Kitabı oku: «Измена. Сердце дракона»

Yazı tipi:

Глава 1. Лина

Злобный гном скалил желтоватые неровные зубы и орал. Неистово, со смаком. Наверное, сегодняшние его крики переплюнули даже те легендарные, двухнедельной давности, когда Антон случайно пролил кофе на какие-то важные документы.

– Вы ап-псолютно, – слово вышло у него так, словно он его выплюнул, – совершенно профнепригодны, Лина!

Это я слышу, пожалуй, чаще, чем "добрый день". Причем только от Виктора Петровича, получившего прозвище "злобный гном" за низкий рост, толстое пузо, вокруг которого вчетвером можно хоровод водить, и мерзкий характер. К сожалению, он был нашим бессменным начальником, единственным от него спасением было бы найти другую работу. Но, к сожалению, сейчас это было невозможно. Я рассылала резюме на должность персонального помощника во все возможные компании, но там требовался лишь секретарь, пожающий кофе. А это значило бы существенную потерю в деньгах. Этого я себе позволить не могла, на нас огромной грозовой тучей висела ее величество ипотека.

На нас – это на мне и моем муже, Артуре. Он старался изо всех сил, но у вчерашних студентов не так много возможностей для больших заработков. Мне еще повезло оказаться в помощниках у Виктора Петровича, ведь именно моя зарплата позволяет…

– Вы уволены, Лина, – процедил начальник, размернулся на каблучках и торжественно выплыл из кабинета.

Уволена? Он шутит? Подавив первое желание броситься за ним и затолкав подальше панику, я уселась на стул. Крики злобного гнома слышала добрая половина офиса, коллеги подходили со словами поддержки, но толку от них было – чуть. Я молча собрала вещи, которые уместились в небольшой пакет, и на негнущихся ногах побрела домой. Артур что-нибудь придумает, я верю! Не зря же я вышла за него замуж, он невероятно умный и талантливый, ему просто чуть не везет. Мы со всем обязательно справимся! И с ипотекой, и работу я найду.

Сделав глубокий вдох, я повернула ключ в замочной скважине нашей квартиры. Пока муж на работе, было времч приготовить ужин и придумать, как сообщить ему нерадостные новости. Уже открыв дверь, я удивилась: ботинки Артура мирно стояли на полке. Странно, он же утром ушел в них. Неужели что-то случилось?

Швырнув сумку на тумбу и спешно разувшись, я вбежала в единственную комнату. За те несколько секунд, которые занял мой бег, я успела представить себе температурящего мужа. Однако увидела я совсем не то, что ожидала.

– Я вам не помешала? – бесцветно поинтересовалась я, уставившись на Артура, на котором извивалась незнакомая блондинка. Девица взвизгнула, стащила одеяло с незадачливого кавалера, и устремилась в ванную.

В глазах у меня потемнело. Как в тумане я слышала жалкие оправдания мужа, пока он натягивал непослушными руками брюки. Подхватив сумку, я выскочила на улицу. Есть только одно место, где меня всегда ждут, и где я смогу успокоиться. Через полчаса я уже сидела в автобусе, прижавшись лбом к прохладному стеклу. В деревню к родителям, именно туда я сейчас ехала.

Глава 2. Лина

Мимо проплывали деревья. Дорога до родных мест была отдельным видом терапии: узкая, по обе стороны непролазный лес. Когда-то я даже в шутку размышляла, кто в таком может поселиться. Ну оборотни там всякие, леший с кикиморой. Какой-то лес был особенный, сказочный. Изредка лишь выезжали мы поближе к деревушкам, высаживая пассажиров. В какой-то момент я задремала, а когда проснулась…

– Девушка, – тряс меня за плечо водитель автобуса. – Проснитесь!

– Уже приехали? – удивилась я.

– Приехали, – вздохнул мужчина. – Совсем. Сломалось что-то, жду вон теперь, пока приедут ремонтники. Чуть до конечной не доехали.

– А где мы? – поинтересовалась я.

– Так это недалеко совсем, – обрадовалась я. – Добегу.– Да вот, за тем поворотом Ивановка.

Ивановка – та самая деревня, где меня ждали. Мама, наверное, уже испекла шарлотку, а папа набрал в огороде ароматной мяты. Хоть на улице было прохладно, я грела себя мыслями о горячем чае с яблочным пирогом. Благо места знакомые, все детство тут провела. Вот сейчас через лесок, а там и родной дом.

Вечерело. Уверенным шагом я ступила на узкую тропинку и бодро пошла вглубь леса. Мерно шелестели листья, где-то чирикала незнакомая птичка. А может, ну его, город этот? Тут природа, благодать, тишина. Правда работы нет, и из нормальных мужиков один Андрюха, который в прошлом году женился на Лидочке, моей давней подруге. А, будь что будет, вот сейчас отогреюсь у родителей пару дней, потом посмотрим. Нет ничего хуже, чем принимать решения на мутную от переживаний голову.

Погруженная в свои мысли, я шла по тропинке, пока не заметила, что лес вдруг стал гуще. Он и так был такой плотный, что идти можно было лишь по этой веками протоптанной дорожке. А теперь и вовсе подступал ко мне со всех сторон. Странно, я такого не припомню. Неужели заблудилась? Как такое вообще возможно, тропинка же одна. Я достала телефон. Сейчас открою навигатор, посмотрю, в какую сторону мне двигаться.

Спустя добрый десяток бесплодных попыток поймать сеть, я окончательно приуныла. Оказаться вечером одна в лесу не пожелает ни одна девушка. Даже та, что думала, что лес этот как свои пять пальцев знает. Оказалось, нет. И позвонить никому не смогу, сети нет. Думай, Лина, думай. Назад идти смысла нет, я оттуда пришла. Дорога здесь одна, кто-то же ее проложил. Может, старую затопило или еще что-нибудь. Значит, самое логичное решение – просто идти вперед. И желательно побыстрее, потому что светлее не становится.

Я ускорила шаг. Через некоторое время мне вдруг стало казаться, что за мной кто-то наблюдает. Я поежилась, вот только зверей диких мне не хватало. Хотя они бы столько выжидать не стали, сожрали бы меня сразу. А люди здесь вряд ли в такое время ходят, только одна ненормальная. Добегу! Это ж надо так попасть.

Ругая себя на все лады, я шла по тропинке, ставшей еще уже, чем была. В конце концов я буквально врезалась в странную паутину. Точнее паутина как раз была обычная, просто очень уж большая, в человеческий рост. И даже хозяин ее имелся: крупный, длинноногий. А вот светилась она так, словно кто-то вплел в нее крохотные фонарики. А еще перегородила всю тропу.

– Извини, паучок, – вздохнула я.

Домик у нас был старенький, паутины там было навалом. Мы с мамой регулярно с ней боролись, но пронырливые пауки всякий раз возвращали ее на положенное место. В одном углу у нас даже жил такой же вот обитатель, как тот, что сейчас притаился на огромной лесной паутине. Я в шутку звала его Геннадием. Вот и этому сейчас не повезет, нужно же мне как-то пройти.

Я коснулась искрящихся нитей, махнула рукой и вдруг ноги мои оторвались от земли, а я поняла, что намертво прилипла к паутине. И сейчас меня куда-то затягивает. Я закричала, но мой крик утонул в тесной тишине.

Глава 3. Лина

Глаза еще привыкали к кромешной тьме. Откуда-то послышались мужские голоса:

– Она?

– Надеюсь, если мы снова ошиблись, эрин откусит нам головы. В прямом смысле.

Я осторожно поводила руками по воздуху, пытаясь если уж не разглядеть, то хотя бы на ощупь понять, где я оказалась. Что за странное место? Вдруг рядом со мной вспыхнул крошечный огонек, а присмотревшись, я не удержалась от крика. На меня смотрел… Как бы описать это существо? Глаза у него были человеческие, это точно. Но вот черты лица, кожа, да и все остальное… Стоящий рядом со мной был серо-землистого цвета, покрытый плотными чешуйками. Огонь оно держало прямо на перепончатой ладони.

– Кто вы? – охнула я.

– Грейр, – ухмыльнулся чешуйчатый. и кивнул куда-то за свою спину, где, как оказалось, стоял второй такой же. – А там Ротар. Да ты не бойся, не обидим.

– Ага, а то вам голову откусят, – немного осмелела я.

– Догадливая, – противно загоготал Ротар. – Сама пойдешь или помочь?

– Я с вами никуда не пойду, – я сделала неловкий шаг назад и едва не сорвалась куда-то в пропасть, если бы меня грубо не схватил за локоть Грейр. – Почему я должна куда-то идти? Я вас не знаю и вообще…

– Послушай, как тебя там?

– Лина, – пробормотала я.

– Так вот, Лина. Во-первых, ты все равно не сможешь вернуться обратно без чьей-либо помощи. Да и с помощью тоже вряд ли. Во-вторых, в Эйлере без драконьего пламени темновато, как ты уже видишь. Ну а в третьих, наши головы нам еще дороги. Если эрин Алорейн приказал притащить чужеземку, мы притащим, хочешь ты этого или нет!

С этими словами он подхватил меня на плечо и куда-то потащил. Я изворачивалась, кричала, колотила его по чешуйчатой спине, пока не сбила в кровь кулаки. Остановилась я лишь когда Ротар хмуро заметил:

– А вот крови не надо, драконы от нее звереют. Тебе не понравится.

– Мне и сейчас не нравится, – фыркнула я. Висеть вниз головой было тяжело, а держаться на весу – неудобно. Я с надеждой поинтересовалась. – А что, этот ваш эрин Алорейн сможет вернуть меня домой?

– Мочь-то он может, наверное, – неуверенно протянут Грейр. – Захочет ли – другой вопрос.

– А кто он вообще такой? Маг? Шаман? – не верю, что я это говорю всерьез.

– Бери выше, – хмыкнул Ротар. – Дракон. Властелин Эйлера.

Дракон. Попала так попала…

Глава 4. Лина

Идти в темноте пришлось долго. Мои провожатые неплохо ориентировались, а мне не хватало тусклого огонька, чтобы быть уверенной, что следующий мой шаг не опасен. Я мельком разглядела колючие заросли вдоль дороги, а в одном месте даже обрыв. К счастью чешуйчатые не спешили и меня не торопили. А я решила воспользваться их благосклонностью и немного расспросить.

Ответом мне был печальный вздох.– Скажите, Грейр, – осторожно начала я. – А вы тоже драконы?

– П-почему? – испугалась я, вспомнив о том, что я вообще-то именно человек.– Я что-то не то спросила? – охнула я. – Полукровки, – нехотя ответил Грейр. – Низшая драконья каста. Хотя нам еще повезло оказаться на службе у эрина. – Да ладно тебе горевать, – хмыкнул Ротар. – Быть полукровкой всяко лучше, чем человеком. Вот те – совсем бедолаги.

– А вот это, – сурово остановил мои расспросы Грейр, – тебе объяснит сам эрин. Если, конечно, посчитает нужным.– Рабы, – бросил Ротар. – Бесправные, невольные. Их жизнь предопределена с рождения и принадлежит драконам, на чьей территории они живут. – Эринам? – уточнила я. – Нет, эрин у нас один. А драконов множество, наместники. – Неужели единственному эрину недостаточно рабов из вашего мира? Зачем ему я?

В его голосе слышалось почтение и страх. Я посмотрела на полудракона. По моим меркам он был огромный и крепкий, я едва доходила ему до груди, а шириной он был в два раза больше меня. Даже в темноте видно было, как перекатываются литые мышцы под чешуей. Если уж он боится загадочного Алорейна, то чего ожидать мне?

Тьма закончилась внезапно. Я просто сделала очередной шаг и словно ослепла от яркого и какого-то холодного света.

– Добро пожаловать в Энорию, человечка, – фыркнул Ротар. – Столица Эйлера.

Едва глаза привыкли к необычному свету, я смогла разглядеть широкие мощеные улицы, колесницы, запряженные крылатыми конями, дома, сверкающие серебряными узорами и огромный дворец. Состоящий из нескольких десятков высоченных башен с острыми крышами, которые, казалось, проткнут само небо.

– Он что, ледяной? – охнула я.

– Конечно, – удивился моему вопросу Грейр. – Странно было бы строить огненный дворец ледяному дракону, не находишь?

– Да вы вообще как-то его природу не упоминали, – я пожала плечами.

Мы подошли к серебряным воротам, на которых блестели замерзшие капли воды. Путь нам преградили хмурые стражники. Чешуя у них была будто бы чище, чем у моих провожатых: сверкающая и белая.

– Ну, человечка, иди, – подтолкнул меня Ротар. – Нам во дворец нельзя.

Чешуйчатые поклонились стражникам и исчезли, растворились прямо в воздухе! Я закружилась на месте, пытаясь понять, куда они исчезли, но услышала строгий голос одного из стражников:

– Следуйте за мной.

Глава 5. Лина

Какой должен быть замок у ледяного дракона? И правда. Холодный, скользкий и полупрозрачный. Не представляю, как вообще можно жить в таком неуютном месте? Здесь же кажется, будто из-за каждой стены на тебя кто-то смотрит. И пусть они не совсем просвечивают, скорее как стекло в душевой, а все же некомфортно.

– Куда мы идем? – осторожно поинтересовалась я у провожатого, высокого и крепкого мужчины, чешуек на шее которого было столько, что кожи совсем не было видно. Ответом он меня не удостоил, лишь смерил презрительным взглядом. Я вспомнила, о чем говорили полукровки: люди здесь – существа низшего ранга, рабы. Стало еще хуже. Если уж обычный стражник так гордится своим драконьим происхождением, то какой же должно быть высокомерный их властелин!

Мы остановились у огромной, уходящей куда-то ввысь двери. Стражник легко коснулся ее рукой, створки бесшумно распахнулись, и моему взору предстал огромный светлый зал. Наверное, в таком жила Снежная Королева из сказки. Вот же, пожалуйста, и вырезанные в полу узоры, поверх которых толстый слой льда. И трон с высеченным на нем драконом. И сама…Ой, то есть сам…

При виде ледяного дракона я потеряла дар речи. Статный, широкоплечий и совсем не старый, я бы даже сказала весьма молодой мужчина. В его темных волосах словно запутались серебристые нити, вот только это была не седина, а что-то иное, волшебное. А глаза… Холодные, колючие, словно видящие меня насквозь.

Я так засмотрелась, что, видимо, нарушила какие-то принятые здесь правила приличия. Ледяной дракон изогнул бровь, а стражник, что привел меня, молниеносно толкнул вперед и ударил сзади по ногам. Я рухнула на колени, больно ударившись ладонями, которыми пыталась смягчить падение. Я открыла было рот, чтобы возмутиться, но дракон заговорил первым.

– Ты невежлив с нашей гостьей, Ирал, – недовольно протянул он, но я готова была поклясться, что мой коленопреклоненный вид доставил ему удовольствие. – Ступай.

Стражник покорно кивнул и удалился, оставляя меня наедине с властелином этих земель. Я попыталась встать, но пол вдруг стал таким скользким, что у меня ничего не вышло. Я взглянула на дракона, в его глазах плясали искорки смеха. Смешно ему! Вот га-ад!

– Ваше высочество или как вас там, заметьте, рыба гниет с головы, – фыркнула я, ни на миг не сомневаясь, что скользкий пол – его рук дело.

– Какая рыба? – не понял он.

– Вы ничем не лучше вашего слуги, – пояснила я. – Неприлично ронять гостей на пол и веселиться над из беспомощностью.

В глазах дракона появился нехороший блеск, а через мгновение меня подбросило в воздух. Я бы непременно разбила себе что-нибудь, но мягкому приземлению внезапно помог сам властелин.

– В нашем мире, – он едва сдерживал гнев, – гости с почтением относятся к эрину. И выполняют все его приказы.

– Любые?

– Любые, – нехорошо усмехнулся дракон.

Глава 6. Алорейн

Шестнадцатая. Эта девчонка была моей шестнадцатой попыткой. Предыдущие пятнадцать были, прямо сказать, неудачными. Слишком заносчивыми, требовательными и, как ни странно трусливыми. Недостойными стать эрен. Я уже почти отчаялся. До коронации оставалось меньше тридцати лун, а спутница так и не была найдена. Если бы не эти древние законы…

После смерти отца, эрина Ролейна, я оказался единственным законным наследником престола Эйлера. Единственным законным. Были еще претенденты, но все понимали, что я как никто достоин стати эрином. Единственной загвоздкой было то, что рядом со мной не было драконицы. Той, что сможет усмирить моего зверя и не допустить опрометчивых решений. Никогда еще одинокий дракон не становился эрином.

Тогда-то во дворец и потянулись толпы юных дракониц, жаждущих покорить наследника престола. Некоторые были даже очень ничего, вот только зверь оставался равнодушен. Как ни старались девушки, ни одной из них не удалось покорить дракона, хотя мое человеческое сознание было не прочь. Времени оставалось все меньше, как и претенденток на мое сердце.

В один из вечеров ко мне явился придворный орей Зотар, маг, которому подвластно предсказывать будущее. при виде его я удивился: руки Зотара словно жили своей жизнью, нервно перебирая рукава мантии, над верхней губой выступила испарина.

– Мой эрин, – испуганно кланяясь, сказал орей. – Мне было видение, но оно вам не понравится…

– Полно, Зотар, – я легкомысленно улыбнулся. – Если ты сейчас не сказешь мне, что увидел эрином кого-то другого, клянусь, твое видение я посчитаю благодатью.

– Не спешите с выводами, мой эрин, – вздохнул маг. – Дело скверное. Ваша драконица… Она и не драконица вовсе.

Он выпалил это на одном дыхании и вжал голову в плечи, словно ожидая на нее какой-то кары. Тогда я не совсем понял, что он имел в веду, ситуация меня забавляла.

– Не драконица? – переспросил я. – А кто же тогда?

Зотар долго не решался мне ответить,собирался с духом, а потом, наконец, выпалил:

– Человечка, мой эрин.

Кажется, мой гневный рык тогда услышали в каждом уголке Эйлера.

Глава 7. Лина

Нет, вы только посмотрите на него! Любые, значит, приказы! Мало того, что с его попустительства меня буквально силой затащили в этот непонятный мир, так еще и приказывать пытаются. От такой наглости я вскипела. Мало мне было злобного гнома на работе, теперь и дракон прибавится?!

– Уважаемый…эрин, – вспомнила я непривычный титул. – В том мире, из которого вы меня, не побоюсь этого слова, украли, никто никому не приказывает. Более того, – я величественно, насколько хватило смелости, выпрямилась и посмотрела прямо в ледяные глаза. – К гостям у нас принято относиться с почтением.

– Вот как, – прищурился дракон. Он задумчиво оглядел меня с ног до головы, неприлично задержавшись на груди. Я подавила желание прикрыться, да мне, в общем-то, и нечем было. Судя по тому, во что был одет сам эрин, в Эйлере женщины должны были носить какие-нибудь глухие средневековые платья. На мне же были обычные зауженные джинсы и топ. Для нашего мира обычные. Эрин неожиданно улыбнулся. – Как тебя зовут?

– Лина, – от неожиданности я растерялась. – Ангелина Семеновна Михайлова.

– Лина… – он так произнес мое имя, словно карамельку на вкус пробовал. – И какое же именно почтение оказывают гостям в вашем мире?

– Все зависит от того, надолго ли они.

– Будем считать, что надолго, – кажется, ситуация дракона забавляла.

– Во-первых, все называют друг друга по именам. Никаких титулов, поклонов, раз уж они настолько важны для хозяина, что он готов пригласить их на продолжительное время.

– Допустим, – ухмыльнулся эрин. – Мое имя Алорейн.

Он так торжественно произнес это "Алорейн", что я поняла, что не сильно-то он проникся моей пламенной речью. Еще больше меня насторожило это "надолго". Я рассчитывала, что мы сейчас все обсудим, и он величественно прикажет вернуть меня домой. Меня там вообще-то родители ждут с пирогами! Волнуются, наверное.

– Так вот, Алорейн, – продолжила я. – По всем канонам гостеприимства положено накормить, напоить…

– И спать уложить, – разразился хохотом эрин. Я смутилась. Вообще-то я не это имела в виду! И откуда он наши присказки знает?

– Спать я собиралась в своем мире, – буркнула я.

– А вот это вряд ли, – неожиданно нахмурился дракон. – Видишь ли, Лина, я тоже не испытываю ни малейшего восторга от того, что мне приходится тащить уже шестнадцатую человечку в мой дворец.

Он поморщился, а я испугалась. Где предыдущие пятнадцать? Сожрал он их что ли? Или заморозил? Видимо что-то такое отразилось на моем лице, потому что Алорейн устало махнул рукой.

– Дома они, дома. Живые и невридимые.

– И меня вернешь? – с надеждой спросила я.

В ответ дракон лишь сердито качнул головой.

Глава 8. Алорейн

Человечка зло сверкала глазами. Злится. Я бы тоже злился, дернули бы меня так. Да только выбора у меня не было, дракону нужна… Кого я обманываю?! Дракону нужна драконица! Но старый пройдоха, Зотар, сказал: сам поймешь, коли она та самая.

Пятнадцать раз я ничего рядом с человечками не почувствовал. Да и теперь стоящая передо мной девчонка была далеко не ожившей мечтой! Темноволосая, каких сроду в Эйлере не бывало. Маги что ли напортачили? Ладно бы только волосы. На ней были грязные мужские штаны и такая рубаха, что едва прикрывала то, что я из природного воспитания старался не смотреть. Не могу сказать, что там было на что взглянуть, фигурой человечка скорее напоминала тощего юношу.

– Скажи, Лина, – я ухмыльнулся. – Законы гостеприимства позволяют отмыть гостя от зловонной грязи?

– Уважаемый Алорейн, – фыркнула девчонка. – Законы гостеприимства не позволяют тащить гостя по зловонной грязи. Вы и так уже опростоволосились!

Она гневно вздернула голову и посмотрела мне в глаза. глазищи, в отличие от груди, у нее были огромные, медовые. А в них плясали рыжеватые искорки, будто отголоски огня. Любопытно, сама-то она догадывается?

– Идем, – приказал я. – Шаола проводит тебя в твои покои. Там есть купальня и сменная одежда.

– А обратно домой меня Шаола не проводит? – с надеждой поинтересовалась Лина.

– Не проводит, – отрезал я.

– Да зачем я тебе? – взвилась человечка. – Сам же сказал, не имеешь ни малейшего удовольствия, людей не ешь, не испепеляешь… Так зачем?

Она вдруг охнула и прижала ладонь ко рту. Я не выдержал и рассмеялся.

– Нет, Лина, для этого у меня есть наложницы. Драконицы.

– Так зачем?!

– Я расскажу тебе за ужином, если ты не возражаешь.

Я поднял руку, приглашая ее пройти в двери зала первой. Сразу за ними нас дожидалась Шаола, хорошенькая девица, полукровка. Для наложницы ей недоставало статуса, но она вполне устраивала меня в качестве служанки: старательная и исполнительная. И, что сейчас особенно важно, болтливая. Не совневаюсь, на ужин Лина явится полностью осведомленная о нашем мире. Мне останется лишь объяснить, зачем мне понадобилась она. К счастью, об этом не было известно никому, кроме меня и Зотара.

В дверях Лина замешкалась, а я едва сдержался, чтобы не поторопить ее. Девчонка мне не нравилась: слишком бойкая, чудаковатая и тощая. Но отмыть ее определенно следовало, да и отдохнуть ей не помешает. Все-таки, если это снова не она, ей придется преодолеть долгий путь в обратном направлении.

Дьявол, она еще и неуклюжая! Неловко взмахнув руками, Лина поскользнулась на полу и непременно рухнула бы, если бы я ее не поймал. Сделал глубокий вдох, чтобы высказать ей все, что думаю об отсутствующей у нее грациозности, вдохнул легкий цветочный аромат, и понял, что даже если я захочу, мой дракон ее больше не отпустит.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
27 temmuz 2024
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
190 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları