Kitabı oku: «Пират. Тайна золотого клинка», sayfa 4

Yazı tipi:

Мне предстояло отправиться в глубь острова через густой лес к дому колдуньи. Продвигаться по зарослям согласно указанным ориентирам было достаточно непросто. Идя по протоптанной дороге, я уперся в первый ориентир – заброшенный лесничий домик, после которого, повернув наискосок по направлению широкого старого дуба, дорога превратилась в маленькую тропинку и вскоре попросту исчезла.

Я пробирался по заросшему лесу и уже начал было полагать, что заблудился, как вышел на старинную, или, как ее назвал мистер Дэвис, «волшебную» дорогу. Дорога действительно казалась сказочной. Она была выложена из старых, уже разбитых временем камней. Вдоль неё тянулась кленовая аллея, а под кленами кипела жизнь: с живописных растений падала пыльца, вокруг которой кружились бабочки и маленькие птицы. Освещало этот пейзаж проглянувшее сквозь облака солнце. По этой дороге хотелось идти вечно.

К сожалению, все хорошее быстро кончается. Я прошел уже достаточно большое расстояние, как лес вокруг меня начал сгущаться, пока небо и заходившее солнце совсем не скрылись за густыми кронами. Я вышел на болото и, стоя на деревянном причале перед заросшим прудом, начал искать спрятанную лодку. Как и предсказывал мистер Дэвис, лодка нашлась на берегу за деревом, скрытая ветками от посторонних глаз. Пытаясь отцепить ее, я наступил одной ногой в трясину, мой сапог крепко застрял, но, схватившись за деревянный столбик, я достал его.

Я взял с берега ветку и, аккуратно ступая по прогнившим доскам мостика, подцепил лодку, которая уже намеревалась уплыть без меня. Подтянув ее к себе, я оторвал от причала одну из деревянных досок и сел в лодку, надеясь, что хотя бы та не поддалась времени. Оторванная доска послужила мне отличным веслом.

Продвигаясь по заросшему болоту, я подвергся атаке комариного роя. По краям росли высокие деревья с голыми корнями, спускавшимися прямо в воду. Тем временем стемнело, и мне стало жутковато. Повсюду слышалось кваканье лягушек, стрекотание сверчков, с берега доносились шорохи и крики неведомых зверей.

Наконец вдалеке показался огонек. Подплыв к нему ближе, я увидел дом, который стоял на основаниях в воде. Я привязал лодку к веревке, примотанной к одному из деревянных столбов, и начал залезать по лестнице наверх – в дом, где обитала колдунья.

* * *

На площадке возле входа висело два светильника со свечками внутри, вокруг летали мотыльки. Я сделал глубокий вдох, подошел к двери и постучал, а потом толкнул ее. Дверь отворилась, и я услышал женский голос:

– Входи, Леонард.

Услышать свое имя в таком далеком и неизвестном мне месте было довольно необычно, но с виду ничто не предвещало опасности, и я решительно вошел внутрь. В доме повсюду горели свечи, но местами было темновато. Всюду висели амулеты из каких-то странных костей, шкурки животных, непонятные клетки и много всякой необычной всячины, которую можно было охарактеризовать одним словом – «хлам». У противоположной от входа стены располагалась печь, на которой что-то бурлило, а перед ней спиной ко мне стояла ссутулившаяся женщина.

– Я ждала тебя, Леонард, ты где-то задержался, – женщина повернулась ко мне, и я смог почти отчетливо разглядеть ее. Она выглядела необычно, под стать месту, в котором обитала. Черные волосы сплетенные в множество косичек, перекрученных лентами, непонятные узоры на лице, нижняя губа проколота, в ней вставлено два кольца, которые, видимо, являлись причиной того, что она немного картавила. В ушах у колдуньи висели серьги в виде амулетов, а по шее также шли странные узоры.

Она была одета в странные лохмотья, напоминавшие недлинное платье и темную накидку. Шея и руки были тоже украшены непонятными орнаментами, лентами и браслетами. Ее возраст сложно было определить: казалось, она не намного старше меня, хотя, по логике вещей, она должна была быть намного старше: Вудс Роджерс приплывал к ней примерно двадцать лет назад. Впрочем, возраст колдуньи интриговал меня не так сильно, как то, что она знает мое имя.

– Я пришел сюда узнать об одной вещи, в надежде, что…

– Я знаю, зачем ты пришел! – перебила меня колдунья. -Картина?

– Да! – с облегчением и легким недоумением сказал я.

– Я расскажу тебе, где она находится и как ее заполучить, – она вальяжно прохаживалась вокруг меня. – Но придется выполнить для меня одну маленькую у-слу-гу, и шутить со мной точно не стоит.

– Насчет этого не волнуйтесь. У меня есть яркий пример, – сказал я, и она вопросительно взглянула на меня. – «Свист» и вся его команда, – закончил я.

– А, мистер Роджерс? Да, он был нетерпелив и, наплевав на уговор, отправился на поиски своей цели. Последний груз он так и не довез, – с досадой протянула колдунья. – У бедняги он вылупился прямо на борту, лишив жизни одного из его матросов. А мне бы не хотелось так же сильно издеваться над тобой, – задумчиво сказала ведьма. – Я надеюсь, ты будешь более благоразумен и выполнишь наш уговор.

– Я согласен, но мне не терпится узнать, где находится то, что я ищу, и поэтому хочу узнать это после того как выполню свою часть уговора.

– Что ж, это и есть благоразумие, – она начала ходить по комнате и собирать какие-то травы, которые висели в мешках под потолком.

– А как мне…?

– Можешь звать меня Дестини, – обернувшись, она вновь определила меня и поставила передо мной деревянную чашу с каким-то зельем.

– Что это? – Спросил я.

– Пе-ей! – нараспев произнесла колдунья, наклонившись ко мне.

Посмотрев на нее, а потом в чашу, я выполнил ее приказ. И тут же почувствовал, как мой взгляд мутнеет, а в ушах появляется писк. Потом стало совсем темно, и пронзительный писк начал буквально раздирать мне уши. Перед глазами возник кристалл, который сверкал в полной темноте. Звук прекратился. Я увидел какую-то пещеру или грот, в центре которого стояла огромная каменная глыба, а в нее был вбит тот самый бриллиант. Перед глазами возникла дымка, и я увидел деревянную дверь в тот самый грот. Затем все снова заволокло туманом, а когда он растворился, я увидел огромный старый дуб и сидящего под ним седого старика. На одной из веток дуба качалась табличка с изображенной на ней кружкой и надписью «Destiny». Потом туман затянул все окончательно.

***

…Я очнулся от женского голоса: «Это твое задание, Леонард…»

Подняв голову и осмотревшись, я пару минут не мог сообразить, где нахожусь. Вокруг никого не было, но я быстро сориентировался. Это был порт напротив таверны «Destiny» – вот она, табличка из моего видения. Наверное, это был знак, куда мне нужно идти. Поднявшись, я направился к таверне. Оттуда как раз выходили посетители. Сразу у входа я наткнулся на хозяина, мистера Эдвардса, тот собирал грязную посуду, оставшуюся от визитеров.

– А-а, Леонард, здравствуйте! – улыбнулся мне хозяин.

Я порылся в сумке и достал один из мешочков с монетами, собранными в пещере у маяка. Поздоровавшись, я протянул его Эдвардсу:

– Я пришел заплатить за одежду, поесть и узнать кое-что.

Он снова отвел меня к барной стойке, возле которой суетилась его жена. Накормив меня, он спросил, чем еще может быть полезен. Я описал дуб и старика из видений, и мистер Эдвардс сразу узнал это место. Он сказал, что я должен плыть на остров Тысячи дубов.

У меня еще оставалось достаточно денег, чтобы выкупить у него одну из лодок, которые я видел на заднем дворе его таверны. Мы вместе с его вечно недовольным сыном вытащили суденышко к воде, и я отправился к своей новой цели согласно указанному направлению от порта Судьбы.

Глава 4

Грот.

Я решил отправиться в соседний порт, который видел с маяка. Там можно было найти какой-нибудь корабль, направлявшийся к острову из моих видений. Пока я плыл в лодке, купленной у Эдвардса, у меня было время подумать о поручении, данном мне волшебницей по имени Дестини. Смогу ли я с ним справиться? Подводить колдунью было нельзя, иначе меня могла ждать страшная кара, от которой невозможно сбежать. Не хотелось бы разделить печальную участь капитана Роджерса. Ну ладно, я сделаю все, что в моих силах. Если не получится, то попытаюсь хотя бы остаться в живых и вернуться к ней для объяснения. Возможно, ведьма не накажет меня, поскольку я у нее еще пока не в долгу. Если только ей не нужны чужие души, чтобы оставаться молодой. «Не сходи с ума и греби дальше!» – сказал я сам себе.

Я плыл вдоль берега мимо холма, разделяющего город на две части. Холм превращался в голый камень и наполовину уходил в воду. Я обогнул его, и моему взору открылся вид на соседний порт, который даже издалека выглядел немного более богатым. В порту на якоре стоял корабль, вероятно, приплывший недавно, поскольку с маяка я его не заметил. Возле причала были пришвартованы шлюпки и кипела работа носильщиков. Помимо матросов, по порту также ходило несколько горожан с кожаными дневниками. Видимо, это были конторские служащие, фиксирующие количество прибывших кораблей, людей и инвентаря. Мне нужно было узнать, куда направляется это судно. Сойдя на берег немного левее от порта, чтобы там не светиться, я вытащил лодку на берег, подпер ее камнем и направился в город за нужной мне информацией.

На окраине находился сад, огороженный невысоким каменным забором с железными воротами и аркой над ними. Ворота были открыты, и мне захотелось пройти внутрь полюбоваться садом. Подойдя ближе, я увидел на арке черный выкованный металлический крест, сделал шаг на территорию и внезапно понял, что это вовсе не сад, а кладбище. Нет, сюда мне еще рановато! Подумав об этом, я развернулся и резко вышел оттуда.

Я миновал несколько двухэтажных домов и попал на базар. Торговцы, покрикивая из-под навесов, предлагали мне всевозможную еду, одежду, посуду, украшения и прочее.

Я подошел к одной торговых палаток и начал разглядывать товар, но вдруг почувствовал, как сумка, висевшая на плече, слегка дернулась. Не поворачивая головы, я скосил глаза вниз и увидел, как туда почти по локоть влезла детская рука. Резким движением я схватил ее и, обернувшись, увидел мальчика. Скорчившись, он закричал и попытался вырваться. Внезапно паренек сильно вцепился мне в руку своими ногтями. Я рефлекторно разжал пальцы, и мальчишка скрылся в толпе. Взглянув на продавца палатки, возле которой все это происходило, я увидел лишь, как он пожал плечами. Вероятно, для здешних краев это была обычная ситуация…

Я оставил позади торговые ряды и подошел к зданию возле самого берега, в котором фиксировались все прибывшие в порт суда и все, кто сошел на берег. Внутри я сразу наткнулся на мужчину в небольшой треуголке, который стоял за столом перед огромной книгой, и нескольких матросов.

– Несите это туда! – приказал он матросам, указывая им на дверь одной из комнат. Те что-то буркнули и кряхтя поволокли за собой какой-то сундук.

– Скажите, а куда направляется этот корабль? – обратился я к мужчине.

– Расписание на стене! Хотите билет?

– Пока не знаю, – я извинился и подошел к расписанию.

Просмотрев список портов, которые предстояло посетить этому судну, я увидел то что хотел. «Остров Тысячи дубов». Черт, ну и название! Билет, разумеется, мне был не нужен, поскольку я собирался пролезть туда тайком, но следовало узнать время отправки, и мне пришлось снова подойти к человеку в треуголке:

– А во сколько оно собирается отплыть?

– Этим вечером. Хотите билет? – вновь спросил служащий.

– Я еще подумаю. А часто здесь появляются корабли? – я спросил больше из праздного интереса, чтобы снять с себя подозрения.

–Нет, – ответил мужчина. – Это редкость в последнее время, но теперь, когда кто-то на противоположной стороне острова зажег маяк, количество гостей должно умножиться. Правда, могут появиться и пиратские суда, а им мы не слишком рады.

–Ясно.

На какое-то мгновение я задумался, но тут услышал тревожный сигнал колокола .

– Что происходит? – задал сам себе вопрос служащий в треуголке.

С улицы донеслись какие-то крики, и мне пришлось выйти наружу – надо узнать, что случилось.

* * *

Оказавшись на улице, я увидел лишь суетящихся в панике горожан. Торговцы поспешно собирали товар, явно намереваясь убежать домой. Еще мгновение я стоял не в силах что-то понять, как вдруг кто-то выкрикнул: «Пираты!».

Я вышел на площадь и посмотрел в сторону моря. Вдалеке виднелось судно с черным флагом на вершине грот-мачты. Действительно пираты! Корабль начал разворачиваться, из него вырвался клуб дыма, и до меня донесся звук от выстрела пушки и свист приближающегося ядра. Оно угодило прямо во второй этаж здания, возле которого я стоял. Пробив деревянную стену, ядро разорвалось внутри постройки. Все произошло очень быстро. Я лишь успел поднять голову и увидеть летящие на меня сверху доски.

На какое-то время меня оглушило. Я лежал под досками, а вокруг были лишь тишина и темнота. Постепенно я начал приходить в себя, до меня снова донесся свист ядер, взрывы и выстрелы – судя по всему, порт все же как-то охранялся. Я открыл глаза; через щель мне были нечетко видно мелькание ног пробегавших мимо меня людей. Я скинул с себя доски. Грохот от пальбы становился невыносимым. Поднявшись, я увидел, что пиратское судно стояло слишком далеко и выстрелы с берега по нему не попадали. Дальность орудий на корабле была колоссальна. Самые мощные пушки, которые мне довелось видеть, били на расстояние одной морской мили, а тут их было как минимум две. Точность попадания тоже поражала. После того как обе пушки на берегу были повреждены, дальний бой был закончен, и теперь к острову приближалось несколько шлюпок. Сигнальный колокол звонил не переставая, пока со стороны моря не прозвучал выстрел мушкета и человек в невысокой башне не выпал оттуда. Но ему на смену тут же пришел другой, и колокол зазвонил с новой силой.

Из кварталов городка показалась охрана торговцев. Хорошо вооруженные люди в красной форме были похожи на тех, которых я видел у маяка, только на сей раз их было вдвое, а то и втрое больше. Пока они пробирались сквозь толпу и завалы досок, пираты уже высадились на берег. Раздался взрыв дымовой шашки. Один из пиратов выбежал из дымовой завесы и теперь с криком бежал прямо на меня. Стало ясно, что в суматохе они будут рубить всех, кто под руку попадется, а значит, мне придется стать невольным участником сражения.

Этому простому приему ближнего боя меня научили еще на флоте. Как выбить оружие у нападающего? Я стоял прямо на его пути и, когда он подбежал ближе, резким движением схватил руку, в которой он держал клинок, а потом ударил его коленом по ребрам. Пират согнулся, и я, с силой дернув его за руку, опрокинул его через свою ногу на землю, параллельно выхватив у него клинок. Чтобы он больше не представлял для меня опасности, мне пришлось хорошенько пнуть его сапогом по горлу.

Нападавший лежал и кряхтел, но ко мне уже приближался следующий пират, а за ним еще целая толпа. Я схватился обеими руками за клинок и пырнул нападающего в живот. Насаживая обидчика на лезвие, я взглянул ему в лицо: на нем не было ничего кроме ужаса от подкравшейся к нему смерти. Мне и раньше приходилось убивать в целях сохранения собственной шкуры, но я мечтал избавиться от воспоминаний об этих эпизодах. Каждый раз я бы предпочел решить вопрос более гуманно или вообще избежать насилия, но времена заставляют идти на такие крайние меры, определяющиеся действием закона «либо ты, либо тебя».

С такими мыслями я смотрел на приближающуюся толпу головорезов, с которой мне вряд ли удалось бы справиться, но вооруженные люди наконец добрались до места сражения и буквально спасли мою шкуру. Основная часть засела за обломками домов, кто-то стоял прямо на завалах, и все они готовились расстрелять приближающихся пиратов. Но те тоже были вооружены ружьями и мушкетами, поэтому я счел благоразумным убраться с линии перекрестного огня.

Заскочив в щель наполовину разрушившегося дома, я услышал за спиной перестрелку. Мне ничего больше не оставалось, как переждать ее тут, но я не единственный имел такое намерение. В мое временное убежище заскочил запыхавшийся пират. Видимо, он решил перезарядить мушкет и в суматохе даже не заметил меня. Я неосторожно шевельнулся и толкнул одну из торчащих досок, и пират, нервно вздрогнув, обернулся, направил на меня свое оружие и попытался выстрелить. Затвор щелкнул, но выстрела, как и ожидалось, не прозвучало. Тем не менее ощущение, когда на тебя наводят мушкет почти в упор и пытаются застрелить, было довольно неприятным. Ударив клинком по дулу, а затем, полоснув им прямо по груди нападающего, я выбежал на улицу.

Там сражение было почти закончено. Практически все пираты были мертвы, не считая тех, кто пытался убежать. Что говорить, этот орешек оказался им не по зубам. Защитники тоже понесли потери – примерно пять человек лежало убитыми.

Опасность миновала, и люди начали выбираться из завалов, а те, кто убежал в город, – возвращаться на берег. Кораблю пиратов пришлось уплыть ни с чем. Наверное, среди них сейчас разгорелся бунт и они выбирали нового капитана.

Горожанам в течение следующих часов предстояло убирать трупы, разгребать завалы и заботиться о раненых, а мне пора было выдвигаться на корабль.

* * *

Уже смеркалось, когда я подошел к своей лодке и, убрав подпиравший ее камень, отплыл по направлению к кораблю. Было еще недостаточно темно, чтобы пробраться на корабль незамеченным, но мне помог густеющий туман, который появлялся со стороны моря при наступлении вечера.

Мачты корабля, различимые, когда я только отчалил от берега, через несколько минут растворились в тумане; начали пропадать и очертания прибрежного городка. Я греб наугад и очень боялся проплыть мимо судна. Обернувшись, я заметил тусклый огонек маяка на вершине острова и успокоил себя тем, что в случае неудачи всегда сумею вернуться назад на берег.

На палубе зазвонил спасительный сигнальный колокол, который собирал всех матросов, и я смог точно определить, где именно находится корабль. Проплыв еще немного в белой мгле, я услышал голоса людей с палубы, и передо мной резко и неожиданно начал вырисовываться борт корабля.

Мне пришлось затормозить лодку, чтобы не удариться об него и не привлечь ненужное внимание. Тихо оплывая корабль вдоль, я искал то, за что можно зацепиться и подняться на борт у левого траверза8. Увидев не до конца закрытую заслонку, которая призвана скрывать орудия от волн, хлеставших о борт во время шторма, я решил, что это и есть мой шанс пробраться на судно. Зацепившись за наружный брус, я пролез по борту наверх и дотянулся до короткой веревочной лестницы, которая зачем-то болталась чуть левее. С нее я перебрался ближе к оружейному порту и, подняв его, увидел там стеклянную раму. За стеклом находилась каюта, а не привычные пушки, что слегка удивило меня. Корабль оказался полностью пассажирским и, вероятно, даже не вооружен.

Заглянув в каюту, я убедился, что внутри никого нет, и аккуратно выломал маленькую металлическую задвижку на раме. Внутри повсюду горели светильники со свечами и было гораздо теплее, чем снаружи. Передо мной было два пути: остаться здесь, запершись изнутри, и ждать, пока меня не найдут, или искать себе убежище понадежнее. Сюда в любой момент могли нагрянуть пассажиры. Я все же решил спрятаться в более укромном месте. Подойдя к выходу и прислушавшись, я аккуратно, почти бесшумно повернул ручку и приоткрыл дверь. Выглянул наружу и, убедившись, что там никого нет, начал пересекать коридор.

Пройдя в заднюю часть корабля и повернув налево, я увидел приоткрытую дверь в бывшую каюту, которая теперь служила чуланом. В нем висели деревянные полки со всякими необходимыми для корабельного быта вещами – от веревок до ламп и лопат. Внизу имелся маленький закрытый люк, на крышке которого стоял огромный сундук. Двигать сундук было опасно, на шум могли прийти. Но ничего другого не оставалось, и я принялся за дело. Сундук оказался крайне тяжелым – наверное, в нем хранился якорь, вряд ли что-то еще могло столько весить. Открыв крышку люка, я оказался в маленьком помещении под надкилем9, возле распорок и стоек. Там было практически пусто, не считая полчищ крыс. Здесь мне и придется проплыть большую часть пути, в темноте, прохладе и небольшой сырости, надеюсь, я здесь так же не простужусь насмерть. Придется время от времени выбираться наверх под видом пассажира. Я прошел весь корабль по надкилю к носовой части, где находился бимс10. Там стояло несколько бочек. Скинув нескольких крыс, которые вальяжно расположились там на зависть своим собратьям, я сел на бочки, и тут до меня донеслись голоса людей, находившихся в каюте прямо надо мной.

– …По-моему они готовят целое войско для нападения на них!

– Что там войско, – ухмыльнувшись, сказал второй. – Даже если они победят этих друидов, то заблудятся в лабиринтах грота. Только по этой карте можно добраться до центра лабиринта и добыть драгоценный кристалл!

«Кристалл?.. – я обомлел от изумления. – Карта? Грот?! Черт, неужели они направляются в то же место, что и я, и у них есть карта? Неслыханное везение. Нужно как-то пробраться в их каюту и забрать карту или хотя бы проследить за ними. А пожалуй, сделаю-ка я и то и другое».

* * *

Мы плыли всю ночь и почти целый день. Владельцы столь необходимой мне карты уходили обедать примерно на целый час и вернулись с ромом. Наверняка они и на ужине задержатся на такое же время, а может, и дольше. Нужно было действовать. Кроме того, мне адски хотелось есть, я уже готов был сожрать одну из крыс, но чувство брезгливости пересилило голод.

Я вылез из своего тайника и направился в каюту своих соседей ярусом выше. Чтобы попасть туда, мне нужно было пройти по палубе, а это большой риск. Велика была опасность наткнуться на человека, который регистрировал всех пассажиров, и у того могла оказаться очень хорошая память на лица. Ладно, буду осторожен. Отряхнувшись и напустив на себя светский вид – благо дорогие вещи мне это позволяли, – я начал подниматься на палубу. Там было не слишком людно. Несколько пассажиров и в основном матросы. Вероятно, все ужинали в какой-то общей столовой. Разрази меня гром, как же я хотел есть! Мне уже казалось, что скоро упаду на пол и начну грызть палубу корабля.

– Почему вы не на обеде, мистер – э-э-э…? – обратился ко мне один из матросов.

Я чуть не подпрыгнул от испуга и нервного напряжения.

– Я как раз туда очень спешу! – и я рванул по лестнице на нижнюю палубу.

Спустившись, я быстро сориентировался, где размещалась нужная мне каюта, и подошел к двери, которая была, естественно, заперта. К счастью, механизм ручки я видел не впервые и знал небольшой фокус, как можно ее открыть. Уперевшись руками снизу в ручку и слегка ударив плечом наискосок по двери, я открыл ее. Оказавшись внутри, я медленно и аккуратно запер ее обратно и начал искать карту в надежде, что нынешние владельцы не забрали ее с собой.

Мне в глаза бросилась лежащая на столе кожаная сумка, и я решил порыться в ней. Кажется, оно! Вынув листок, который был сложен вчетверо, и развернув его, я увидел на одной его половине очертание острова, а на другой – план лабиринта с какими-то пометками, из которых мне был понятен только череп с костями. Я нашел листок бумаги и несколько карандашей и решил перерисовать карту, чтобы ни поднимать шумиху с ее пропажей.

Закончив свой художественный труд, я поднялся со стула и, подойдя к двери, услышал в коридоре знакомые голоса моих конкурентов – они вернулись с ужина. Обнаружить меня здесь им будет не очень-то приятно. Куда, куда можно спрятаться?! Собравшись и подумав с секунду, я решил нырнуть под кровать. Если не знать наверняка, что я там, то меня не должны обнаружить.

– Да-а. Знатный был ужин, – хмельным голосом проговорил один из них. – Хорошо, что тебе удалось набрать еды на завтрашний поход, и ром на сегодняшний, разумеется! Хе-хе! Все равно на этой посудине завтраки дерьмовые! Ну-ка дай сюда бутылку! И что за название такое – «Остров Тысячи дубов»?! – продолжал рассуждать он.

Они еще немного посидели, зевая, и, когда закончился ром, решили лечь спать. Один из них снял свои вонючие сапоги и поставил их рядом со мной. Они завалились на кровати, и уже через пять-десять минут раздался громкий храп, напоминавший пушечную перестрелку двух фрегатов. Я вылез из своего убежища и решил избавиться от конкурентов весьма гуманным, хоть и наглым способом. Я снова вытащил карту из сумки и, оторвав кусок со сложным отрезком пути и местом нахождения кристалла, сунул его в щель в полу, после чего положил карту обратно.

Я взглянул на своих конкурентов. Один из них был низкого и щуплого телосложения. Он выглядел немногим старше меня: на вид ему было чуть больше тридцати. Брюнет с маленькими черными усиками. Лица его компаньона я не видел, поскольку тот отвернулся к стенке. Забрав еду и одну свечку, я аккуратно вышел из их каюты и отправился к себе в трюмное царство крыс – поесть, изучить карту и поспать. Завтра, вероятно, была та самая остановка, которая мне нужна.

* * *

Зазвонил сигнальный колокол на палубе, и по коридору прошел человек, который выкрикивал название нужной мне остановки. Мои конкуренты проснулись с жутким похмельем и, в спешке одевшись и собравшись, выскочили из своей каюты, не заметив повреждения на карте. Мне тоже пора было собираться. Я подошел под крышку люка и, толкнув ее, понял, что она вновь была заставлена снаружи. Дьявол! Что же делать?! Я потолкал ее – все было бесполезно.

Постояв на дне корабля, прямо на его внутренней обшивке, я думал, что предпринять дальше. Искать брешь или другой люк в темноте было бесполезно, да и времени на это уже не оставалось. Стоя и размышляя, я увидел какой-то деревянный брус. Подбежав, я поднял его и упер одним концом в распорку на днище корабля, а другим концом – в крышку люка. Потом размахнулся и ударил плечом по брусу – люк немного приоткрылся. Я просунул руку в щель и начал пытаться открыть крышку шире. Кое-как, уперевшись спиной, мне удалось вылезти наполовину и, отодвинув сундук, выбраться уже полностью.

Я пытался отдышаться, сидя на полу захламленной каюты, и вдруг услышал команду: «Поднять якорь!». Снова зазвонил колокол. Подскочив, я бросился наверх. Пока я несся по коридору, прозвучала следующая команда: «Убрать трап!». Пробежав по лестнице, я выскочил на палубу и, разогнавшись как следует, прыгнул за борт на причал, к удивлению всех оставшихся на палубе пассажиров и матросов. Однако судно уже успело немного отплыть, и, несмотря на свой грандиозный прыжок, я не смог приземлиться на причал, а долетел лишь до его края. Зацепившись руками, я повис на причале, затем подтянулся и взобрался наверх.

Немного отдышавшись, я окинул взглядом обстановку в порту. Позади меня помимо отплывавшего судна, которое привезло меня сюда, стоял еще один корабль, только боевой. На берегу были пришвартованы шлюпки с оружием, провизией и даже маленькими пушками, которые матросы выгружали на сушу. Наверное, об этом войске говорили мои недавние соседи. Вооруженных и экипированных людей я увидел на берегу достаточно много, но так же были и гражданские, среди которых я разглядел своих конкурентов. Эти двое целенаправленно двигались в глубь острова они явно знали куда идут. Мне ничего не оставалось, как аккуратно проследовать за ними.

Я следовал за двумя компаньонами на достаточно дальнем расстоянии, стараясь не попасться им на глаза. Они оставляли многочисленные следы – сломанные ветки, содранный на основании деревьев мох, отпечатки сапог на грязной земле. Мне удалось нагнать их, когда они остановились передохнуть на поляне. Удивительно, но здесь рос тот самый дуб из моих видений, и точно так же под ним сидел старик в белом одеянии. Я немного растерялся и не сразу смог сообразить, реальность это или все же сон.

Парочка моих конкурентов пошепталась между собой и, очевидно, приняли решение не подходить к старику, а медленно развернуться и направиться обратно в порт. Интересно, что их испугало? Я все же решился подойти к старцу и заговорить с ним.

– Что привело тебя в эти места? – задал мне вопрос старик, когда я приблизился к нему.

– Ничего особо важного, я просто путешественник, – я решил не выдавать своих планов.

– Хорошо. А я-то уж думал, ты один из тех, кого подсылает сюда колдунья, чтобы добыть кристалл. Тогда бы мне пришлось остановить тебя, – доверительно сообщил старец.

– И что же это за кристалл такой, раз ему нужна такая мощная охрана? – ухмыльнувшись, спросил я.

– Зачем тебе это знать? Ведь тебе никогда не постичь ту волшебную силу, которой он обладает, и не овладеть ей. Именно эта сила помогает нам защищать этот остров.

– «Нас»? Вас здесь что, много?

– Раньше нас было около тысячи, и каждый посадил семя дуба в землю в знак пребывания на острове. Но прошло время, оно унесло многие жизни, оставив только те самые дубы, и сейчас на этом острове живет около пятидесяти друидов, включая меня.

– Мне кажется, что и остатки вашего племени находятся сейчас под угрозой. На берегу высадилось целое войско, наверное, по ваши души.

– Что?! – громко, с негодованием спросил старик, резко поднявшись. – Они еще пожалеют об этом.

Удивленный его реакцией и совсем не старческой мощью, я решил выяснить, как они собираются отразить нападение:

– Вы имеете какое-то оружие или кто-то может прийти на подмогу?

– Земля придет нам на подмогу, воздух наше оружие! – с этими словами он вытянул вперед ладонь, над которой начал появляться светящийся шар из сверкающих молний. Подул ветер. Я почувствовал легкое покалывание по всему телу. Потом меня как будто что-то толкнуло, и я упал на землю. Шар в ладони старика уменьшился и вскоре просто исчез, а вместе с ним стих и ветер. Я, удивленный зрелищем, с открытым ртом лежал на спине, оперевшись локтями на траву.

– Теперь ты видишь всю силу кристалла, юноша?

Я, не в силах сказать что-либо, просто кивнул.

– Мы укроем тебя в убежище, в котором ты сможешь переждать сражение.

Я снова согласно кивнул. А что мне еще оставалось?

Старец повернулся в сторону леса и легонько засвистел. Свист был тихим, но несмотря на это он как будто отражался от стены деревьев и едва ли не заложил мне уши. Через некоторое время из глубины леса вышло еще несколько старцев в таких же белых одеяниях. Все они, включая того кто, показывал мне чудо-фокусы, имели длинные седые бороды. Сидевший на поляне старик принялся объяснять им, что на них готовится нападение, а этот путешественник, то есть я, вовремя предупредил их, и теперь меня нужно спрятать, чтобы я не пострадал от грядущего боя.

Меня подняли с земли и повели куда-то в лес, всюду исхоженный тропами. Мы достаточно долго плутали по ним, и наконец подошли к какому-то холму. Обогнув его, я увидел небольшой грот, из которого вытекала неглубокая речушка. Я спросил у старцев, пресная ли вода и, услышав одобрительный ответ, приник к источнику. Почти сразу я почувствовал невероятный прилив сил. Вероятно, мощь кристалла и вправду была грандиозной, распространяясь на все вокруг. Как же мне доставить его волшебнице? Еще немного попив и поразмышляв об этом, я поднялся и дал старцам сигнал, что готов идти дальше.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
23 eylül 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu