Kitabı oku: «Exode. Explication scientifique ligne par ligne de la Bible», sayfa 3
Chapitre 7
1 Mais l’Éternel dit à Moïse: regarde, je t’ai établi Dieu pour Pharaon, et Aaron, ton frère, sera ton prophète. (Répétition de ce qui a déjà été dit – afin de mieux zomber).
2 tu diras tout Ce que je te commanderai, et Aaron, ton frère, dira à Pharaon de libérer les enfants d’Israël de son pays. (Le but justifie les moyens!).
3 mais je vais endurcir le coeur de Pharaon, et je ferai apparaître beaucoup de mes signes et de mes miracles dans le pays d’Egypte. (Des miracles sont nécessaires, comme sans eux, pour influencer le public).
4 Pharaon ne vous écoutera pas, Et je mettrai ma main sur l’Egypte, et je ferai sortir Mon armée, Mon peuple, les enfants d’Israël, du pays d’Egypte, par de grands tribunaux. (La réaction de Pharaon sera claire).
5 alors les égyptiens sauront que Je suis l’Éternel, quand j’étendrai ma main sur l’Egypte, et que je ferai sortir les enfants d’Israël du milieu d’eux. (C’est – à-dire que le prêtre principal est le Seigneur).
6 Moïse et Aaron firent ainsi, comme l’Éternel les avait commandés. (Ils sont déjà gravés.)
7 Moïse avait quatre-vingts ans, et Aaron avait quatre-vingt-trois ans, quand ils parlèrent à Pharaon. (Moïse 40, Aaron 41,5).
8 l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant: (nouvelles instructions).
9 si Pharaon vous dit: faites un miracle, tu diras à Aaron: prends ta verge, et jette – la devant Pharaon, elle deviendra un serpent. (Les tours de magie commencent, les serpents ont commencé à apparaître en masse en raison de la détérioration de l’eau).
10 Moïse et Aaron vinrent vers Pharaon, et ils firent ce que l’Éternel avait ordonné. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et il devint un serpent. (L’un des vases de l’ancien Lagash, sumer, montre deux serpents couronnés de couronnes avec des ailes, l’autre vase montre des serpents enroulés autour de la baguette, cela remonte au milieu du III millénaire avant notre ère.)
11 Pharaon appela les sages et les sorciers; et ces mages d’Égypte firent de même par leurs enchantements: (les Enchantements sont l’enchantement, l’enchantement, c’est-à-dire l’hypnose, il est également possible que divers serpents aient été tirés des baguettes).
12 chacun d’eux jeta sa verge, et ils devinrent des serpents, mais la verge d’Aaron engloutit leurs verges. (Très probablement, le serpent d’Aaron était simplement plus venimeux et agressif.)
13 le Cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta pas, comme l’Éternel l’avait dit. (Pharaon est de toute façon contre Aaron et Moïse, qui parmi les puissants reconnaît sa faiblesse!).
14 L'Éternel dit à Moïse: le coeur de Pharaon est obstiné; il ne veut pas laisser aller le peuple. (Moïse se plaint à son patron de la façon dont un homme aurait agi à l’égard de son maître).
15 va vers Pharaon demain: voici, il sortira vers l’eau, tu seras sur son chemin, sur la rive du fleuve, et tu prendras dans ta main la verge qui s’est transformée en serpent. (Une nouvelle instruction signifie que le Seigneur-Dieu n’a pas le pouvoir nécessaire pour influencer Pharaon).
16 et dis-lui: l’Éternel, le Dieu des Juifs, m’a envoyé te dire: laisse Partir mon peuple, Afin qu’il me serve dans le désert; mais voici, tu n’as pas encore obéi. (Indication ancienne).
17 Ainsi parle l’Éternel: c’est de cela que tu sauras que Je suis l’Éternel: par cette verge qui est dans ma main, je frapperai l’eau qui est dans la rivière, et elle se transformera en sang (un nouveau miracle).
18 et le poisson dans le fleuve mourra, et le fleuve règnera, et les égyptiens boiront de l’eau du fleuve avec dégoût. (Le prêtre sait que les signes avant-coureurs d’une éruption volcanique commencent, c’est pourquoi il menace tous les maux du Pharaon égyptien).
19 l’Éternel dit à Moïse: dis à Aaron: prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des égyptiens, sur leurs fleuves, sur leurs ruisseaux, sur leurs lacs et sur tout récipient de leurs eaux, et ils deviendront du sang, et il y aura du sang dans tout le pays d’Égypte, dans des vases de bois et de pierre. (Le mythe biblique de la conversion de l’eau en sang remonte au mythe sumérien «Inanna et Shukallituda», où il s’agit d’une déesse qui, voulant se venger de l’homme qui l’a insultée, a transformé toutes les eaux du pays en sang.)
20 Moïse et Aaron firent comme l’Éternel l’avait ordonné. Et Aaron leva la verge et frappa l’eau du fleuve sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs, et toute l’eau du fleuve se transforma en sang. (Exécution du «miracle»).
21 les poissons du fleuve s’éteignirent, le fleuve fut ressuscité, et les égyptiens ne purent boire l’eau du fleuve; et il y eut du sang dans tout le pays d’Égypte. (Les précurseurs de l’activité volcanique sous-marine peuvent être divers volcans sous-marins, dont l’activité se manifeste à la surface des rivières par la libération d’énormes masses de vapeur et de gaz, l’éjection de scories et de gaz, ce qui conduit à l’apparition d’une sorte d’eau rouge, entraînant la mort de poissons et de végétation aquatique, ce qui suggère que la «rivière est morte», c’est-à-dire qu’elle est devenue impropre à la consommation et à l’utilisation économique).
22 Et les mages d’Égypte firent de même par leurs enchantements. Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta pas, comme l’Éternel l’avait dit. (Les mages égyptiens ont également utilisé la situation en leur faveur).
23 Pharaon se retourna, et alla dans sa maison; et son cœur ne fut pas touché. (Très probablement, il n’a pas deviné les raisons – l’activité volcanique, mais il a considéré tout cela comme des intrigues des dieux. En ce qui concerne Santorin (Tyra, archipel des Cyclades), des variations sont possibles. Il y a aussi l’hypothèse d’Alexei Morozov («Science et religion», 1990, n ° 3) que la réforme est liée à l’éruption du volcan Santorin vers 1380 avant JC. E. les Nuages qui ont fermé le ciel, les pluies toxiques, le froid – tout cela pourrait provoquer une transition abrupte vers un culte accru du Dieu du Soleil» en colère». Santorin est un volcan thyroïdien actif sur l’île de Tyra, autre nom de Fira, dans la mer Égée, dont l’éruption a entraîné la mort de villes et de colonies égéennes en Crète, à Tyra et sur la côte méditerranéenne. L'éruption date de 1645—1600 ans avant J.-C. (selon diverses estimations), la puissance de l’éruption avait 7 points. L'éruption a détruit la civilisation minoenne de Crète et a provoqué un tsunami géant d’environ 18 m de haut (selon d’autres estimations, jusqu’à 100 m). Le nuage de cendres s’étendait sur 200—1000 km. Les égéens étaient des marins habiles, des guerriers et des commerçants, et leur flotte dominait sans partage la Méditerranée. L'île de Tyra était la métropole des égéens, où sur les pentes du Mont Santorin se trouvait la capitale de Tyra et d’autres colonies. Au pied de la montagne, il y avait le meilleur port de la Méditerranée. L'éruption soudaine et catastrophique du volcan Santorin a détruit la capitale égéenne, THIRU. Le tremblement de terre qui a commencé a alerté les habitants de Tyra et ils, plongés dans leurs navires, ont quitté leur île natale. Crachant une quantité colossale de cendres brûlantes et de pierre Ponce, le volcan a dévasté son intérieur et un énorme cône volcanique, incapable de supporter son propre poids, avec les villes et les routes désertes sur ses pentes, s’est effondré. Dans le gouffre géant formé jaillissent les eaux de la mer. Une vague géante de tsunami s’est formée, qui a emporté presque toutes les villes et villages côtiers. La civilisation égéenne a cessé d’exister. Le Mont Santorin a disparu. Un énorme gouffre ovale-la caldeira du volcan a été remplie par les eaux de la mer Égée, ce qui est clairement visible sur l’image cosmique. La plus grande éruption minoenne de l’histoire ancienne sur l’île de Tyra, ou Fira, a eu lieu en 1628 Av. J.-C. (date dendrochronologique). Ce qui suit – le plus puissant-a eu lieu en 1380 Av. J.-C. (date approximative). Ce dernier a eu lieu en 1950, l’Île de Tyra, ou Fira, est située à la jonction de deux plaques – africaine et eurasienne, ce qui contribue à l’apparition dans ces zones, y compris sur l’île de Tyra, du relief volcanique et des manifestations d’activité volcanique).
24 tous les égyptiens creusèrent près du fleuve pour trouver de l’eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l’eau du fleuve. (Les égyptiens ont commencé à chercher des sources d’eau pure).
25 sept jours furent accomplis après que l’Éternel eut frappé le fleuve. (7 jours-la période est petite, peut – être la tactique des nombres «sacrés» est utilisée ici»).
Chapitre 8
1 l’Éternel dit à Moïse: va vers Pharaon, et dis – lui: ainsi parle l’Éternel: laisse Partir mon peuple pour Qu’il me serve. (il est Difficile de dire avec certitude ce que Pharaon veut dire ici, c’est peut-être Amenhotep IV, qui est devenu Akhénaton.. Extrêmement difficile. En outre, l’ancienne «année civile» égyptienne ne coïncidait pas avec le soleil. Il a été divisé en saisons 3: «inondation», «pousses», «terre», composées de mois 4 pour les jours 30, ce qui était de jours 360, auxquels ont été ajoutés les jours de vacances 5. En outre, certaines listes de dirigeants ont été délibérément barrées et transférées, d’autres ont complètement disparu des listes officielles, ce qui est arrivé à Akhénaton, de nombreuses listes n’indiquent pas la durée du règne de certains rois, mais seulement leur séquence chronologique, peuvent également régner dans différentes parties de l’Egypte simultanément et différents rois), ou quelqu’un d’autre. Amenhotep IV était le fils Cadet d’Amenhotep III. Cependant, son frère aîné thutmos est mort pendant la vie de son père, à la suite de quoi le tour de succession est passé à Amenhotep. Les égyptologues sont en désaccord sur la question de savoir si Amenhotep IV était le Co-dirigeant de son père, qui a été gravement malade ces dernières années, et s’il l’était depuis combien de temps. À l’origine, les historiens avaient tendance à conclure qu’Amenhotep IV était le Co-gouverneur de son père pendant un certain temps, vraisemblablement jusqu’à l’âge de 12 ans. Les égyptologues modernes Eric Kline, Nicholas Reeves, Peter Dorman et al. ont tendance à conclure que si la période de Co-règne a eu lieu, il ne pouvait pas être plus long que 2 ans. Donald Redford, William Marnain, Alan Gardner et Lawrence Berman nient la possibilité d’un règne conjoint d’Amenhotep III et d’Amenhotep IV. En 2014, le ministère égyptien de la protection des antiquités a annoncé que l’étude des inscriptions sur la tombe d’Amenhotep III prouvait le règne conjoint d’Amenhotep III et d’Amenhotep IV pendant huit ans. Indépendamment de la possibilité d’un règne conjoint, Amenhotep IV n’a pas été représenté dans les monuments créés par son père. La mère d’Akhenaton Taye (Erich Tseren,» les collines Bibliques», M., éd.» Pravda», 1986, P. 404—405) était la fille du roi mésopotamien Mitanni (l’état du Mitanni était situé à peu près à la jonction des frontières actuelles de la Syrie, de l’Irak et de la Turquie, où se battent maintenant les troupes de l’IG). Et Mitanni était au milieu du 2ème millénaire avant notre ère. E. l’un des États les plus puissants. L’analyse d’un certain nombre de noms propres du Mitanni et des régions environnantes, y compris les noms des membres de la dynastie royale, révèle la présence d’éléments indo-européens au Mitanni, apparentés aux tribus indo-européennes du Nord de l’Inde. La mention dans les traités entre le Royaume Hittite (langue hittite – indo – européenne) et le Mitanni, entre autres, ainsi que les divinités indiennes-Indra, Varuna et les frères Jumeaux Ashwin, sous l’un de leurs noms – «Nasatya», ainsi que la présence d’un certain nombre de mots indiens dans la traduction hittite du traité sur l’élevage de chevaux du mitannien Kikkuli).
2 mais si tu n’acceptes pas de lâcher prise, voici, Je frappe toute la région avec des crapauds; (les Crapauds ont probablement commencé à apparaître, et le prêtre les effraie par leur apparition).
3 les crapauds ressusciteront, et ils sortiront, et entreront dans ta maison, dans ta chambre, dans ton lit, dans les maisons de tes serviteurs et de ton peuple, dans tes fourneaux, et dans tes chaumières. (Les crapauds sont sortis des rivières et des lacs en raison du fait que l’eau s’y est détériorée, ce qui est dû à la manifestation du volcanisme).
4 des crapauds montent sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs. (Les crapauds peuvent apparaître n’importe où).
5 L'Éternel dit à Moïse: dis à Aaron: étends ta main avec ta verge sur les fleuves, les ruisseaux et les lacs, et fais monter les crapauds au pays d’Egypte. (La baguette ici est une distraction, en fait les crapauds ont longtemps été en route).
6 Aaron étendit sa main sur les eaux d’Égypte, et les crapauds sortirent, et couvrirent le pays d’Égypte. (C’est ce que font tous les magiciens).
7 Les mages firent de même par leurs enchantements, et ils amenèrent les crapauds au pays d’Égypte. (Les mages égyptiens peuvent aussi faire de tels «miracles». )
8 Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: priez l’Éternel pour qu’il enlève les crapauds de moi et de mon peuple, et je laisserai le peuple d’Israël faire un sacrifice à l’Éternel. (Tôt ou tard, les crapauds quitteront ce territoire à la recherche de l’eau propre nécessaire).
9 Moïse dit à Pharaon: choisis-moi toi-même, quand je prie pour toi, pour tes serviteurs et pour ton peuple, afin que les crapauds disparaissent chez toi, dans tes maisons, et qu’ils ne restent que dans le fleuve. (Soi-disant, la prière résoudra la question, en fait, il s’agit également d’un moment de distraction, les dieux, après avoir entendu un appel à eux-mêmes, auront pitié et enlèveront les crapauds).
10 Il dit: demain. [Moïse] répondit: [il sera] selon ta parole, afin que tu saches qu’il n’y a personne comme le Seigneur notre Dieu; (il Faut démontrer que le Dieu de Moïse et d’Aaron est plus fort que tous les autres dieux).
11 les crapauds s’éloigneront de toi, de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple; ils ne resteront que dans le fleuve. (Les courants de magma remonteront tôt ou tard à la surface et l’eau sera progressivement purifiée).
12 Moïse et Aaron sortirent de Pharaon, et Moïse appela l’Éternel au sujet des crapauds qu’il avait mis sur Pharaon. (Les crapauds doivent disparaître).
13 l’Éternel fit selon la parole de Moïse: les crapauds s’éteignirent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.
14 ils les rassemblèrent en tas, et la terre fut ressuscitée. (Maintenant, la terre a commencé à émettre des odeurs et des gaz différents à cause des nombreux cadavres de crapauds).
15 Pharaon vit qu’il y avait un soulagement, et il endurcit son cœur, et il ne les écouta pas, comme l’Éternel l’avait dit. (Pharaon ne croit toujours pas au Dieu Moïse et Aaron.)
16 l’Éternel dit à Moïse: dis à Aaron: étends ta verge, frappe la plume de la terre, et elle sera faite de moucherons dans tout le pays d’Égypte. (La baguette est à nouveau une diversion, en fait les moucherons apparaissent au-dessus des restes de crapauds).
17 ainsi ils firent: Aaron étendit sa main avec sa verge, et frappa dans la plume de la terre, et les moucherons apparurent sur les hommes et sur le bétail. Tout le doigt de la terre est devenu des moucherons dans tout le pays d’Egypte. (Les moucherons mâles ne se nourrissent que de jus de plantes, les femelles de la plupart des espèces – suceurs de sang, mais en même temps, ils, ainsi que les mâles, se nourrissent de jus de plantes, pour le développement des œufs des femelles, il est nécessaire de sucer. Par conséquent, pendant la période d’accouplement, ils s’accumulent en masse autour des humains et des animaux).
18 les mages Essayèrent aussi de produire des moucherons par leur enchantement, mais ils ne pouvaient pas. Et il y avait des moucherons sur les gens et sur le bétail. (Cependant, les moucherons sont partout.)
19 les mages dirent à Pharaon: c’est le doigt de Dieu. Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta pas, comme le Seigneur l’avait dit. (Pharaon n’aurait pas dû paraître faible à l’égard des dieux étrangers).
20 l’Éternel dit à Moïse: lève-toi tôt demain, et montre-toi devant Pharaon. Voici, il ira à l’eau, et tu lui diras: ainsi parle l’Éternel: lâche mon peuple, Afin qu’il me serve. (Le prêtre opprime sa ligne, car il a besoin de soldats pour la conquête.)
21 et si tu ne laisses pas partir Mon peuple, voici, j’enverrai contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple, et dans tes maisons des mouches de chien, et les maisons des égyptiens seront remplies de mouches de chien et du pays sur lequel elles vivent; (Il y a beaucoup de mouches en Égypte et en Judée, et l’une des espèces trouvées par les voyageurs récents près du Nil, appelée mouche Abyssine (Zebub), est aussi grosse que l’abeille et est si nocive pour le bétail et d’autres animaux que les bergers sont souvent obligés de quitter leurs pâturages et de fuir les endroits où Le bétail est horrifié à la vue de ces insectes; même l’éléphant et le rhinocéros, bien que leur peau soit recouverte d’une couche abondante de boue, ne sont pas en mesure de se protéger contre leur piqûre. Le dokuka et l’inquiétude causée par cet insecte étaient si forts que les Cananéens avaient même une divinité spéciale, dont le but spécial était de les protéger des mouches (Belzébuth est le Dieu des mouches).
22 en ce jour-là, je séparerai le pays de hesem, sur Lequel mon peuple demeure, et il n’y aura pas de mouches de chien, afin que tu saches Que je suis l’Éternel au milieu du pays; (il n’y a probablement pas Eu de manifestation de volcanisme à hesem, et le prêtre le savait).
23 je ferai une séparation entre Mon peuple et entre ton peuple. Demain, ce sera un signe. (Diviser et conquérir!).
24 ainsi fit l’Eternel: une multitude de mouches du chien entra dans la maison des pharaons, dans les maisons de ses serviteurs, et dans tout le pays d’Égypte. (Comme vous le savez, il est très difficile de chasser les mouches, surtout s’il y a des restes de nourriture et des excréments, les mouches sont également des porteurs d’un grand type de maladies, parmi lesquelles des parasites authentiques de l’humanité tels que la fièvre typhoïde, la dysenterie et la brucellose. Il est connu que dans“ Faust" de Goethe, Méphistophélès s’appelle le Dieu des mouches. Dans la légende sumérienne du déluge, UT-Writtim a également offert un sacrifice aux dieux qui, avec gratitude, tournoyaient au-dessus de la fumée, s’envolant „comme des mouches“. L’ancien chef militaire égyptien Amenemheb a reçu l’ordre des „deux mouches»pour ses services militaires. Il semble que les dieux aient eu faim du parfum sacrificiel qui leur servait de nourriture et ont exprimé leur gratitude pour la reprise de la coutume).
25 Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: allez, offrez un sacrifice à votre Dieu dans ce pays. (Pharaon a libéré les Juifs).
26 mais Moïse dit: cela ne peut pas être fait, car il est répugnant pour les égyptiens d’offrir notre sacrifice à l’Éternel, notre Dieu: si nous faisons un sacrifice répugnant pour les égyptiens à leurs yeux, ne nous lapideront-ils pas? (Le sacrifice de quelqu’un d’autre, qui est la règle du talion, n’apporte pas de soulagement.)
27 nous irons dans le désert, pour trois jours de route, et nous offrirons un sacrifice à l’Éternel, notre Dieu, comme il nous le dira. (Il faut aller dans le désert, ce qui prouve que les ancêtres des Juifs sont originaires des déserts, anciens nomades).
28 Pharaon dit: je vous laisserai faire un sacrifice à l’Éternel, votre Dieu, dans le désert, mais ne vous éloignez pas; priez pour moi. (Pharaon veut aussi rejoindre le Dieu «fort»).
29 Moïse dit: voici, je sors de toi, je prie pour l’Éternel, et les mouches du chien s’éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple demain, que Pharaon cesse de tromper, ne laissant pas le peuple offrir le sacrifice à l’Éternel. (Une solution semble être trouvée).
30 Moïse sortit de Pharaon, et pria l’Éternel. (Moïse croit déjà pleinement à son patron.)
31 l’Éternel fit selon la parole de Moïse, et il enleva les mouches du chien de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. (Après un certain temps, les mouches quittent le territoire, les cadavres s’endorment, l’eau est purifiée).
32 mais Pharaon endurcit son cœur, et cette fois, il ne laissa pas partir le peuple. (Alors, croyez après cela aux dirigeants, ils sont si rusés!).
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.