Kitabı oku: «The Exodus. Scientific line-by-line explanation of the Bible»

Yazı tipi:

Editor Andrey Tikhomirov

ISBN 978-5-0059-2185-7

Created with Ridero smart publishing system

The Exodus

The Second Book of Moses

Chapter 1

1 These are the names of the children of Israel who entered Egypt with Jacob, each entered with his house: (Jacob is the patriarch, the ancestor of the Israelites, the youngest son of Isaac. Jacob received from the priests the name Israel («God-fighter»), 12 of his sons became the ancestors of the 12 tribes of Israel, that is, the clans. The number 12, like other numbers, was considered sacred. In fact, the number of Jewish tribes exceeded 12, the Bible mentions more than once, for example, the Hebrew tribe of Caleb, which does not appear in the «blessing» of Jacob).

2 Reuben, Simeon, Levi and Judah, (The names of the sons of Jacob, the account is in the male line, that is, the patriarchy has come).

3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, (The names of the sons of Jacob).

4 Dan and Naphtali, Gad and Asher. (The names of the sons of Jacob).

5 And all the souls that came from the loins of Jacob were seventy, and Joseph was already in Egypt. (Loins (Slavs.) – hips, lower abdomen, that is, from the penis – a euphemism).

6 And Joseph died, and all his brethren, and all their kindred.; (Joseph is the first, long—awaited son of Jacob and Rachel. Fate threw him into Egypt, where he became close to Pharaoh’s cupbearer and soon made a brilliant career, later Joseph settled his father and brothers in Egypt).

7 But the children of Israel multiplied and multiplied, and grew and became exceedingly strong, and that land was filled with them. (In the Nile Delta, land was specially allocated in Egypt for settlers who asked for permission to settle, the settlers were used for forced labor, these settlers were called «Jews» from the Hebrew word «Hebrew» – «newcomers»).

8 And a new king rose up in Egypt, who did not know Joseph, (A new Pharaoh came to the throne, the names of the pharaohs are not called, or the author does not know them, or does not want to voice them. Perhaps there were several pharaohs merged, as it were, into one name).

9 And he said to his people, «Behold, the people of the children of Israel are numerous and stronger than we are.»; (It must be assumed that the newcomers-Israelis have multiplied greatly or new settlers have come).

10 Let us outwit him, so that he does not multiply; otherwise, when war happens, he will also unite with our enemies, and arm himself against us, and come out of the land. (The danger of alien collusion with the enemies of Egypt).

11 And they set over him superintendents of works, that they might exhaust him with hard labor. And he built Pharaoh Pythom and Raamses, cities for stores. (The use of Israeli aliens in construction work on the land of Goshen, the area of the south-east of the Nile Delta).

12 But the more they exhausted him, the more he multiplied and the more he grew, so that they feared the children of Israel. (The Jewish population was growing, most likely, not from births, but from the nailing of new immigrants. It is possible that the resettlement of Jews to Egypt dates back to the time of the Hyksos rule there (1750—1580 BC), who showed hospitality towards the Israelites, perhaps relatives, and became their support in Egypt. And the era of slavery for the Israelites begins after the liberation of Egypt from the yoke of the Hyksos, when the new pharaohs regarded them as enemies).

13 Therefore, the Egyptians cruelly forced the children of Israel to work (in order to reduce Protestant activity in this way).

14 and they made their life bitter because of the hard work on clay and bricks, and from all the work of the field, from all the work to which they were forced with cruelty. (The work involved clay and bricks, that is, construction, but also agricultural work).

15 The king of Egypt commanded the midwives of Jewish women, of whom one was named Cipher, and the other Foix, (There was already a profession of midwives).

16 And he said, When you are a midwife to the Hebrew women, then observe during childbirth: if there is a son, then kill him, and if a daughter, then let her live. (In ancient times, among many peoples, the birth of a son was considered more important than the birth of a daughter, since a son could be both a warrior and a farmer, as well as perform hard work).

17 But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt had told them, and let the children live. (The midwives acted contrary to the Pharaoh’s order).

18 The king of Egypt called the midwives and said to them, «Why do you do such a thing that you let the children live? (Pharaoh knew that his order was not being carried out).

19 The midwives said to Pharaoh, «Jewish women are not like Egyptian women; they are healthy, for before the midwife comes to them, they are already giving birth. (That is, Jewish women have been hiding the fact of pregnancy for a long time).

20 For this God did good to the midwives, and the people multiplied and became very strong. (The Jewish, that is, the alien population is increasing).

21 And because the midwives feared God, he built their houses. (Most likely, Jewish families paid the midwives well).

22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, «Throw every newborn son into the river, but let every daughter live.» (Pharaoh’s new order to reduce the alien population).

Chapter 2

1 A man from the tribe of Levi went and took a wife from the same tribe. (The descendants of Levi, the son of Patriarch Jacob, were intended to help the priests in the tabernacle and then in the temple).

2 The wife conceived and gave birth to a son, and seeing that he was very handsome, she hid him for three months; (The woman hid both pregnancy and the birth of the child).

3 but unable to hide him any longer, she took a basket made of reeds and tarred it with asphalt and resin, and, putting the baby in it, placed it in the reeds by the river bank, (This is called «God’s judgment» – ordalia: what will be, will be, the will of the «higher powers». The origins of this superstition go back to ancient times and find their expression in the myths of various peoples, in particular, in the myth of the birth of King Sargon I of Akkad, as well as in similar myths about the Persian king Cyrus, the founder of Rome – Romulus, etc.).

4 and his sister began to observe from afar what would happen to him. (Waiting for «God’s providence»).

5 And Pharaoh’s daughter went out to the river to wash, and her handmaidens walked along the bank of the river. She saw a basket among the reeds and sent her slave to take it. (The basket falls into the eyes of the pharaoh’s daughter).

6 She opened it and saw the baby; and, behold, the child was crying; and she took pity on him and said, This is one of the Jewish children. (The child was definitely identified as Jewish, so there were such «finds» before, or the children of Jews were very different from the children of Egyptians, perhaps because of clothes or hairstyles).

7 And his sister said to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call a nurse of the Hebrew women to you, that she may nurse the baby for you? (The child’s sister clearly stated that he was Jewish).

8 Pharaoh’s daughter said to her, «Go down.» The girl went and called the baby’s mother. (Calling the child’s mother).

9 Pharaoh’s daughter said to her, «Take this child and give him to me; I will give you payment.» The woman took the baby and fed him. (If this is not a trick, then what is a trick, the mother gets paid for feeding her own son. If the basket with the child was not exposed, the mother would feed her son for free).

10 And the child grew up, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he was with her instead of a son, and she called his name Moses, because, she said, I took him out of the water. (Pharaoh’s daughter actually became the guardian of a Jewish boy, the name goes back to the Hebrew verb «maschah» – «to pull out», «to pull out of the water», that is, it is formed from Hebrew words. An international group of scientists from Germany, Canada and the USA, led by Stefan Kreplin from the Institute of Prehistoric Geology of the University of Cologne, as a result of research, found out that the Sahara turned into the most extensive and hot desert of our planet about 2,700 years ago as a result of very slow climate evolution. Previously, it was believed that climate change was very abrupt and occurred in a relatively short period of time. According to research results, 6 thousand years ago the Sahara was green, trees grew there and there were many lakes. This huge area was also populated. The scientists managed to draw their conclusions based on the study of geological deposits raised from the depths of one of the largest reservoirs of the Sahel zone, Lake Yoa, located in northern Chad. The success of the scientific expedition was accompanied by a thorough study of these deposits, numerous geochemical analyses and the study of pollen of trees and plants before the onset of the desert, as well as the study of the remains of aquatic plant and animal microorganisms. This work of scientists from Germany, Canada and the USA on the restoration of the last 6 thousand years of the existence of the Sahara refutes the existing theory about the transformation of this part of Africa into a desert 5,500 years ago and the fact that the process of desertification took only a few centuries, thereby putting an end to the period of humid tropical climate. Lake Yoa, 26 meters deep, continues to be fed from underground sources in the same way as it was during the wet period of the Sahara, which began 15 thousand years ago. These sources are able to compensate for the 6-meter layer of water evaporating annually in the lake. The rock art of the Sahara is a series of prehistoric drawings carved or painted on natural rocks in the central part of the Sahara Desert. There are about 3,000 such monuments in total, from the Tibesti massif to the Akhaggar Mountains).

11 After a long time, when Moses was grown up, it happened that he went out to his brothers [the children of Israel] and saw their hard work; and he saw that an Egyptian was beating one of his brothers, a Jew. (Moses’ sympathy for the Jews).

12 When he looked here and there and saw that there was no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. (The murder of an Egyptian).

13 And he went out the next day, and behold, two Jews were quarreling; and he said to the offending one, Why do you strike your neighbor? (Aliens are fighting).

14 And he said, Who made you a ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian? Moses was afraid and said, «It is true that they have found out about this matter. (They found out about the murder).

15 And Pharaoh heard of this matter, and wanted to kill Moses; but Moses fled from Pharaoh, and stayed in the land of Midian, and sat down by a well. (This is a territory in the south-east of the Sinai Peninsula, there is an opinion that the name Sinai comes from the name of the Babylonian moon god Sin).

16 The priest of Midian had seven daughters. They came and drew [water] and filled the troughs to water their father’s sheep. (There lived a priest with 7 daughters).

17 And the shepherds came and drove them away. Then Moses arose and protected them, and watered their sheep. (Moses protects the priest’s sheep).

18 And they came to Raguel their father, and he said, Why have you come so soon today? (Daughters complain to their father).

19 They said, «An Egyptian protected us from the shepherds, and even drew water for us and watered the sheep.» (Moses looked like an Egyptian, most likely because of his clothes).

20 He said to his daughters, «Where is he?» why did you leave it? call him and let him eat bread. (The call to Moses, the use of bread as food, means agriculture is developing).

21 It pleased Moses to live with this man, and he gave his daughter Zipporah to Moses. (The marriage of Moses to Zipporah).

22 She bore a son, and [Moses] called his name Gershom, because, he said, I have become a stranger in a strange land. (The appearance of the son).

23 After a long time, the king of Egypt died. And the children of Israel groaned from their work and cried out, and their cry from their work went up to God.

24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. (Warning that «higher powers» will «lead» the people of Israel).

25 And God saw the children of Israel, and God saw them. («The chosen people», in fact, is a description after the fact of future «miraculous» events).

Chapter 3

1 Moses tended the sheep of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian. One day he led the flock far into the desert and came to the mountain of God, Horeb. (However, the father of the daughters was called Raguel (g.2, p.18), mountains often appear in the legends of various peoples as the abode of the gods or places where the gods descend from heaven to meet people. The explanation is as follows – people settled on the hills and mountains to protect themselves from attacks by other tribes, as well as to build settlements that are not flooded with water during floods. people escaped from floods on their peaks, developed irrigation systems (after the melting of ice and snow, streams and rivers flowed from the tops of the mountains, that is, natural irrigation systems were formed), subsequently the construction of pyramids meant mountains as a symbol of power, since the first civilizations were created on the tops of the mountains, it was better to observe the surrounding situation, possible enemies. The best higher places on the mountains were reserved for the nobility, priests).

2 And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire from the midst of a thorn bush. And he saw that the thorn bush was burning with fire, but the bush was not burning. (The Angel of the Lord is a priest, possibly dressed in wings (birds, along with other animals, were the oldest totems, and their priests imitated them), perhaps it is a glider. A thorn bush burns with fire, but does not burn (burning bush in Slavic) – spontaneous heating and burning of an insufficiently dried bush. Gorenje First, enzymatic (mainly oxidative) processes develop in the bush, then the rapid development of microorganisms begins, which play a leading role in the formation of heat. The process is intensified at high ambient temperature and wind, that is, with increased oxygen access. Anyone could speak, hiding behind a bush or somewhere else, and pursuing certain goals, in particular, establishing control over the «holy land» – Palestine, an important strategic place where the paths from Africa, Arabia, Asia Minor, Europe intersect. In addition, a burning bush is called a real plant, which is quite common, and in ancient times was deified, since people could not explain some of the properties of this plant. Botanists call it star anise, or, in another way, ash bushy. The pedicels of this perennial plant are densely dotted with thin black hairs-glands, from the microscopic holes of which ether is constantly and abundantly released, causing headaches and even loss of consciousness in humans. From touching the ether-bearing glands, the human skin becomes blistered more than from nettles. If you put a match to a blooming bucket on a warm, windless night, a blue-blue flame instantly flares up, which does not harm the plant).

3 Moses said, «I will go and see this great phenomenon, why the bush does not burn down. (Human curiosity).

4 When the LORD saw that he was going to look, God called to him from the midst of the bush, and said, «Moses! Moses! He said: Here I am! (The Lord is a master, that is, a person, most likely a priest, who wants to surprise and frighten Moses in order to establish control over him, in addition, a certain lord speaks a language that Moses fully understands).

5 And God said, Do not come near here; take off your shoes from your feet, for the place where you are standing is holy ground. (And here are the proofs of the trick – «don’t come here» so as not to see a real person, taking off shoes in ancient times and now means worshiping certain «higher powers», including the «holy» land).

6 And he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses covered his face because he was afraid to look at God. (The suggestion began, Moses was naturally frightened and did not look at God, who, presumably, was a priest who knew the history of the Jews well and successfully used this knowledge to establish control over Moses. That is, there was the use of customs, legends of tribes for their own selfish purposes. Most likely, this priest (or a group of priests) was also one of them).

7 And the LORD said: I have seen the suffering of my people in Egypt, and I have heard their cry from their bailiffs; I know their sorrows (In modern terms this is called populism).

8 And I go to deliver him from the hand of the Egyptians, and to bring him out of this land into a good and wide land, where milk and honey flow, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. (That’s the main reason why God, that is, man, wants to seize profitable lands where caravans pass, it is profitable to control these lands and take a bribe for the transportation of goods).

9 And behold, the cry of the children of Israel has already reached me, and I see the oppression with which the Egyptians oppress them. (Populism again. Almighty God could «solve» all these problems in one move, but, no, he cannot. So, this is an ordinary person who decided to use Moses as a people’s leader, and hide himself behind the scenes, in general, a purely Masonic method).

10 So go: I will send you to Pharaoh; and bring out of Egypt my people, the children of Israel. (Suggestion to action).

11 Moses said to God, «Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?» (Moses is still resisting).

12 And he said, I will be with you, and this is a sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will serve God on this mountain. (Serving on a mountain where there is no one is not something special).

13 And Moses said to God, Behold, I will come to the children of Israel and say to them, The God of your fathers has sent me to you. And they will say to me: What is His name? What should I tell them? (Moses submits).

14 God said to Moses: I am who I am. And he said: Thus say to the children of Israel: The One who is [Jehovah] has sent me to you. (Yahweh (Yahweh, Jehovah) is the name of the Hebrew god, appearing in the Old Testament, Judaism forbids believers to pronounce it, instead of it they read and say distantly «adonai» («my Lord» – that is, my lord), the origin of the word «Jehovah» is connected with the verb «howo», meaning «to be», «exist». In the Russian synodal translation of the Old Testament, the name of Yahweh is almost everywhere replaced by the word «Lord», it is also transmitted in translations into other languages with words similar in meaning).

15 And God also said to Moses: Thus say to the children of Israel: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob has sent me to you. This is My name forever, and the remembrance of Me from generation to generation. (another proof that a person acts under the name of God, he, as a mere mortal, asks someone for something to someone).

16 Go, gather the elders of Israel, and say to them, The LORD, the GOD of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me, and said: I have visited you and [saw] what is being done to you in Egypt. (Moses, according to the plan of the puppeteers acting on behalf of a certain God, must first influence the top of the Israelites, and they, in turn, influence ordinary tribesmen. Tactics used today to influence the broad masses of the people).

17 And said: I will lead you out of the oppression of Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites, into the land where milk and honey flow. (Promises of a satisfying and prosperous life, however, at the expense of the exiled peoples. Milk and honey rivers – this expression means as a figurative definition of a carefree, free life. Initially, it meant throwing out a huge number of eggs during the spawning period, the fish sweeping out sexual products – mature caviar and milk – sperm of fish. For example, huge shoals of herring annually approach the west coast of Norway for spawning. Each female herring lays up to 50 thousand eggs. Males follow the females and throw milk. During spawning, the water off the coast of Norway becomes almost white. Truly a «milky sea…» Of course! After all, all the herring coming to the shores carries with them 32 million quintals of milk and caviar. An incredible amount of Norwegian herring is hard to imagine! Honey flows from the sides, beehives).

18 And they will listen to your voice, and you and the elders of Israel will go to the king of Egypt, and you will say to him: The LORD, the God of the Hebrews, has called us; therefore let us go into the wilderness, three days’ journey, to sacrifice to the LORD our God. (The direction of provocation necessary for secret intent).

19 But I know that the king of Egypt will not allow you to go unless you force him with a strong hand; (The priest – God knows that the Egyptian Pharaoh will not allow this act of provocation).

20 And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders that I will do in the midst of it; and after that he will let you go. (There must be miracles, without them there is no belief in the supernatural).

21 And I will give this people mercy in the eyes of the Egyptians; and when you go, you will not go empty-handed: (In addition to the supernatural, quite material things are also promised).

22 Every woman will ask her neighbor and the one who lives in her house for things of silver and things of gold, and clothes, and you will dress your sons and your daughters with them, and you will wrap the Egyptians. (Pushing for theft and theft, which in ancient times, and even now, was considered valor – to steal and not to be caught: not caught – not a thief!).

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
16 kasım 2022
Hacim:
203 s. 6 illüstrasyon
ISBN:
9785005921857
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları