«Сестренка из Преисподней» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Продолжение книги "Моя сестра-ведьма". И если первая часть прошла на ура, то вторая оставила чувство недоумения... К жене главного героя (читай, к ведьме) приезжает в гости сестра. И начались приключения... Я ее, конечно, дочитала, но так и не поняла, зачем автор вставил туда Сейлор-Мун и сотоварищи. Хорошо, что нет третьей части - не представляю, кто бы мог появиться там :)
Отзыв с Лайвлиба.

Вторую часть читала без перерыва, следом за первой. Видимо, поэтому впечатление от нее немного более слабое. Отчасти, потому, что все основные, так сказать характерные фишки, автор взял из первой части. Другая причина – то, что в аудиоварианте этой части мне не понравилось исполнение чтицей женских персонажей. Итак, во второй части появляются новые дополнительные персонажи, в частности – младшая сестренка главной героини. На нее смешается основной акцент, но всё-таки, главный герой-поэт и его два альтер-эго, по-прежнему являются центральным движущим звеном сюжета. И если в первой части эта троица, постепенно узнавая друг друга, искали взаимопонимание, то в этой части их можно назвать спевшимися (да и спившимися, в хорошем смысле!) задорной компашкой. В общем же, цикл оставил меня очень развлек, повеселил. А также заставил очень благосклонно отнестись к автору, так как первое знакомство - «Замок Белого Волка» Андрей Белянин - было не таким однозначным.

Слушала аудиовариант в исполнении Владимира Шевякова и Екатерины Литвиновой. Владимир в этой записи на высоте, почти не устает своему предшественнику, чтецу первой части Вадиму Максимову. Может. Не так ловко у него получается читать те самые специфические диалекты, но в остальном он очень убедителен. А вот Екатерина, да простит моё резкое высказывание, чуть не испортила мне всё удовольствие от этой книги. Даже несколько раз хотелось бросить слушать и дочитывать в тексте. Причем, за главную героиню – жену, ту самую ведьму она читала вполне достойно, в духе озвучки первой части (читала Анна Кожевникова), но вот остальные женские персонажи, а конкретно – сестренку Брунгильду , Банни (она же Сейлормун), и ее соратниц-демониц (впрочем, все они как раз-таки были на одно лицо один голос!) – слушать было просто невозможно. Визг, писк на повышенных тонах, чуть ли не на ультразвуке, причем постоянно! Понятно, что чтице хотелось отобразить контраст в тембре в противовес главной героине, более взрослой и уравновешенной, но результат, на мой взгляд слух оказался очень неудачным. Зато в этой версии не было музыки. Совсем. Никакой. И это как раз - жирный плюс к оценке за озвучку этой книги.

Отзыв с Лайвлиба.

Harmony176 напиши лучше знаток

Я несу возмездие во имя Луны! Историю то я рассказала, а что же с рецензией? Напряжем память, ибо давненько я читала книгу.

Помню, мне понравилось. Отчасти из-за Мунявой, отчасти потому, что Белянин пишет легко и смешно, а я очень люблю легкие и смешные вещи. Его творчество легло в струю моего чувства юмора, и я получила удовольствие от прочтения "Сестренки".

Сам сюжет незатейлив. В гости к известному по первой части поэту приехала сестренка его жены-ведьмы, фанатка "Сейлормун". Танечка, с первого взгляда невзлюбившая Сергея, попала в неприятности, отчалив в параллельный мир не без помощи провокационных стишков, и Сергей, вооруженный ангелом и демоном своего "я", отправился вызволять свояченницу из прелестных тенет сейлормира. К слову, Анцифер и Фармазон, две половинки души Сергея, создают в романе веселую и благожелательную атмосферу. Эти два персонажа мне особенно пришлись по душе.

Сейлорвоины предстают злобными демонессами, что противоречит, конечно, законом оригинальной "Сейлормун", но отлично вписывается в сюжет Белянина. Наверное, автор в жизни не любил этот мультфильм и решил таким экстравагантным образом свести с ним счеты.

Книга написана в юмористической манере, но все же читать ее стоит тем, кто немного в курсе темы про "Сейлормун". Такому читателю книга понравится. Остальным- сложно сказать. Ибо узкая тематика делает книгу очень на любителя.

Отзыв с Лайвлиба.
Циля,у тебя,случаем,валокордина нет?Чей-то у меня мотор не вовремя защемило...

Автор пишет бред сивой кобылы, но, твою ж мать, веселенький бред!

Вообще, по делу этой книге нужно ставить "без оценки", т.к. противной я её не назову, потому что посмеялась в нескольких моментах, ну по крайней мере улыбку вызвала точно. Следовательно, красные звездочки отпадают точно. Раз вызывала улыбку, значит, и не нейтрально. Ну, ладно пускай будет 4 звезды за Фармазона и Цилю^^ Если бы не они, пожалуй, виднелись бы красные звезды и моргала были бы выколоты:D

Отзыв с Лайвлиба.

Книга началась традиционной разборкой главного героя с тарелками. Хороший ход, я оценила. Может из-за того, что я не смотрела ни одной серии Сеймор Мун, а может из-за того, что Наташа постоянно бросала Сергея в буре событий, чтобы поискать часть оттиска, эта книга мне понравилась меньше. Но она все равно гармонично написана, даже обсуждения Камасутры с генералом крысюков и встреча с любвеобильным кентавром не выбиваются из сюжета. Первая книга была о любви, а эта скорее о разных способах проявления любви.

- Да, заступался! - отрубил светлый дух. - Ибо твёрдо стою на пути Истины. Сережёнька не виноват в том, что их гостья неожиданно пропала, но, несомненно, виновен в том, что не прилагает никаких усилий для её нахождения. - Здрасти вам... - даже опешил я. - А под столом кто искал? - И в тумбочку загляни, - тут же посоветовал чёрт, - вдруг она в сахарнице спряталась?
Я раскрываю здесь душу и сердце и жажду участия, он же Ныне спешит, Лаэртит Хитромудрый! Ужели речи мои Так и канули в Лету?! Ты же - внимал! Ты молчал в упоенье И слушал! Даже кивал пару раз, я могу ошибиться лишь в цифрах...

- Сергей Гнедин, а не Серая Гнида! - взвизгнул я, по-детски топая ногами. Кентавр прислушался, с читой лошадиной грацией поводя ушами, и радостно заявил:

Вот же опять ты вдохновенно и ярко "Сергиус Гнидас" сказал... Что ж я, глухой и не слышу? Муза какая тебя нарекла столь отвратно? Но не волнуйся зазря, я же с первого раза имя запомнил твоё И уже не забуду...

- Ладно, храбрец... Семецкий наконец-то предложил более-менее сносную цену. - Сколько? - Так, всё относительно, но... в принципе мы можем позволить себе купить небольшое островное государство. Например, Кубу? - Только не Кубу! Там же сплошные революционеры...
Отзыв с Лайвлиба.

Хорошая книга, даже с учётом того, что юмор Белянина я, похоже, переросла. Но и без юмора тут всё очень неплохо и увлекательно. Одно из главных достоинств книги - авторские стихи, они по-настоящему хороши. И герои симпатичные, встретиться с Анцифером и Фармазоном снова было очень приятно. Сюжет тоже бодр и интересен, навевает ностальгию по юности, в которой был просмотрен мультсериал "Сейлор Мун". Построен он так же, как в первой части «Моя жена — ведьма» Андрей Белянин - герои перемещаются по разным мирам в погоне за пропажей. Итог - пара отлично проведённых с книгой вечеров.

Отзыв с Лайвлиба.

Я люблю книги Белянина за возможность не думать во время прочтения. Это полный релакс. Сидишь себе, яркие картинки смотришь. Ну а что еще нужно для чудесного времяпрепровождения: интересные приключения, живой язык, неплохое чувство юмора, приятные персонажи (за которых иногда бывает очень стыдно, не без этого). Но в целом, дилогия про питерского поэта и, по совместительству, грозного колдуна и мужа ведьмы, мне очень понравилась. Не несет в себе огромной смысловой ценности, но в качестве отдыха для мозга и портальчика из суровой реальности – очень даже отлично.

Отзыв с Лайвлиба.

Я неоднократно говорила о своей подростковой любви к произведениям Белянина. Тогда я была членом Клуба Любителей Фантастики и он даже приезжал к нам на фанвстречу и дарил подписанные книги. Конечно, это был восторг! И книги его мне действительно нравились. А теперь я выросла, заматерела и прежнего восторга уже нет. Тут по-прежнему много шуток, но не все они заходят на ура, некоторые кажутся излишне пошлыми. Смущают частые и откровенные намеки на плотские утехи, а раньше я их просто не замечала. Вот так, перечитывая книгу через 18 лет, можно понять как сильно ты сам изменился, какие метаморфозы претерпело твоё мировосприятие. Если опустить все эти личные лирические отступления, книга-то неплоха. Она о любви, семье, о вечном противостоянии добра и зла, о колдовстве и сказочных существах. Язык повествования плавный и довольно интересный - некоторые герои наделены узнаваемым произношением, что добавляет диалогам веселья, а непрекращающаяся болтовня чёрта и ангела - моя любовь на века, не возможно над ними не смеяться. Но если вы любите весёленькое фэнтези - берите "Моя жена - ведьма", она интереснее и смешнее "Сестрёнки..."

Отзыв с Лайвлиба.

Не могу, не согласится уже с предыдущими высказываниям по поводу этой книги. Первая книга этой серии была «Моя жена ведьма» - на мой взгляд, очень удачная книга. Второй в этой серии «Сестренка из преисподней» - не очень удавшаяся вариация в сравнении с первой. Эта книга не плоха собой, но, к сожалению восторга, в отличие от первой не вызвала. Если читателю все же хочется, что бы эта книга оставила о себе хорошие впечатления, то мой совет сначала прочитать «Сестренку из преисподней», а уж после «Моя жена ведьма».

Отзыв с Лайвлиба.

Читается на одном дыхании! Супер! Как всегда с завораживающим сюжетом! Интересно и увлекательно и взрослым и подросткам!!!

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
12 temmuz 2008
Yazıldığı tarih:
2001
Hacim:
320 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-9922-0154-3
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi: