Основной контент книги Manual de informática aplicada a la traducción
Metin

Cilt 270 sayfalar

0+

Manual de informática aplicada a la traducción

yazarlar
Analía Bogdan,
maría eugenia cazenave
₺219,82
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺21,99 kazanın.

Kitap hakkında

Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más usados del momento, como SDL Trados Studio, memoQ y Wordfast. Además, los traductores conocerán las herramientas más importantes que deben tener y usar en su tarea profesional, lo cual convierte a este libro en la guía definitiva de la informática aplicada para los traductores de todas partes del mundo hispanoamericano. Esta segunda entrega del Manual, corregida y actualizada, incluye todo sobre la última versión de SDL Trados Studio, la 2017, y también sobre la última versión de ABBYY FineReader, la 14.

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Analía Bogdan, María Eugenia Cazenave v.s. «Manual de informática aplicada a la traducción" kitabı - çevrimiçi ücretsiz kitap parçasını okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
15 kasım 2024
Hacim:
270 s.
ISBN:
9789871763320
Telif hakkı:
Bookwire