Kitabı oku: «Вслед за стрекозой»

Yazı tipi:

Глава 1. В которой две девочки попадают в неприятности и встречаются с Бабой-Ягой

Эта история случилась ни зимой и ни летом, ни весной и ни осенью. Далеко или близко – сейчас уже никто и не вспомнит. Одно можно сказать точно: было именно так и никак иначе.

Где-то около самого зеленого и самого высокого леса в большом просторном доме жили мама, папа и две красивых сестренки. Старшую звали Таней, а младшую – Машей. Как и все дети, они, конечно, иногда не слушались, иногда плакали и просили игрушки друг друга. Но всегда в итоге мирились и поступали так, чтобы родители не сильно расстраивались.

Однако в тот день все пошло наперекосяк. Таня предложила Маше быстро сбегать в лес и собрать веточек елок для их шалаша. Младшая сестра не хотела и говорила, что нужно обо всем рассказать маме с папой. Они обязательно сходят все вместе. Но Таня так торопилась, что уговорила сестру. Ведь она не планировала уходить далеко в лес. И вообще тут есть рядом маленькая опушка, мама с папой, если захотят, увидят девочек с окна второго этажа их дома. Маша еще немного посомневалась, а потом решила, что если уйти на пару минут, то ничего страшного и не случится.

Как только девочки вышли за калитку, то сразу же увидели большую стрекозу. Ее крылья переливались всеми цветами радуги в солнечном свете. И сестренки решили поймать ее или хотя бы поиграть, если она так никуда и не сядет. Они очень быстро забыли о своем обещании друг другу не заходить далеко и вернуться домой. Стрекоза то замирала в воздухе, то взмывала вверх. Маша и Таня весело смеялись и бежали за насекомым, пытаясь поймать его и подержать на ладошке.

А потом они поняли, что совершенно не знают той местности, что окружала их. Лес стал густым и темным. Деревья скрипели своими сухими ветками, а ветер настороженно шелестел листьями, заставляя девочек испуганно прижиматься друг к другу.

– Таня, что же нам теперь делать? Как вернуться домой?

– Я не знаю, Маша. Мы так далеко с тобой убежали…

Они едва не плакали и даже не представляли, в какой стороне находится их дом.

– Маша, не расстраивайся. Давай вспомним, откуда мы пришли. Мы не должны были слишком далеко уйти от мамы с папой.

Девочки осмотрелись и заметили березу, которая, как им думалось, должна была быть видна с их участка. Уверенным шагом они отправились к ней. Потом к высокой елке. Потом к сломленной осине… Долго ли коротко шли они, но к дому так и не приблизились…

– Я устала, – всхлипывала Маша, – я хочу к маме и папе.

– Подожди, сестренка, мне кажется…

Договорить девочка не успела. Откуда ни возьмись, из-за ближайшего дерева к ним вышла старушка. Совершенно седая, сгорбленная, в старой одежде, местами заштопанной, и вроде бы совсем не злая.

– Здравствуйте, девочки, что вы тут делаете? – мягким и вкрадчивым голосом произнесла старушка.

– Мы заблудились… – начала плакать Маша.

– Мы хотели собрать веток для нашего шалаша, а стрекоза… – вторила ей Таня.

– Ну-ну, не плачьте, может быть, я вам смогу помочь?

– Вы сможете отвести нас домой? – голосом полным надежды спросила Маша, перестав всхлипывать.

– Конечно, смогу. Только, наверное, вы проголодались. А путь неблизкий. Вы успели далеко убежать от мамы с папой. Давайте зайдем ко мне, я накормлю вас вкусным обедом, а потом покажу дорогу домой. Идет?

– Ура! – обрадовались девочки, прыгая на месте. – Конечно, идет. Мы очень проголодались. А что у вас есть покушать?

– Я напекла с утра вкусных пирожков, а еще мы вместе с вами можем приготовить пирог в настоящей печи, – ласковым голосом произнесла старушка, подмигивая сестренкам. – Да и банка отменного малинового варенья у меня давно ждет гостей.

– Мы очень любим малину, – облизываясь, заулыбалась Маша.

– Тогда скорее ко мне, а то мама и папа заждались уже вас.

И девочки, обрадованные, побежали за старушкой. Она казалась такой доброй. Такой заботливой. И к тому же пообещала малиновое варенье, а его девочки любили больше всего. Маша с Таней почти не смотрели по сторонам и играли в догонялки. А потому они не заметили, как лес стал совсем темным, даже злым. Осины и берёзы исчезли, уступив место елкам и старым высохшим дубам. Наконец, впереди показалась деревянная избушка. Не очень большая и совсем неприглядная.

– Добро пожаловать ко мне домой, – пролепетала старушка, пропуская девочек первыми в свою избушку. – Усаживайтесь за столом. Я сейчас достану пирожки и начну растапливать печку, чтобы приготовить пирог.

– Ой, а это кто? – Таня удивленно показывала рукой в самый темный угол, где лежало что-то черное и непонятное.

– Это мой кот, не пугайтесь, он добрый. Правда, много спит. Но лучше не трогайте его. Незнакомых он может сильно оцарапать и даже укусить.

– Ой, – Маша подняла глаза вверх и мигом спряталась за сестру.

«У-у, у-у», – тут же раздалось оттуда.

– Тише-тише, у нас гости, – старушка быстро помахала рукой, и сова успокоилась, закрыв глаза и принявшись вычесывать свои перья.

Девочки аккуратно уселись за стол, а бабушка пошла за дровами. Вокруг все было весьма мрачным и недружелюбным. Печку давно никто не чистил. Копоть и сажа облепили ее практически целиком, скрывая истинный цвет. Внутри стоял большой котел, доверху заполненный водой. Во всех углах избушки висела паутина, но пауков видно не было. Кот иногда приоткрывал левый зеленый глаз, но как только кто-нибудь из девочек обращал внимание на это, сразу же закрывал его и продолжал негромко посапывать.

– Таня, мне тут совсем не нравится, когда мы пойдем домой? – шепотом произнесла Маша, дергая сестру за рукав.

– Не придумывай, бабушка сейчас нас накормит пирожками и отведет к папе с мамой. Хорошо, что мы встретили ее в лесу, а то так и остались бы там навсегда.

– Мне кажется, она…

Маша не успела договорить, потому что старушка вернулась в избушку с целой охапкой дров. Размашистым движением она бросила несколько поленьев под котел и одной спичкой разожгла огонь. Несколько минут она недовольно морщилась, смотря на красное пламя и периодически раздувая его, а потом с ехидной улыбкой подошла к девочкам.

– Сейчас вода нагреется, и мы будем замешивать тесто, а пока – вот, угощайтесь, – она ловким движением сняла с верхней полки банку варенья и поставила перед сестренками. – Ах, да, я же забыла про ложки… Вот я рассеянная какая…

Старушка запричитала, обхватывая голову двумя руками, быстро сбегала до печки и обратно. В руках у нее лежали две разукрашенных деревянных ложки. Девочки поблагодарили бабушку и стали кушать малину. Однако чувство тревоги не покидало Машу. Ей казалось, что старушка вовсе не хочет отводить их домой, а хочет съесть.

– Приятного аппетита, кушайте. Я схожу еще раз на улицу, поищу каких-нибудь корений для совы, а то она давно ничего не ела, – проговорила бабушка и скрылась за дверью.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
05 ocak 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
23 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu