Очень люблю этого автора. Книги Нотомб не очень популярны, а зря. Они короткие, но емкие и захватывающие. Амели Нотомб давно не издавали, поэтому это хороший шанс познакомиться с автором и повысить ее популярность в России, чтобы переиздали все ее книги)
Одна из любимых писательниц, моя юношеская любовь, начиная с книги "Страх и трепет". "Аэростаты" и "Первая кровь" - эти две повести автобиографичны и они, прежде всего, о взрослении. Первая повесть была интересна размышлениями о литературе, о том как она влияет и меняет нас. Вторая повесть об отце Амели и о его необычной семье. Нотомб, как всегда, завораживает.
Наверно первый раз я не могу определиться с автором...
Проза блистательна и остроумна, но чего-то мне каждый раз не хватает, что-то опять и опять остаётся загадкой в Амели Нотомб и я берусь за следующюю её книгу.
Я как тот Щелкунчик, у которого орех застрял, кусаю-кусаю, раскусить не могу.
Сначала я подумала, что и фантазия у писательницы буйная, но когда прочитала, что
"Анж — это я в девятнадцать лет", — призналась Нотомб в одном из интервью.
И
"Первая кровь" — роман об отце писательницы.
так вообще не знаю, что теперь думать. Похоже она берёт за основу свою жизнь и добавляет к этому фантазию.
В любом случае, я никогда не могу предсказать, что произойдёт на следующей странице книги.
И это притягательно, радостно и ценно.
Ах, да. Что общего у Рэмбо и 12-ти летней девочки? Ответ в названии.
Очень хороший перевод и фирменный стиль Нотомб доставили большое читательское удовольствие. Рекомендую к прочтению. Обе истории заинтриговали, подцепили на крючок и были проглочееы в кратчайшие споки
Эта книга состоящая из двух романов Амели Нотомб, оставила меня в недоумении. Автор конечно умеет удивить, но я так и не смогла понять своего к этому отношения. Первый роман рассказывающий о молодой 19-летней учительнице и ее 16-летнем ученике, по началу очень меня захватил, очень люблю беседы о литературе, особенно людей с разными мнениями, но повествование казалось суховатым, наполненное странными событиями и неожиданными поворотами, которые остались мной не поняты. Второй роман об отце писательницы Патрике Нотомб, мне понравился больше, он будто бы более поэтичный, есть описания, понятное отношение между героями, более понятные чувства. По итогу сложно мне оказалось составить представление о своих впечатлениях и решить нравится все же или нет, и вроде знакомство было неплохим, но продолжать его пока не хочется.
Это было мое первое знакомство с автором. Спойлер: эксперимент оказался неудачным.
В первом романе, хотя на мой взгляд тут больше подходит понятие повести, главная героиня - студентка филологического факультета, еле сводящая концы с концами. Чтобы заработать денег и съехать от "занудной" соседки, Анж подаёт объявление о поиске учеников. И тут из ниоткуда появляется баснословно богатый мужчина, который за огромную сумму предлагает заниматься с его сыном Пием, страдающим дислексией. Уже начинает походить на Мэри Сью, не так ли? На первом же занятии она предлагает ему целиком прочитать "Красное и чёрное", на этом занятие заканчивается. Интересная методика работы с дислексией. Дальше - больше, "Илиада" и "Одиссея"! После того, как шестнадцатилетний Пий одолевает эти монументальные произведения в качестве своих первых в жизни книг, Анж считает, что ее работа закончена. Автор хотела столкнуть два мира, которые при обычных обстоятельствах почти не пересекаются. Но на мой взгляд, при этом приходится прощать слишком большое количество допущениям и условностей.
Сама тема, которую затронула Нотомб - тема взросления и становление личности, не раскрыта в полной мере. Героиню штормит в разные стороны в течении всего романа, она предпочитает отрицать проблему, нежели столкнуться с ней, поэтому закономерное, что в конце мы не видим трансформации Анж, она все также плывет по течению и не управляет собственной жизнью, ни о какой "настоящей свободе" речи не идёт.
Пий обычный подросток, ищущий внимания. Поскольку фигура отца - это картонка, впрочем как и фигура матери, мы можем судить об отношениях внутри семью только по словам самого героя. А многие ли из вас, когда вам было 16, не считали родители ничего не понимающими в этой жизни?
Впечатление от первого романа остались отрицательными, поэтому приступать ко второму желания особо не было. Однако, "Первая кровь" оказалась несколько лучше "Аэростатов". Уже начало истории показалось интригующим: главного героя ведут на расстрел. Нас отбрасываю. на 20 лет назад и рассказывают о детстве героя. Как из тепличной жизни с любящими бабушкой и дедушкой его отправляют на все лето на "закалку характера" к деду со стороны отца. Очень приятно наблюдать за тем, как происходит изменение отношения мальчика с его новоиспеченным братьями и сестрами, которые, в отличие от него, привыкли вести "дикарский" образ жизни.
Эта часть романа мне показалась наиболее удачной у Нотомб. Далее мы получаем закономерное развитие личности и автор плавно подводит нас к событиям с которых начался рассказ, закольцовывая его. На мой взгляд, часть про юношество героя, первую влюбленность и начало карьеры заметно меркнет по сравнению с детскими впечатлениями от родового поместья.
Возможно, это не лучшие романы автора, но знакомство преимущественно оказалось неудачным. Узнав, что автор штампует по одному-два романа в год, начинаешь сомневаться в их качестве. Мой же запрос на знакомство с творчеством автора и составления собственного мнения о нем был удовлетворен, поэтому не думаю, что когда-либо вернусь к ее творчеству.
Мне понравился слог и ирония автора, но истории показались какими-то гротескными, как будто я не улавливаю скрытый посыл автора. В романе "Аэростаты" я не могла понять основную мысль за странным сюжетом о преподавании литературы парню с дислексией. Каждую страницу я думала о том, что я не верю в происходящее, но возможно книга написана не для этого? Во втором романе был очень складный сюжет о жизни мальчика, за которым интересно следить, но в конце он скатился в какое-то неуместное описание заложников, мятежников, политики. Я даже не смогла увязать две части книги между собой. Как будто концовку взяли из другой книги и наспех прикрутили к рассказу "Первая кровь". Вся книга написана слишком карикатурно, герои какие-то нелепые. Интересным показались размышления о "Превращении" Кафки и сравнения Грегора Замзы с пубертатом. Судя по всему, Нотомб пишет занятный постмодернизм, в котором надо тщательно копаться, чтобы найти что-то для себя. Пожалуй, попробую почитать что-то еще у автора.
– Это твой подарок на день рождения, дорогой, – радовалась Бабуля. – Мы его повесим в твоей комнате. – Верстратен над кроватью четырехлетнего ребенка? – оскорбилась Клод. – Хочешь взять его себе? – спросила бабушка. Кажется, только я заметил, насколько двусмыслен вопрос: речь шла о портрете или обо мне? Ответ из-за этого прозвучал убийственно: – Я же сказала, что он мне не нравится! Бабуля так никогда и не узнала, какое доставила мне утешение следующим своим замечанием, разрушившим неопределенность: – Дорогая, хочу тебе напомнить, что он лучший портретист Брюсселя.
Когда я занималась с Пием, я употребляла слово «подобный». Когда сама выступала в роли ученицы, то говорила и думала «такой». Слово «подобный» принадлежит учительскому языку. - Почему родители назвали вас подобным образом?
Произведение лёгкое, читается быстро, без дешёвых пошлостей. Создалось впечатление, что читать книгу перед Рождественскими праздниками - самое ТО. Первая история понравилась больше, чем вторая, потому что я люблю книги и всё то, что связано с ними.
Первое знакомство с Нотомб оказалось даже более интригующим, чем я себе представляла.
Отдельно хочется сказать об авторском стиле. Автор пишет просто потрясающе! Без пошлого словоблудия, мысли автора льются прекрасным ручьем, при этом, не чувствуется за этим потоком какой то нарочито-напряженной умственной деятельности, сложной синтаксической архитектуры.
Аэростаты: этот рассказа меня удивил, на самом деле, с не очень приятной стороны. При это, начинался он замечательно: очень душевный и ироничный рассказа Анж о своей студенческой жизни, романтических интрижках... внезапно, закончился какой-то обескураживающей, скомканной, неправдоподобной концовкой, от которой, я, честно сказать, опешила.
Первая кровь А вот этой рассказ мне понравился чрезвычайно "от и до" - история взросления, от имени отца Амели Нотомб, когда он был заложником у мятежников Конго. Очень приятный, трогательный рассказ, опять же, не лишенный иронии по отношению к себе, своей жене, своим высокородным родственникам. Блестяще.
В общем, открыла я для себя Нотомб и не планирую закрывать) Всех, кто хорошо знаком с творчеством этой замечательной писательницы, приглашаю в комментарии с рекомендациями - что еще стоит прочесть у Амели, в идеале - подходящего для предновогоднего периода.
Познакомилась я с Амели Нотомб, наконец-то. И, честно говоря, не могу понять, удачное ли это знакомство или нет.
В данном сборнике содержится два романа, оба крохотулечные по размеру, буквально 100 страниц. «Аэростаты» - история о том, как молодая девушка-студентка помогала подростку, у которого вроде как дислексия, с литературой. Помогла, кстати, быстро. Сразу, можно сказать. И стал он примерным мальчиком и начал читать книги. Да не какие-нибудь, а «Иллиаду» с «Одиссеей». Так-то. А в финале взял и финт ушами выкинул.
«Первая кровь» - посвящена отцу писательницы. Мы наблюдаем очень краткую биографию её отца с тяжелым детством и всеми прочими прелестями. Обрывается история на моменте захвата заложников в Конго. И начинается тоже на этом моменте. Такая круговая история получается.
В целом стиль автора мне понравился, он так такой легкий, искристо-ироничный. Прочитала я оба мини-романа буквально часа за три, при том, что читаю я не очень быстро. Для отдыха истории самое то.
Но, всегда есть но. Если с «Первой кровью» в целом всё понятно, это посвящение отцу. То смысла «Аэростатов» я, честно говоря, не поняла. Что это было? История взросления? Попытка мотивировать людей на чтение классической литературы? Очередные проблемы отцов и детей? Я не понимаю. Если кто-то может пояснить, буду благодарна.
Возможно, здесь и не надо искать смысл. А просто читать и отдыхать от жизненных проблем… Или, предполагается, что каждый найдет в истории что-то своё. Кто знает...
Yorum gönderin
«Аэростаты. Первая кровь» kitabının incelemeleri