соседствует с ужасным, а низкое и площадное с высоким и утонченным.

Об истории покорения Мексики конкистадорами я знала до этой книги примерно ничего, ну были там ацтеки и майя, кровожадные и беспощадные, но куда делись они??

«Никто никогда не делал больше для какой-либо веры, чем Эрнан Кортес для католичества в эпоху Ренессанса, но сегодня, пять веков спустя после величайшего религиозного подвига всех времен, в Ватикане стыдливо опускают очи долу всякий раз, заслышав имя конкистадора».

Все переплетено и взаимоувязано. Да так хорошо, что хочется верить, не перепроверяя фактов и совпадений, что так все и было. А горечь забытых истоков своей родины, проступающая в строчках романа сквозь смех и слезы, может быть присуща только большим истинным патриотом.

«Мы, мексиканцы, — потомки не мексиканцев, а народов, примкнувших к Кортесу, чтобы свергнуть мексиканцев. В названии нашей страны — только ностальгия и чувство вины».

Это очень хорошая книга, почему-то оставшаяся незамеченной российскими читателями. А зря! Искренне ее вам рекомендую
Отзыв с Лайвлиба.

Любите исторические романы? Конечно, или любите, или нет. Эта книга для всех: кто любит, кто не любит, кто воздержался - необычный, непредсказуемый роман, мощный, атмосферный, откровенный! Это новый исторический роман, новая форма, новая идея. А вы знаете историю возникновения тенниса? Какая трансформация происходила с мячиком, ракеткой, правилами игры? Думаю, знаете или Интернет нам в помощь. Но то, о чем написана эта книга, вы вряд ли найдете где-то. Правда и вымысел сплелись так тесно... Пред нами предстанет Караваджо, с его творчеством, открытиями, со взлетами и падениями, Анна Болейн перед казнью, молодой Кеведо, который в будущем станет самым почитаемым и знаменитым итальянским поэтом, Галилео Галилей предстанет с незнакомой стороны. Папа римский Пий IV, Сикст V, герцог Осуна, неаполитанский вице-король, Монтесума - последний правитель ацтеков. Кортес - конкистадор, завоевавший Мексику, уничтоживший государственность ацтеков. Малинче - жена Кортеса, переводчица. В Мексике так не называют дочерей, имя ассоциируется с предательницей. И, конечно, без Филлиды Миландрони роман не состоялся бы.. И это далеко не все реальные исторические личности, о которых упоминается в книге. Нет. Это книга не о них, она об истории, истории, которая может быть иной, а может быть и обычной. Альваро Энриге не пошел простым путем, а написал свою историю, историю через один поединок двух великих людей : Караваджо и Кертеса. Это было увлекательно и смело. Как будто каждый удар - это удар истории или по истории, истории людей, истории стран. Если бы я снимала фильм, то каждый удар или падение одного из противника я бы сменяла кадром воспоминаний или историй. Получился бы захватывающий исторический боевик/триллер/психологическая драма... Интересно, что выдумка и реальность тесно сплетены. Например, мяч из волос Болейн - нашла информацию, что волосы перед казнью она не срезала, а спрятала. А знаете, какой приз был победителю в теннисном мачте - смерть. Захватывающе? А еще интересно описание особой техники расположения и окрашивания перьев и пуха птицы. Под определенным углом перья сверкали ярче бриллиантов. Отдельно скажу о языке. Атмосферно. Дарья Синицына - прекрасный переводчик, нюансы ритмики, стиля четко слышатся. Много слов с переводом, все удобно и понятно. Единственное "но" : много распутства, но без этого книга была бы другойда, еще об одной особенности - о форме. Исторические главы, главы об игре в теннис и рассуждения, пояснения автора, цитаты из словарей и других книг, но главное - начать читать, подыграть автору и поймать ритм - далее оторваться будет сложно)) Да, а ведь правда: победителем всегда становится "плохиш". А тайну названия не раскрою, она раскроется, если прочитаете. И последнее. Обложка - трансформированная "Голова Медузы" Караваджо

Отзыв с Лайвлиба.

Книга одновременно умная, увлекательная и смешная — явно вдохновленная Борхесом и очень похожая на лучшие тексты Умберто Эко. Совершенно завиральный сюжет о теннисном матче между Караваджо и Кеведой опирается на размышления Энриге об исскустве и истории, колониализме и цивилизации, природе власти и любви. И все это — на трех сотнях страниц!

Отзыв с Лайвлиба.

Книга одновременно умная, увлекательная и смешная, вдохновленная Борхесом и чем-то похожая на тексты Умберто Эко. Совершенно завиральный сюжет о теннисном матче между Караваджо и Кеведо опирается на размышления автора об искусстве, истории, колониализме, любви и власти.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
26 aralık 2022
Çeviri tarihi:
2021
Yazıldığı tarih:
2013
Hacim:
200 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-89059-424-2
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu