Kitabı oku: «Секретный выбор», sayfa 4

Yazı tipi:

Одержимая очередной головоломкой брюнетка, как только зашла к себе в номер, сразу же полезла за своим дневником, время которого, как оказалось, еще не закончилось. Она открыла его на том месте, где оставила закладку и продолжила писать:

4 января 2006 года

Буквально вчера, я думала, что все уже закончилось, но после встречи с дядюшкой Пэлтроу, который помог открыть мне глаза на происходящее, я поняла, что это была только часть истории, которую мне ещё предстоит закончить, несмотря на всё то, что возможно будет ждать меня, приближаясь с каждым шагом ближе к разгадке. Сегодня, при нашей встрече, он сказал мне: «Сын статуи, в глазах которой боль и горечь, не виноват в убийстве и найден был он в полночь. Тебе свидетелем, который предоставит помощь, возможно сможет стать Венеции старинной облик». Мне интересно, что же имел в виду старик, давая эту запутанную подсказку. Дело начинает выходить на новый уровень, приобретая головоломки повышенной сложности, и теперь, я чувствую себя героиней настоящей детективной истории, сюжет которой запутан, словно, разбросанный по дому клубок ниток. У меня пока что еще есть время, чтобы разобраться во всем и найти решение данной подсказки.

Поставив точку в конце своих размышлений на листе бумаги, девочка направилась в главный холл, собираясь разузнать немного о Италии у Роберто, который был оттуда родом. Подойдя к стойке регистрации, за которой никого не было, девушка нажала на кнопку, и вот уже через мгновенье, перед ней появился Роберто, готовый оказать милой даме любую услугу. За время пребывания семьи Клэйн в этом отеле, Мэдди и Роберто сдружились, постепенно налаживая контакт. За тот разговор, что длился около часа, девушке удалось узнать все о семье Роберто и о его детстве, но информация про Венецию ограничилась лишь тем, что данный город является самой красивой достопримечательностью страны. Разочаровавшись в своем умении решать таинственные загадки, мисс поблагодарила мужчину и села в одно из кресел холла, продолжая размышлять над своей задачей. Пока детектив ломал свою голову, спустя полчаса, рядом с Мэдди оказалась миссис Сайлз, которая села в соседнее кресло и поинтересовалась, что же так озадачило подростка. Юная леди, продолжая прибывать в своих мыслях, ответила на вопрос мадам, и через некоторое мгновенье она резко перевела взгляд на образ Кэйтлин, который, как всегда, был очень утонченным и просто великолепным. И тут, девушке в голову пришла отличная идея, ведь про Венецианский облик можно было бы спросить и миссис Сайлз, побывавшую в Италии много раз в поисках идеального наряда, которая возможно знает, про тот самый, нужный нам облик. Они зацепились в разговоре, обсуждая различные модные вещи, непосредственно связанные с Италией, способные привести девочку к разгадке. Узнав очень много различной информации от своей собеседницы, Мэдди, с улыбкой отблагодарив Кэйтлин, продолжила искать подробности о той информации, что была предоставлена ей в диалоге пару минут назад.



Перед уходом, миссис Сайлз, сказав, что была рада поделиться своим опытом об этой замечательной стране, достала из своей сумочки прекрасную шляпку, которая была не менее прекрасна, чем у самой этой замечательной дамы. Она протянула шляпку Мэдди, обняв её на прощанье, и направилась в ресторан. Наша героиня просидела в кресле ещё около двадцати минут с только что приобретенной шляпой, пытаясь найти что-то, способное помочь вывести дело на чистую воду, но ничего не нашла. Девушка встала и собралась уже идти в след за Кэйтлин в ресторан, как решила посмотреть, в стоящем в комнате зеркале, насколько ей подошел подарок знакомой. Она подошла поближе к зеркалу, которое она сразу приметила ещё при первом появлении в отеле. Смотрев на свое отражение, девушка восхищалась подаренному аксессуару. Разглядывая каждую деталь в своем образе, Мэдди перевела взгляд в правый верхний угол зеркала, где виднелась запись: «Венеция 1687 год». Обрадовавшись своей находке, девушке в голову стали приходить разного рода догадки, и спустя пару минут, она начала осматривать зеркало и искать то, что возможно связано с подсказкой Пэлтроу. Школьница осмотрела каждый сантиметр этого предмета, на лицевой стороне которого ничего не было обнаружено. Мэдди решила заглянуть за зеркало, надеясь найти что-то на другой стороне. Но все было бесполезно, она обнаружила только вылепленный на обратной стороне кружок с прекрасными цветами. Нажимая на всё подряд, девушка задела его, и в ту же секунду, перед ней открылся тайник, в глубине которого лежал конверт. Мисс Клэйн достала конверт и пошла к себе в номер. Зайдя внутрь, девушка открыла его и увидела внутри несколько фотографий, на которых был виден Марк Уолберг, создающий что-то очень похожее на робота помощника в комнате с камином. Эти фото были похожи на снимки с записи наблюдения, но ведь тогда на них должна была стоять дата и время. И действительно, присмотревшись, Мэдди внизу в левом углу разглядела дату и время записи: «9 декабря восемь вечера», именно в это время был убит Боб. Выходит, что Марк некого не убивал, и этому есть доказательства, но зачем их пришлось кому-то прятать, и зачем тогда он взял на себя вину? Над этими вопросами девушка решила подумать чуть позже, а сейчас она уже засобиралась обратно в церковь, чтобы поделиться своей находкой со священником Пэлтроу. Оказавшись на месте, детектив сразу же показала фотографии старику, который восхитился находчивостью девочки. Он похвалил её, но вместе с этим, он не стал останавливаться и дал следующее напутствие: «Спроси любителей дела своего про черный плащ, чья личность скрыта ото всех- хранит в себе она секрет». Почему – то после его слов, школьнице в голову сразу пришли Майкл с Глэдис, безумно любящие свой магазинчик, считая его своим вторым домом. Не став терять время, Мэдди направилась к ним в ларек. Через десять минут, она уже была там. Поздоровавшись с хозяевами, девушка подошла к ним и спросила, известно ли им что-то про человека в черном плаще. Во время её вопроса, было заметно как пара поменялась в лице. После минуты молчания, Глэдис рассказала подростку всё, что она знала про эту скрытную личность, подметив что он однажды заходил к ним, чтобы купить моток веревки. Поговорив, девочка вернулась обратно в отель, и решила сделать новые заметки, пришедшие к ней за сегодняшний день:


Решив загадку с Венецией, где я нашла доказательства в виде фотографий, что Марк не виновен, для меня последовала следующая головоломка с этим загадочным мужчиной в черном плаще, заходивший в магазинчик Майкла. Глэдис сказала, что он заходил к ним 29 декабря, чтобы купить моток ниток, который, по его словам нужен ему был для украшения дома к празднику. Он вел себя очень странно, а на лице его была маска, скрывавшая почти целиком его лицо. Купив то, что ему нужно было, мужчина направился выходу, где при открытии двери, столкнулся с Майклом, который заносил коробки с товарами внутрь. По словам девушки, она отчетливо помнит, что мужчина был очень зол на бедного продавца, который якобы не уступил ему дорогу. А ещё вот, я вспомнила, она сказала, что когда они столкнулись, то у этого подозрительного человека с головы спустился капюшон, из – под которого видно было черные, как угли волосы мужчины. И после, снова укрыв голову, человек пропал, оставив о себе лишь неприятные воспоминания. Получается, что раз Марк не виновен, а у нашего загадочного мужчины в плаще тоже черные волосы, один из которых, возможно, был найден на теле Боба Майерса, то из этого можно сделать вывод, что нашим злодеем мог быть этот скрытный гражданин. Мне нужно узнать кто это и постараться собрать как можно больше улик, которые помогут доказать невиновность моего друга, пусть даже после его смерти. Сейчас уже слишком поздно. поэтому моё расследование продолжится завтра.


Дописав эту строчку в свой дневник, девочка легла спать, чтобы продолжить свое следствие завтра с новыми силами.


ГЛАВА 12


Зимнее утро следующего дня началось прекрасно, ведь нашу героиню разбудило нечто иное, как звонок от любимого. Сквозь сон, Мэдди подняла трубку, и валяясь в кровати проболтала с ним около часа, рассказав о своей новой загадке, которую она планирует решить. Дилан послушав свою напарницу, сказал, что возможно священник просто сошел с ума и морочит ей голову, давая какие – то глупые загадки, чтобы она решила, придуманный им, странный квест. Молодой человек проговорил ей небольшой монолог, целью которого являлось доказать девушке, что она просто ведется на злую шутку этого сумасшедшего старикашки. Но как тогда объяснить фотографии, которые Мэдди нашла в зеркале, может они фальшивые. Услышав по телефону, дрожащий голос любимой, Дилан извинился за свою возможно грубую прямолинейность, сказав, что он лишь хочет защитить свою любовь от чего-то плохого. Помирившись, девушка закончила разговор, и положив телефон на стол. Она села на кровать и стала рассматривать белоснежные хлопья снега, летящие за окном, и размышлять о том, а может и вправду, священник просто рехнулся на старости лет. Ведь столько лет жить одному в церкви и служить богу – это и вправду очень тяжело морально, и возможно Пэлтроу уже просто не справляется. Но Мэдди решила не сдаваться и уже довести дело до конца, даже если все это, лишь глупая игра. Посидев еще немного, она отправилась на завтрак со своими родителями, где вовремя трапезы, они обсуждали процветание бизнеса отца и мистера Сайлза, который стал иметь большой успех среди жителей не только Мэнтхена, но и соседних городов. Дела в общем шли отлично, а это значило, что возможно уже через месяц, девочке придется вернуться в родной город, оставив здесь Дилана, Монику и многие прекрасные воспоминания, связанные с этим городком. Эта новость очень огорчила девушку, после чего, она сразу же решила сообщить об этом своему возлюбленному, предложив встретиться около двух на главной площади городского парка. При встрече, обнявшись на столько сильно, что казалось, сейчас остановится дыхание, они прошлись по аллеям сквера, пройдя мимо катка, держа свой путь к церкви Девы Марии, где Мэдди навестила священника Пэлтроу в одиночку, оставив Дилана за пределами священной территории. Внутри, девочка завела очень откровенный разговор со стариком, расспрашивая о том, что действительно ли он пытается ей помочь или же он просто играет с ней, вводя вокруг пальца. Мужчина, услышав обвинения в свою сторону, не показал никакую эмоцию, а лишь сказал девушке с легкой улыбкой на лице: «Дитя моё, я не собираюсь морочить тебе голову, ведь моя добрая душа не позволяет мне так поступить. За помощью ты обратись к снежному городку нашему, он тебе укажет направленье, развеяв все твои сомненья». Выслушав очередное напутствие от своего духовного наставника, Мэдди вышла на улицу, закрыв за собой двери церкви, и направляясь обратно к Дилану, который ждал её около ворот. Она не стала говорить ему о новой подсказке, ведь смысла в этом не было – молодой человек все равно не верил в то, что старик говорит девушке какие-то подсказки, способные помочь ей с расследованием раньше, чем она сойдет с ума. Расставшись около отеля, девушка стала ломать голову над словами священника, пытаясь понять, как же снежный город должен помочь ей с разгадкой. Зайдя к себе в номер, она стала ходить по спальне, размышляя над поставленной задачей, но ничего не приходило в голову. Спустя полчаса раздумий, Мэдди, утомившись, села на кровать, пытаясь найти что-то в интернете, но всё было бесполезно, так как никакой информации найти не удалось. Расстроившись по поводу неизвестного решения этой глупой задачки, брюнетка села за стол, и открыв свой любимый снэк, принялась рассматривать заснеженные пейзажи улицы перед отелем. Она просидела так десять минут, но отгадка так и не посетила её. Закончив перекус, девочка решила, что, наверное, и вправду это просто выдумки старика, пришедшие к нему в голову на старости лет, и она решила навсегда закрыть это дело, смирившись с тем, что Марк был убийцей одноклассника, а после покончил жизнь самоубийством. Она встала, и зайдя перед выходом из номера в ванную, выкинула упаковку от орешков и направилась к двери. Приоткрыв дверь, девушка повернулась, чтобы оценить порядок в своей комнате, как вдруг заметила, как что-то отражается веселым солнечным зайчиком, прыгающем со стены на стену рядом с дверью. Мэдди проследила за направлением появления луча и выяснила, что он исходил от снежного шара, стоявшего под елкой. Отложив свой выход, девушка подошла поближе к елке, и нагнувшись, подняла подарок Глэдис, внутри которого шли такие же хлопья искусственного снега, как и за окном её номера. Она смотрела на шар, и тут, ей вспомнилась загадка священника, гласившая про снежный город, способный указать путь. В эту же минуту, в мыслях девушки зародилась идея, а что если он имел ввиду не настоящий город, а тот что спрятан внутри этого маленького шарика. Осмотрев подарок со всех сторон, школьница не нашла ничего, что смогло бы помочь ей. Разве что внутри, под белоснежным снегопадом, на доме, что располагался в шаре рядом с колокольней, красотка заметила символ, напоминающий ей ключ от двери. Постояв пару минут с маленьким городом в руке, пытаясь понять к чему там изображен этот символ, девушка решила не терять время, а спустится вместе с шаром в главный холл, где она уже решила загадку с зеркалом. Может быть, оказавшись там, она раскроет еще одну головоломку. Наш юный детектив спустилась в холл, который пестрил разноцветными узорами от витражных окон. Мисс Клэйн села в свою любимое кресло и принялась искать ответы, на волнующий её, вопрос. Она просидела так около часа, но отгадку так и не нашла, что её очень расстроило. В конце концов, ей это надоело, и решив всё оставить, поставила бесполезный ей, как оказалось, подарок на столик, стоявший рядом с креслом, направилась в ресторан. Но стоило Мэдди сделать всего лишь пару шагов в сторону коридора, она увидела, как луч золотистого солнца упал на снежный шар и отразился прекрасным зайчиком на стене за стойкой, где Роберто обычно принимает гостей. Она подошла поближе к месту, куда указывал ей луч и поняла, что он светит на один из ключей, висевших на этой стене. Сняв нужный ключ, девушка осмотрела его, заметив с обратной стороны номер комнаты, дверь которой он открывал. Не теряя ни минуты, Мэдди направилась к указанному номеру, где вероятно её ждала отгадка. Девушка открыла дверь и зашла внутрь, закрыв дверь ключом изнутри. Перед ней предстал номер хозяина отеля – Роберто, который был в несколько раз больше остальных. Она решила быстро осмотреть комнаты, которых здесь было несколько. Конечно копаться в чужих вещах неправильно, но ведь снежный шар не просто так привел школьницу туда, вероятно он хотел, чтобы она что-то нашла, находившееся в этом номере. Детектив старалась работать быстро, чтобы успеть до возможного прихода Роберто к себе в покои. Спустя десять минут обыска, школьница оказалась в спальне мужчины, где она первым делом решила проверить небольшой прикроватный столик, выполненный под тумбу с двумя ящиками. Открыв верхний ящик, девушка заметила небольшой сверток бумаги, лежавший в самом конце полки. Она достала его и развернула, чтобы узнать содержимое. Взглянув на бумаги, девушка ужаснувшись, взяла их с собой и вышла из номера. Девочка побежала к себе, по дороге вернув ключ на место. Забежав к себе в комнату, Мэдди бросила бумаги на стол, достала дневник, и нервно начала писать о своей находке:


5 января 2006 года


Мой дорогой дневник! То, что я узнала сегодня, навсегда останется в моей памяти. Разгадав «заснеженную головоломку нашего города», как я её назвала, мне посчастливилось оказаться в номере Роберто, где меня ждала шокирующая находка. Дело в том, что в тех бумагах, которые я нашла у него в тумбе, оказались результаты вскрытия тела Марка Уолберга, который, как оказалось на самом деле, не утонул в озере, а был сброшен туда уже будучи без признаков жизни. На его шее был обнаружен след от удушения веревкой, после чего он скончался. Это значит, что это было не самоубийство, а беднягу убили, замаскировав смерть под несчастный случай. Кроме этого, кто-то подкупил врача, проводившего вскрытие, чтобы тот дал ложные показания. Помимо результатов из больницы, там было еще кое что. Разбирая бумаги, я не поверила своим глазам, ведь там еще был найден бумажник, внутри которого лежали права на имя Боба Майерса. Похоже, что это Роберто убил хулигана, что кстати оправдывает найденные на теле жертвы черные волосы. Я пишу эти слова, до сих пор не веря, что этот милый мужчина со стойки регистрации, убил двух моих друзей, ну ладно, одного друга и одного знакомого.


Закончив свои заметки о раскрытии дела, девушка убрала дневник, и собрав доказательства, отправилась в полицейский участок, где она хотела сдать Роберто с повинным. По дороге, Мэдди позвонила Дилану и рассказала о своей находке. На месте, она зашла к шерифу и показала свои улики, попавшие к ней за сегодняшний день. После их диалога, мужчина направился в отель, чтобы совершить арест убийцы. Зайдя в главный холл, полицейские увидели Роберто за стойкой для гостей. Увидев нежданных посетителей, он уже сразу понял, что его ждет, и без всяких сопротивлений, злодей сдался шерифу. Когда его вели к выходу из его отеля, пройдя мимо девочки, он бросил на неё холодный, как погода за окном, взгляд, который таил в себе недовольство в том, что раскрыть его удалось столь юной леди.


Ну вот и всё, теперь уж точно эта история подошла к концу, теперь уже пойман настоящий убийца подростков. Сегодня суд вынес решение по делу Роберто. Его посадили на двадцать лет, дав по десять за каждое преступление. Я очень рада, что смогла стать частью этой истории и хочу сказать огромное спасибо не только тем, кто помогал мне в расследовании: Дилан, священник Пэлтроу, но и тебе, моя дорогая книга, которая выслушивала всё, что я описываю на твоих страницах, храня при этом некоторые мои секреты.


На следующий день, девушка сходила в церковь, где извинившись перед дядюшкой Пэлтроу, поблагодарила его, сказав, что без его подсказок, хоть и, немного странных и запутанных, она никогда бы не довела это дело до конца.


ГЛАВА 13


Прошло уже две недели после ареста Роберто. Жизнь наших героев стала похожа на сказку, без всяких проблем и головоломок. Наша влюбленная парочка стала проводить почти всё свободное время вместе, забыв про все заботы и несчастья, постигшие этот городок в недавнем прошлом. Все постепенно стали забывать о том, что двое школьников были жестоко убиты. Мэдди уже совсем привыкла к этому городку, забыв, что она прожила здесь чуть больше двух месяцев. Она не хотела уезжать оттуда, оставляя здесь всех своих друзей, которые уже успели стать для неё второй семьей. Спустя еще несколько дней, девочка решила навестить Роберто в тюрьме, назначив свидание рано утром, ведь он хоть и оказался убийцей, но все же оставался её другом. Придя в комнату для свиданий, за которой велось особое наблюдение через камеры, школьница увидела перед собой уже не того симпатичного загорелого итальянца с прекрасными черными волосами, а поникшего мужчину, глаза которого были наполнены болью и горем. Кожа его начала терять свой цвет, становясь белой, как снег, лежавший на улицах города. Они сели напротив друг друга и завели разговор, вовремя которого, мужчина старался не отводить свой пустой взгляд от девочки, интересовавшиеся его жизнью в заточении. Их свидание длилось около часа, пока их не прервал шериф Блэйкс, сообщив о том, что время встречи вышло. Данная встреча очень зацепила девушку, тем более она, после того как увидела, потерявшего смысл жизни Роберто, стала чувствовать свою вину перед ним, ведь если бы не она, то убийцу бы никто не поймал, и он продолжил бы оставаться на свободе, что конечно было бы неправильно. После этого дня, девочка старалась приходить к заключенному через день, разговаривая с ним, чтобы тот не отвык от человеческого общества и не потерял себя в этом бесчеловечном месте. И вот в следующую их встречу, девушка не только принесла ему парочку передачек, но и задала главный, волнующий её вопрос: «Как и зачем он убил этих подростков, не сделавших ничего плохого?» После её вопроса, мужчина долго молчал, словно придумывая как всё было. Спустя пять минут молчания, он всё же рассказал, как это было, но в его рассказе девушка распознала какую – то нелепую нелогичность, взять как пример то, что он забыл, как убил Марка, сказав в своем монологе, что он застрелил его, хотя на самом же деле, мальчик умер от удушья. Всё это казалось нашей героине очень странным, ведь невозможно же забыть, как ты совершил убийство.