Основной контент книги Manual de informática aplicada a la traducción
Metin

Cilt 270 sayfalar

0+

Manual de informática aplicada a la traducción

yazarlar
Analía Bogdan,
maría eugenia cazenave
₺244,23
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺24,43 kazanın.

Kitap hakkında

Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más usados del momento, como SDL Trados Studio, memoQ y Wordfast. Además, los traductores conocerán las herramientas más importantes que deben tener y usar en su tarea profesional, lo cual convierte a este libro en la guía definitiva de la informática aplicada para los traductores de todas partes del mundo hispanoamericano. Esta segunda entrega del Manual, corregida y actualizada, incluye todo sobre la última versión de SDL Trados Studio, la 2017, y también sobre la última versión de ABBYY FineReader, la 14.

Giriş yapın, kitabı değerlendirmek ve yorum yapmak için
Analía Bogdan, María Eugenia Cazenave v.s. «Manual de informática aplicada a la traducción" kitabı - çevrimiçi ücretsiz kitap parçasını okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
15 kasım 2024
Hacim:
270 s.
ISBN:
9789871763320
Telif hakkı:
Bookwire
Metin
Ortalama puan 4,7, 251 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 51 oylamaya göre
Ses
Ortalama puan 4,2, 737 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,9, 2618 oylamaya göre
Ses
Ortalama puan 4,8, 66 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,3, 36 oylamaya göre