Kitabı oku: «Винкс: Тайна Мультивселенной», sayfa 5

Yazı tipi:

– Что там? – спросил Салладин. – Неужели пустые страницы?

– Хуже, – мрачно произнесла Гриффин, – мы не можем прочитать то, что там написано.

– Разрешите, я попробую? – предложил директор Красного фонтана.

Директриса Облачной башни презрительно фыркнула. Фарагонда кинула на неё суровый взгляд и молча подвинула фолиант Салладину. Спустя пару минут и он признал своё поражение.

– И что дальше? – спросил Гелия.

– Вся надежда на Конкорду, – сказала Фарагонда. – Если даже ей ничего неизвестно об этом языке, то мы бессильны. Пойду поговорю с ней.

– Я с тобой, – быстро произнесла Гриффин.

– Ты же знаешь, Конкорда недолюбливает ведьм. Ждите здесь, я скоро вернусь.

Фарагонда осторожно взяла книгу и направилась в библиотеку. Хранительница архива Алфеи если и была удивлена столь поздним визитом директрисы, то вида не подала.

– Конкорда, к нам в руки попал весьма древний фолиант. Возможно, древнейший из всех существующих. К сожалению, текст в нём написан на неизвестном мне языке. Салладин и Гриффин тоже в недоумении. Нам жизненно важно найти в этой книге способ спасти Винкс от поразившего их вируса. Ты же знаешь, что с ними приключилось?

Пикси кивнула.

– Я постараюсь помочь, если это в моих силах. Так что за книга?

– Книга Равновесия.

Конкорда с недоумением посмотрела на директрису и пропищала:

– Невероятно! Такая честь увидеть при жизни столь легендарный артефакт. Пикси поколение из поколения передавали предание о Книге Равновесия.

– Хочешь сказать, ты можешь её прочитать? – взволнованно спросила Фарагонда.

– Нет, язык книги известен только первым магическим существам Равновесия.

– То есть…

– Да, именно так.

– Спасибо, Конкорда. Ты очень нам помогла.

– Я рада. Надеюсь, вы спасёте Винкс и весь мир.

Директриса чуть ли не бегом вернулась в кабинет. Стоило ей появиться в дверях, как к ней кинулись специалисты и засыпали вопросами.

– Что сказала хранительница? Она знает язык? Нашли способ нейтрализовать вирус?

– Тише, мальчики. Я понимаю, как вы переживаете за Винкс, и что у нас мало времени. Сейчас нам всем лучше отправиться спать. Утро вечера мудренее.

– Но…

– До завтра! – тоном, не терпящим возражений, приказала директриса.

Специалисты поняли, что больше ничего не узнают, и подчинились. Дождавшись, пока в кабинете остались лишь директора школ, Фарагонда сказала:

– Книгу могут прочесть только первые магические существа Равновесия.

– Понятно. Значит, шанс есть, – с облегчением произнёс Салладин.

– Когда отправляешься? – спросила Гриффин.

– Завтра на рассвете нанесу визит в Красную башню.

Едва солнце показалось из-за горизонта, Фарагонда уже стояла перед входом в обитель Аркадии – первой феи волшебного измерения. Директриса не сомневалась, что обитателям Красной башни уже известно о нависшей над миром катастрофе, и надеялась, что древнейшие существа обойдутся в этот раз без проверок и недомолвок.

Аркадия встретила Фарагонду тепло, как старого друга, что ввергло в недоумение последнюю, и с улыбкой спросила:

– Что могло заставить посетить моё скромное жилище директрису Алфеи лично?

«Всё-таки будем в игры играть», – подумала Фарагонда, а вслух сказала:

– Я пришла просить об одолжении и помощи. Кроме вас, никто не знает языка сотворения мира.

– Неожиданная просьба. Зачем же тебе понадобился язык, на котором не разговаривают тысячи лет?

– Чтобы прочитать Книгу Равновесия.

Первая фея неподдельно удивилась:

– Так у вас действительно получилось её найти? Не думала, что это когда-либо станет возможным.

– Удалось с помощью пришельца из параллельного мира.

– Выходит, твоих учениц поразил вирус первозданного зла? Это очень-очень опасно. Теперь я понимаю, почему ты здесь.

– В древнем тексте должен быть описан способ, как его нейтрализовать.

– Весьма вероятно. Принесла с собой книгу?

– Да, – Фарагонда протянула фолиант первой фее. – У нас осталось меньше двух суток. Иначе…

– Я поняла. Сделаю, что смогу. Тебе придётся набраться терпения и подождать.

Директриса склонила голову в знак признания и вышла из залы. Теперь всё зависело от того, как быстро Аркадия сможет найти нужный текст.

Глава 5. Равновесие

Когда Фарагонда вернулась в Алфею, её уже ждали измученные неизвестностью специалисты и Набу. Директриса пригласила ребят в кабинет. Она села в кресло и устало произнесла:

– Не буду вас томить: Аркадия смогла найти и прочесть ту часть книги, где описан ритуал избавления от вируса первозданного зла.

– Отличная новость! – воскликнул Скай, а остальные с облегчением улыбнулись. – Но вы грустите. Почему?

– Все подробности могу рассказать только Набу.

– Почему лишь ему? Мы что, не достойны знать правду? – не сдержался Ривен.

– Это условие Аркадии, – развела руками Фарагонда. – Я связана узами магической клятвы.

– Какую часть ритуала вы имеете право нам сообщить? – спросил Тимми. – Уверен, у первой феи были веские причины взять с вас подобное обещание.

– Для того, чтобы нейтрализовать вирус, поразивший Винкс, мы должны там, где обнаружили Книгу Равновесия, сложить личные вещи девочек, посыпать их пыльцой с крыльев первой феи и произнести заклинание.

– Так просто? – удивился Брендон.

– Просто, да не совсем. Предмет, который подходит для ритуала, должен быть крайне дорог его обладателю. К тому же девочки – особый случай. Они не просто феи, они Винкс. Искренняя дружба делает конвергенцию их сил исключительной. Особенно под воздействием вируса зла. Именно поэтому нужные нам вещи должны были появиться у них до того, как они стали Винкс. Да и пыльцу первая фея даст, только когда Набу выполнит особое условие.

– Как же мы узнаем, что это за вещи? И что будет, если ошибёмся с выбором? – с паникой в голосе произнёс Гелия.

– Один неверный шаг – и мультивселенная перестанет существовать, – жёстко сказала директриса. – Так что сейчас вы наша главная надежда.

– Мы немедленно отправляемся на поиски. Времени осталось в обрез, – Скай первым вышел из кабинета. За ним потянулись остальные специалисты.

– Набу, задержись, пожалуйста, – попросила Фарагонда.

Через полчаса к друзьям, ждавшим его во дворе Алфеи, присоединился Набу. Он натянуто улыбался, но выглядел крайне подавленным. Так же как и директриса, юноша отказался рассказать об условии Аркадии.

– Всё, что мне дозволено вам сообщить, – я не буду участвовать в ритуале. Для его успешного проведения я обязан находиться в другом месте. Давайте лучше обсудим, что и как нам необходимо найти.

– Я знаю, какая вещь дороже всего на свете для Музы, – сказал Ривен и взъерошил волосы, – но достать её мне не представляется возможным.

– Что это? – поинтересовался Набу.

– Ребята, помните, Муза пела потрясную песню на концерте в Гардинии? Это была последняя песня, сочинённая мамой Музы. Листок, на котором она записана, – самое дорогое, что осталось у Музы, и, насколько мне известно, он хранится в музыкальной шкатулке дома, на Мелодии.

– Ну и в чём проблема попросить отца Музы дать нам его? – удивился Брендон, а Ривен вдруг покраснел и разозлился.

– Да потому, что её отец меня на дух не переносит и считает, что я не подхожу Музе! К тому же текст песни – семейная реликвия, он ни за что мне её не отдаст. Не только мне, вообще никому.

– А если сказать, что с помощью листка есть шанс спасти его дочь и весь мир? – предложил Гелия.

– На уговоры уйдут дни, может, недели. А у нас времени меньше суток, – процедил Ривен.

– Значит, выход один, – раздался спокойный голос Тимми. – Листок нужно украсть, а после проведения ритуала всё объяснить.

– Тимми?! – удивлённо воскликнули парни.

– Уж от кого я не ожидал подобного предложения, так это от тебя, – поражённо пробормотал Ривен. – И как тебе такое только в голову пришло?

– Какие времена, такие нравы, – ответил Тимми. – Кстати, я тоже знаю самую ценную вещь Текны. Это робот, которого она создала в девять лет для мамы.

– А я вот не знаю, что особо дорого Стелле, – грустно произнёс Брендон. – У неё столько вещей! Как понять, какая из них самая важная?! – и схватился за голову.

– Честно говоря, у меня также ни единой мысли по поводу Флоры, – признался Гелия. – Это может быть любое растение…

– А что если самое дорогое для Флоры – её младшая сестра? – осенило Набу.

– Весьма вероятно, – согласился Тимми, – она же Энчантикс получила за то, что спасла её. Но с чего такая догадка?

– Помните, во время поисков записей, я рассказывал вам, что мы с Набу нашли некоторые различия в историях жизни девочек?

– Смутно, но как это связано? – удивился Ривен.

– Дело в том, что наша Флора – единственный ребёнок в семье, а у Стеллы не развелись родители. Блум росла с папой, мамой и старшей сестрой на Домино. А Лейла никогда не занималась танцами – предпочитала бои на мечах. Мне кажется, в этих отличиях можно найти подсказки.

– Блум до того, как стала одной из Винкс, вообще не знала, что она фея, – начал рассуждать Скай. – Её растили на Земле как обычную девочку. Значит, единственный способ найти то, что она считала сокровищем, – спросить у её приёмных родителей. Но до Гардении путь неблизкий, успеем ли?

– Я открою портал, – предложил Набу. – Это сильно сократит время.

– К слову, точно так же ты можешь помочь Ривену украсть, то есть ненадолго позаимствовать, – поправился Тимми, увидев тяжёлый взгляд Ривена, – листок у отца Музы.

– Как это ни противно осознавать, – вздохнул Гелия, – но Тимми прав: другого выхода нет. А что делать с сестрой Флоры? Мы же не можем привести девочку на ритуал?

– Сдаётся мне, будет достаточно локона её волос, – отозвался Тимми. – Осталось решить насчёт вещей Стеллы и Лейлы.

– Когда мы были в нашем мире, Стелла упоминала, что у неё в детстве был медальон, состоящий из символов солнца и луны. Его ей подарили родители, – вспомнил Набу.

– А где он сейчас, не сказала? – спросил Брендон. – Я не видел, чтобы Стелла носила подобную вещь.

– Вроде после развода украшение поделили на половины: одна находится у отца Стеллы, другая – у матери.

– Час от часу не легче, – простонал Брендон. – Радиус и Луна даже разговаривать со мной не станут.

– Родители обожают Стеллу. – Скай похлопал друга по плечу. – Если им сказать, что их дочери угрожает опасность, они не то что медальон, Солярию отдадут. Если боишься, что тебя даже слушать не станут, попроси Фарагонду помочь. Набу, есть идеи, какая вещь была дорога Лейле?

– Я почти уверен, что это лента для занятия танцами, которую ей подарила подруга. Набу много рассказывал мне об одиноком детстве Лейлы. Энн – единственная, кто был рядом с ней в те годы.

Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
31 ağustos 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
36 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu