Kitabı oku: «Человек без лица», sayfa 6

Yazı tipi:

– У меня много вопросов, – предупредил младший агент.

– Задавайте, – улыбнулся проповедник. – Буду рад ответить на них.

– Зачем? – просто спросил Клоза. – Зачем вы нагоняете страх на жителей города, рассказывая байки о смерти и о том, что люди навлекли на себя ее гнев?

– Скажите… Эрик, вы смотрите новости? – в ответ спросил Фатей.

– Почти никогда.

– Что так?

– Там постоянно твердят, что у нас все хорошо.

– Вот оно! – глаза смертопоклонника блеснули. – Вам не нравиться обман и сокрытие истин.

– Как это связано с тем, что говорите вы?

– Я, в своих речах, говорю истинную правду, ничего не скрывая и не приукрашивая. Я честен, и мне нечего прятать.

– Вы говорите о том, что люди навлекли на себя Чернь. Так ли это? Почему Чернь нельзя считать, например, секретным оружием Милитаристов, или чем-то связанным с Титанами. В мире есть реальные силы, а вы связываете Чернь и ее проявления с…, – Клоза замялся. Брат Фатей снисходительно улыбнулся.

– Смерть реальна, – сказал он. – Она существовала задолго до людей и будет после. Люди же, в свою очередь, созданы смертными. Они живут ради того, чтобы умереть – это естественный порядок вещей. Но люди нарушили этот порядок, нарушили баланс. Люди дерзнули обхитрить Смерть, и ей это не понравилось.

Клоза поймал себя на мысли, что этот разговор становится раздражительным.

– Перейдем к Человеку без лица, – нетерпеливо сказал он. – Вы очень часто говорите о нем.

– Он особенный, – ответил брат Фатей. – Он явился, чтобы напомнить всем нам кто мы есть, чтобы поставить нас на место.

– Он простой убийца, – стараясь не злиться, процедил Клоза. – Вы хоть знаете, что он устроил в госпитале?

– Вы были там? – ахнул Фатей. – Вы видели его?

– «Черт!», – Клоза пожалел о сказанном.

– Он не то, что вы думаете, – ответил младший агент. – Он не посланник смерти, как вы говорите, и он явился не для того, чтобы «поставить людей на место».

– Вы что-то о нем знаете, – большие, немного грустные глаза смертопоклонника лучились любопытством.

– Я не имею права раскрывать это информацию, – машинально ответил Клоза.

– Жаль, – с неподдельной горечью ответил брат Фатей.

– Но я хотел бы узнать, что знаете о нем вы, – Клоза пристально посмотрел на проповедника. Тот слегка заменжевался, бросил взгляд на своих охранников, затем посмотрел на собеседника.

– В вашей церкви, наверное, много говорят о безликом, – продолжал Клоза, наблюдая за реакцией смертопоклонника. – Скажите, есть ли у вас соображения на его счет? Только не надо мне вновь про смерть и посланников. Я знаю личность человека без лица, я знаю кто он и меня интересует как остановить его.

Видно было, сказанное зажгло немалый интерес в проповеднике. Его взгляд задрожал от волнения, он то и дело покусывал губу, видимо, думая как вытянуть из агента хоть что-нибудь.

– Давайте так, – наконец произнес брат Фатей. – Я расскажу вам все, что вы хотите знать, а вы расскажете мне хотя бы немного о человеке без лица. Я, в свою очередь, обещаю вам, что эта информация никогда не выйдет в радиоэфир.

Клоза задумался. Не всерьез, но достаточно надолго, чтобы проповедник начал нервничать еще больше. Младший агент думал о том, сколько общественности уже известно о человеке без лица. Кто-то мог снять его на телефон или камеру – это было нетрудно. Возможно, по сети уже гуляют ролики, на которых солдаты спецгруппы носятся за ним по улицам. У людей, скорее всего, уже и без смертопоклонников появилось немало теорий о безликом человеке.

Клоза знал несколько сайтов, где люди делились всякой странной информацией, обсуждали разные теории заговора и прочую конспирологию. Таких сайтов и форумов тысячи, если не больше. Городские власти точно не смогут удержать всю информацию. Нужно лишь придумать что-то безобидное, о чем можно поведать. Что-то… какую-нибудь деталь.

– Есть одна вещь, которую я могу вам рассказать, – Клоза придвинулся ближе. Брат Фатей внимательно следил за ним. – Но сперва я должен понять, что вы не траванете мне очередную байку.

– А как мне узнать, что вы не сделаете тоже самое? – осторожно и, в тоже время смело, спросил проповедник.

– Хорошо, – уступил Клоза. – Скажите, вы знаете про оружие человека без лица, про его пистолет?

– Он древний, – ответил брат Фатей. – Образца, примерно, шестнадцатого века.

– Знаете чей он?

Проповедник промолчал, цепко глядя на агента.

– Это пистолет из личной коллекции одного древнего барона, имя которого я раскрыть вам не могу, но, как видите, я дал вам новое поле для ваших фантазий.

– Человек без лица, это оживший мертвец, – прошептал брат Фатей. – Все как двенадцать лет назад, только восстали не миллионы, восстал всего один, но силой подобен он войску.

Клоза насторожился, видя как понесло смертопоклонника. В глазах брата Фатея разгорался настоящий пожар. Он сделался похож на ребенка, которому только что купили нового солдатика, который, по его мнению, должен быть самым крутым.

– Теперь ваша очередь, – напомнил младший агент, пока брат Фатей не вспыхнул подобно религиозному факелу.

– Спрашивайте, – живо ответил проповедник.

– За все время, что люди сталкиваются с проявлениями Черни, не было еще ни одного способного воскреснуть после смерти. Как, по-вашему, можно убить человека без лица?

Брат Фатей вернул себе самообладание и внимательно посмотрел на Клозу. Тот ждал от смертопоклонника ответа с выражением легкого скепсиса на лице.

– Теория тут проста, – сказал проповедник таким тоном, будто разочаровался в вопросе. – Человек без лица явился, чтобы покарать людей за то, что они бросили вызов самой Смерти.

– И? – поторопил Клоза.

– И он не исчезнет, пока его цель не будет выполнена.

– То есть, пока есть те, кого нужно карать? – уточнил младший агент.

– Либо так, либо до тех пор, пока Смерть не решит, что с нас хватит.

После разговора со смертопоклонником, Эрик Клоза поехал домой, раздумывая об услышанном. С одной стороны, брат Фатей конечно был человеком, что называется, религиозно больным, но в его болтовне все же было нечто осмысленное. По крайней мере, Клоза хотел так считать и считал, потому как кроме информации полученной от проповедника, у младшего агента не было ничего нового.

Старший агент Вронский сказал, что против человека без лица готовиться новая операция. Подробностей он не сообщил, в том числе и время проведения. Может завтра или сегодня вечером, а может она уже началась.

Клоза курил, глядя в окно на то, как перед глазами проноситься размытая скоростью трасса. В детстве, если он долго так смотрел, его начинало тошнить. Тогда машиной управлял отец. Всегда сам. Без автопилота.

– «Давно я родителям не звонил», – подумал Клоза, спешно докурил сигарету и набрал номер матери. Ответили спустя несколько секунд. На экране появилась светловолосая женщина, на вид, лет сорока. Ее лицо засияло, когда она увидела своего сына.

– Привет мам, – Клоза улыбнулся, забыв обо всем на свете: о работе, о человеке без лица, о погибшей напарнице.

Глава 9.

Они проговорили до самого дома. Клоза не заметил даже, как его машина остановилась на стоянке возле подъезда. Отключив связь, Эрик откинулся на спинку водительского кресла и закурил, глядя на дверь. Не хотелось выходить из машины, не хотелось идти домой. Там пусто и никого нет.

Разговор с матерью согрел сердце, заставил на какое-то время забыть о проблемах. Отец был на работе, поэтому Эрик не смог с ним поговорить, но пообещал как-нибудь заехать в гости. Казалось бы, всего час езды, а все никак.

Говорить матери о своей работе Клоза не стал. И она и отец знают, что их сын работает в Ордене. Они даже знают, что он сдал экзамены и стал агентом, как всегда и хотел. Но им лучше не знать, что их сын втянут с дело человека без лица. Пусть лучше думают, будто он сидит за офисным столом и работает над пустяковыми происшествиями. Так будет лучше. А как будет лучше для самого Клозы?

– Нет, – младший агент принял решительный вид. – Только не домой. Я с ума там сойду.

Вбив в навигатор адрес, Клоза включил двигатель и позволил компьютеру взять управление. Его путь лежал в дом к доктору Карсону, которому посчастливилось пережить бойню в госпитале. Насколько знал младший агент, доктор практически не пострадал в тот вечер и думал, что ему так же навязали принудительный отпуск.

Помимо прочего, Клоза теперь знал о докторе и его снах, в которых, как он считал, человек без лица наказывал ему никого не подпускать к Юлии. Это могло не слабо подкосить самообладание, поэтому Клоза решил навестить доктора, так сказать, проведать все ли в порядке.

Доктор Карсон жил в часе езды от Клозы. Опять же, как подумал младший агент, можно было сейчас доехать до родителей, но вот как все оборачивается. Вновь работа, вновь что-то отвлекает. Ничего, в другой раз.

Клоза вышел из машины и направился к высокому многоэтажному дому. Адрес доктора он узнал еще после их с Нэей первого визита в госпиталь. В первый раз, когда Клоза приходил один, то не пробивал доктора по базе, так как считал, что человек без лица мертв, и дело можно закрывать. Теперь же этому делу не видно было конца и края.

Клоза позвонил в домофон, но никто не ответил. Сигнал был такой, словно хозяин квартиры отключил устройство. Но на такие случаи у младшего агента был специальный ключ, которым он и воспользовался.

Поднявшись на лифте до одиннадцатого этажа, Клоза отыскал нужную ему дверь и позвонил. Никакого ответа. Позвонил еще раз, прислушался. Ничего.

Щелкнул замок, Клоза едва успел отойти, чтобы не получить дверью по голове. На пороге показался доктор Карсон, непривычного вида, без своего белого халата. Выглядел док устало. От него слегка веяло алкоголем.

– Младший агент, – без выражения поприветствовал Карсон.

– Можно просто Рик, – Клоза кивнул в ответ. – Зашел, так сказать, вас проведать.

Доктор Карсон пустил гостя, а сам пошел на кухню, шмыгая по полу подошвами тапочек. Пока Клоза разувался, хозяин квартиры вернулся с пустым стаканом и пригласил визитера в зал, где на журнальном столике стояла бутылка водки с плавающем на дне перцем и еще один стакан.

Шторы в зале раздвинуты, и через большое окно, как в кинотеатре, отрывался шикарный вид на город. На ту его часть, которую можно было увидеть сидя на диване.

– Нервишки лечите, – заметил Клоза, присаживаясь.

Доктор плеснул посетителю водочки и пододвинул стакан.

– А вам, я вижу, все как с гуся вода.

– Если бы, – Клоза влил содержимое стакана себе в глотку, сразу же ощутив тепло. Выдохнул и посмотрел на врача. – Благодарю.

– Будет вам, – махнул рукой доктор, наливая еще по одной.

– Зачем пожаловали?

– Посмотреть как вы справляетесь, – честно ответил Клоза.

– И что думаете? – с усмешкой спросил доктор Карсон.

– Ну, – Клоза улыбнулся, – методы у вас, конечно, не совсем традиционные.

– Как раз таки наоборот! Будем!

Выпили еще по пятьдесят. Без закуски, как дворовые пропойки из странных фильмов о прошлом. Сейчас-то нет уже такого. Все здоровые, счастливые. Любые болезни можно парой таблеток вылечить. Алкоголь тоже уже далеко не тот, что был в прошлом веке. С такого и дурным не станешь, и органы не вывалятся.

Клоза закурил, совершенно не подумав а можно ли, но доктор оказался не против. Он быстро сходил на кухню и принес небольшую пепельницу. Да и ароматный дым яблочных сигарет это не какая-то отрава. Сейчас, наверное, вредных сигарет уже и не найти. И дым какого хочешь запаха и вкуса, и эффект, если есть желание, можно разный испытать.

– А вы как, агент? – спросил доктор. – Выглядите неважно.

– Младший агент, – по привычке поправил Клоза.

– Будет вам! – махнул рукой врач.

Клоза помолчал, глядя на уголек сигареты, на поднимающуюся струйку дыма.

– Что-то домой не хочется, доктор.

– Можно просто Глен. Один живете?

– Да.

– Понимаю. Мне вот тоже в приказном порядке предоставили неделю отпуска.

Мужчины помолчали. Доктор налил еще по полтяшку.

– Вы не боитесь? – Клоза посмотрел на врача. Тот лихо опрокинул стакан и поставил его на место.

– Человека без лица? Скорее да, чем нет. А вы?

– Мне то и дело кажется, что он вот-вот появится и пустит мне пулю в затылок, – ответил Эрик.

– Мне кажется, начальники не особо-то и понимают, что в наших случаях сложно оставаться одним. Я бы уж лучше поработал в госпитале. Там все хоть среди людей.

– Вот и я так же думаю! – поддержал Клоза.

– А напарницу вашу жаль, – тихо добавил Глен.

Эрик кивнул, взглянул на доктора, что-то соображая, затем спросил:

– Как она узнала о вас и человеке без лица? Неужто вы ей сами рассказали?

Глен хотел налить себе еще, но остановился. С сомнением взглянул на собеседника. Даже с легкой опаской. Помедлил немного.

– Она как-то раскусила меня, – ответил доктор, растеряв часть своего радушия. – Я и сам не понял как. Мне только и пришлось, что сотрудничать. Она пообещала никому не говорить, но рассказала вам, на всякий случай.

– И этот случай как раз настал, – добавил Рик. – Странная она была. Легкомысленная, никогда не волновалась, будто мы не чудовище ловим, а кошку потерявшуюся.

– Старший агент, что тут сказать, – странным тоном произнес Карсон. – По работе на всякое насмотришься.

Доктор налил себе еще. Клоза больше не притрагивался к алкоголю. Он смотрел на доктора, подметив, что тот стал более нервным после того, как разговор зашел в сторону агента Атари. Если ему не нравилась эта тема – это одно, но он сам ее же и начал. Или он рассчитывал, что Клозе не захочется об этом говорить.

– Нэя мне кличку придумала, – заговорил младший агент. – Статист. Знаете почему?

Доктор Карсон слегка напрягся и вопросительно кивнул.

– Потому что, говорила она, главная роль в этом деле не моя.

– Забавно, – сухо заметил Карсон.

– Но теперь мне кажется, все поменялось.

– Думаете теперь вы премьер? – невесело улыбнулся врач. Клоза не ответил. Его сигарета давно уже истлела, он положил ее в пепельницу и достал другую.

– Я думаю, новый агент, ведущий дело, ведет себя точно так же как и агент Атари.

– Так же легкомысленно? – спросил доктор.

– Именно. Он сказал, что надеется закрыть дело к моему возвращению.

– Это же хорошо, – доктор больше не пил. Он стал более сосредоточенным и внимательным, будто опасался сболтнуть лишнего.

– Боюсь, что эта самонадеянность сыграет и против него. И откуда вообще берутся все эти агенты? Нэя, Вронский, кто они? Я никогда не видел их, хотя работаю в Ордене уже пять лет.

Доктор молча пожал плечами, посмотрел на настенные часы и вздохнув, встал и протянул Клозе ладонь.

– Благодарю за визит, Эрик. Не подумай ничего, просто мне что-то захотелось отдохнуть. Думаю, приму снотворное и выключусь до завтрашнего утра. Авось и отпуск пролетит, не замечу.

– Хорошая мысль, кстати, – Клоза встал и пожал доктору руку. – Странно, что мне она не пришла в голову.

– Ну, вот видите, агент, – улыбнулся Глен. – Не зря навестили.

– Младший агент, – машинально поправил Рик.

Персонажи в фильмах часто выпивают среди дня, и это всегда выглядит стильно и даже порой хочется так же сидеть и расслабляться, но на деле все не совсем похоже. Клоза был не прочь накатить, но вечером после работы или в выходной, но не утром и не в обед. Начинать день со стакана и по сей год было дурным примером. Хорошо хоть в машине был автопилот, иначе Рик бы не уехал от доктора. Сенсоры в салоне уловили бы алкоголь и автомобиль просто не завелся бы. Часть программы безопасности на дорогах.

Откинувшись на назад, Рик слегка придремал, пока машина катала его по городу. Домой младший агент по-прежнему не хотел, словно там ждало что-то чего он боялся. И так оно и есть, надо заметить. Квартирная пустота – вот что подстерегало Клозу дома. Ни жены, ни детей, ни даже просто подруги. Может Клоза и стал агентом, но вот строить долгие и прочные отношения так и не научился, хоть никогда особо об этом не переживал. Человек сейчас запросто может дожить до сотни лет. Куда спешить?

И если торопиться с созданием семьи Рик не хотел, то разобраться с человеком без лица нужно было бы как можно скорей. Странно, подумал Клоза, что никто не давил на них с Нэей во время работы. Никто не торопил и не вмешивался. Все шло своим спокойным чередом. Или так только казалось?

Клоза подумал, а что если давление оказывали на Нэю как на ведущего агента, а она просто ничего не говорила напарнику. Клоза ведь только и делал что таскался за ней и строчил отчеты. И если вспомнить, агент Атари упоминала, что начальство торопит. Точно, было такое, но она сообщила об этом так легкомысленно, словно это не значило ничего. Да уж, ей все было ни по чем. Кроме пули в голову.

Эрик посмотрел на часы – время часовых новостей. Включил радио чтобы впервые за долгое время оценить толщину лапши, которой власти хотят украсить уши горожан.

Из динамика донеслась короткая мелодия и идеальный дикторский голос заговорил: – Спецоперация Орднена в Карницком госпитале завершилась успешно, несмотря на гибель двоих бойцов специальной группы. Подробности пока не раскрываются, но городские власти заверяют, что на данный момент делается все необходимое, чтобы обезопасить граждан города.

Клоза выключил новости, тут же пожалев, что вообще включил. О кокам успехе вообще идет речь? И что такого делается для безопасности граждан? Что за чушь я только что услышал? – подумал Клоза, затем задумался, глядя куда-то словно кот, заметивший в комнате что-то видимое лишь ему.

– В новостях ничего не сказали о смерти Нэи, – прошептал Клоза, размышляя о причинах такого утаивания. На ум почему-то пришли сцены из фильмов про шпионов, где какой-нибудь генерал с важным видом говорит главному герою что-то вроде: – «если тебя убьют на территории противника или захватят в плен, мы будем все отрицать», – или как-то наподобие, Клоза не помнил. Давно не смотрел такое кино, но тут же вспомнилось младшему агенту поведение доктора Карсона под конец их беседы. Что-то нервничал доктор. Не нравился ему разговор про Нэю и старших агентов. И, как сейчас был уверен, младший агент, док точно что-то недоговаривал.

– Вот и славно! – оживился Клоза. Сев поудобней и закурив, он приказал компьютеру вновь отвезти его к дому доктора Карсона.

Доктор открыл дверь не сразу. Пришлось подождать. Возможно, он и правда накидался снотворным и вырубился, но Клозе это было неважно.

Глен Карсон появился на пороге, настороженно глядя на Клозу. Тот вошел в квартиру, не дожидаясь приглашения, и закрыл за собой дверь.

Доктор посторонился. Выглядел Глен так как будто не ложился спать. В его мутноватом взгляде стоял невысказанный вопрос.

– Пройдемте в комнату, – твердо предложил Клоза, снимая ботинки.

– В чем дело? – спросил док, но послушался агента.

– Пока катался по городу, надумал кое-что, – туманно ответил Рик, дожидаясь пока хозяин квартиры усядется на диван. Водки в бутылке, стоило заметить, почти не осталось.

– И что же вы надумали? – по тону Карсона можно было безошибочно определить – он не хотел знать ответ на свой вопрос.

– Я думаю, – Клоза расстегнул куртку так, чтобы стало видно рукоять пистолета, и сел напротив врача, – что вы не были со мной до конца честны.

– О чем вы? – неловкая улыбка доктора Карсона выдала его волнение.

– Я о нашем разговоре про старшего агента Атари. Вы сказали, она как-то вас расколола, но я почему-то думаю, что вы точно знаете как именно.

– Она умная женщина и хороший агент, – тот час ответил Карсон, после чего добавил уже тише. – Была.

– Хватит, доктор, – Клоза устало прикрыл веки, затем твердо взглянул на доктора. – Что вы скрываете?

– Ничего, – еще одна улыбка. Еще более неловкая, чем первая. Клоза резко встал и застегнул куртку, показывая, что собирается уходить. Он посмотрел на доктора Карсона и рассудительно произнес:

– Я считаю, вы знаете что-то, чего знать не должны, поэтому настаиваете на том, что не знаете ничего. Если вы не хотите говорить мне, то, возможно, вам стоит пообщаться со старшим агентом Вронским. Он вежливый и обаятельный человек. В его руках сейчас дело человека без лица. Думаю так же, ему будет интересно узнать а ваших делишках с безликим убийцей.

Сказав это, Клоза уверенным шагом направился к двери, но остановился, услышав за спиной голос доктора.

– Думаете он уже не знает об этом? – тон, с которым Глен Карсон задал этот вопрос, заставил Клозу обернулся. – Думаете что, ваша напарница сказала об этом только вам? Вздор! Конечно же она первым делом передала эту информацию руководству. Или вы думаете, что кому-то позволено дурить верхушку Ордена? Что-то утаивать от Основателей? Да вы знаете, похоже, даже меньше чем все остальные!

Клоза вернулся в комнату, внимательно глядя на доктора. Тот неровно дышал, был напряжен, даже слегка напуган. Его губы подрагивали.

– Не знаю почему за мной еще не пришли, – сказал Карсон. – Думаю, руководство не видит меня достаточно виноватым для принятия каких-либо мер. Да и правда, в чем я виноват? В том, что увидел дурной сон и как-то по своему истолковал его? Да, я пытался помешать вам увидеть свою пациентку, но… – доктор закрыл глаза, успокаиваясь. Клоза вновь сел и глубоко вдохнул, думая как продолжить разговор.

– Расскажите мне что вам известно? – попросил Клоза. – Я слышал дневные новости, и там ни слова не было о гибели старшего агента Атари. Почему?

– Не знаю, – ответил доктор Карсон. – Но в одном я уверен точно – ваша напарница не старший агент.

Клоза сидел внимательно глядя на доктора. Тот налил себе выпить, выдохнул и опрокинул стакан. Клозе тоже предложил, но младший агент отказался.

– Хочу сказать, – начал Карсон, – что сказанное мной ни в коем случае не истина, а просто рабочие наблюдения.

Клоза кивнул, предчувствуя интересную беседу. Доктор Карсон продолжил.

– Ваша бывшая напарница не первый старший агент, с которым мне приходилось, в силу моей работы, иметь дело. Люди вроде нее всегда приходят под удостоверениями старших агентов, но ведут себя как-то не так. Не могу это точно объяснить, но они кажутся мне какими-то не такими. Слегка отстраненными что ли, будто оторванными от реальности.

Клоза молчал, опасаясь сбить доктора неверным вопросом. Раз уж заговорил человек – не перебивай, дай высказаться.

– Вы спрашивали, как агент Атари узнала о моей, если можно, связи с человеком без лица, так вот, отвечу – она посмотрела на меня, когда мы остались наедине, и сказала: – «Я все знаю, доктор» – а потом она рассказала мне о моих снах, будто видела их сама, и о том, что я не даю вам приближаться к Юлии из-за страха перед человеком без лица. Ну я, услышав такое, тут же понял, что отпираться нет смысла. Она будто мысли мои прочла, ей богу.

– Мысли? – переспросил Клоза. Доктор кивнул как-то напугано, суеверно.

– Она знала все, что я видел в ту ночь. Она знала все, о чем я молчал.

– Расскажите подробнее, – попросил Рик. Доктор отдышался, собрался с мыслями.

– В ночь нападения на Юлию, у меня было ночное дежурство. Я спал, потому что все было спокойно, тогда-то мне и приснился этот сон. Когда я проснулся, то не понял сперва ничего, но затем привезли Юлию, и тут все встало на свои места.

– Вы имеете ввиду сон?

– Именно. Вся эта пугающая бессмыслица образов вдруг сделалась понятной. Я испугался и приказал всем оставить меня наедине с пациенткой. Это было странно, но мой приказ исполнили.

– А потом? – практически шепотом спросил Клоза. Доктор во все глаза посмотрел на младшего агента.

– А потом я увидел… увидел его.

– Человека без лица? Но его же уничтожили той ночью.

– Да, – прошептал Глен. – И я увидел как он возродился.

– Вы видели как… – Клоза не сразу осознал услышанное, – …как он возродился?

– Именно, – кивнул доктор Карсон. – Юлия тогда впала в кому. Она была жива, но ее будто бы больше не было внутри собственного тела. Я был тогда с ней и увидел изменения в ее лице. Из ее глаз, рта и ушей стала сочиться черная жижа. Она стекала на пол, образовав большую лужу, из которой стала вырастать человеческая фигура.

– Это был он? – изумленно прошептал Клоза. Карсон кивнул.

– Я видел его. Он стоял прямо передо мной, а после он приказал мне отвернуться, и я встал к нему спиной. Я простоял так несколько минут, пока не услышал за спиной голос Юлии. Она позвала меня, и кроме нас двоих в палате больше не было никого.

– Он исчез?

– Наверное.

Клоза и доктор какое-то время посидели молча. Глен выпил еще стакан. Рик что-то соображал.

– Когда я утром наведался к вам, вы были весьма спокойны для человека видевшего такое, – заметил младший агент.

Карсон невесело усмехнулся.

– У меня, как у врача, есть доступ к препаратам. Знали бы сколько мне пришлось принять, чтобы привести себя в порядок.

Клоза пару минут помолчал, обдумывая услышанное. В его голове никак не могло уложиться то, что человек без лица, оказывается, был жив и здоров в тот момент когда он, Клоза, закрывал дело. И, что самое интересное, когда они с Нэей заявились к доктору, она все у него узнала. Каким бы то ни было образом, но она все узнала.

В том числе и то, что видел доктор Карсон. Она знала, что человек без лица возродился и знала как именно. Но почему она ничего не сказала? И сообщила ли она об этом руководству? Если следовать логике доктора Карсона, то да. Стало быть тот же Вронский в курсе всех дел. А он, Клоза, таскался за Нэей как слепой котенок и знал лишь то, что ему позволяли знать.

– Вот уж нет!», – решил Клоза. – «Я покажу этому Вронскому, что меня не следует держать за дурака».

– Благодарю вас, Глен, – сказал наконец Клоза, глядя на доктора. – Хотел кое-что еще спросить напоследок: кем, по вашему, была Нэя?

Доктор Карсон задумчиво покачал головой.

– Я не знаю, – почти прошептал доктор, и Рик увидел в нем абсолютную искренность. Видно было, этот вопрос точно останется без ответа. Пока что.

– Что ж, – Клоза медленно встал. – Это все, доктор?

– Я, можно сказать, исповедался перед вами, – ответил Карсон, наливая себе еще водки.

– Благодарю вас, – сказал Рик. – Я рад, что мы смогли поговорить вот так. Берегите себя.

– И вы, – тот час же ответил Карсон.

Покинув квартиру доктора, Клоза спустился к машине, сел за руль и закурил. Хотел бы он думать, что все встало на свои места, но в этой истории еще оставались пробелы. Да, он многое сегодня узнал, но были еще эпизоды требующие внимания.

В детективных фильмах, которые он время от времени смотрел, к герою в похожие моменты вдруг приходило некое осознание, приводящее его к ответу на вопросы, но Рик не ощущал приближение какой-либо идеи. Запах яблочных сигарет, легкая муть перед глазами из-за выпитого с доктором и больше ничего.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
12 mart 2020
Yazıldığı tarih:
2019
Hacim:
140 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları