Kitabı oku: «Вторая жена. Книга вторая», sayfa 4
– Да, повелитель, – еще раз поклонилась и заторопилась в свои покои, в сопровождении рабынь. Мне стоило подготовиться к приходу мужа.
Прежде всего, оказавшись в своих комнатах, я проверила, принесли ли служанки то, что я просила. Отправленная за свечами рабыня ждала у входа и с поклоном передала через Наиму, что свечи ожидают госпожа на столике, как, впрочем, и вино, и фрукты.
– Все свободны, – отмахнулась, торопливо перешагнув порог покоев. За спиной что-то говорила, обращаясь к рабыням, старая Наима, а я осматривалась в комнатах.
В зале, где находилось ложе, уже горели светильники. Мягкий свет озарял помещение, свежий ветер, наполненный ароматами сада, шевелил тонкие ткани на окнах, пока я расставляла свечи вокруг ложа. Столик перенесла ближе, чтобы мы сперва могли насладиться вином, а уж после…
Что будет после я пока не думала. Подобные мысли отвлекали, ведь стоило мне только вспомнить Шаккара, прикосновение его сильных рук, его проникновенный взгляд и я больше не могла думать ни о чем другом.
Когда за спиной раздался шелест шагов, я оглянулась и заметила старую рабыню, что приближалась ко мне, сложив руки на животе.
– Повелительница? – остановилась в нескольких шагах и посмотрела на меня.
– Наима, помоги мне переодеться, – велела я и женщина поспешила к сундуку, на котором уже лежало платье, приготовленное заранее. Что говорить, я ведь надеялась, что принц сегодня почтит меня своим визитом.
Наряд был соткан из тончайшего шелка и почти не скрывал тела. Легкий, словно паутина, нежно зеленый с вкраплениями золота… Я подпоясалась золотым поясом – змеем, кусающим себя за хвост, а на голову надела диадему – одну из тех, кто хранили недра шкатулок с украшениями, подаренными Шаккаром.
Бросила на себя взгляд в зеркало и осталась вполне довольна увиденным.
– Ступай к выходу, а когда встретишь и проведешь принца в мои покои, можешь быть свободна, – обратилась я к старухе.
– Да, госпожа! – женщина поклонилась и попятилась спиной к выходу, а я закончила свои нехитрые приготовления и стала ждать, опустившись на ложе и предварительно погасив почти все светильники так, что темноту освещали только свечи.
Прошло не так много времени, когда тишина, нарушаемая лишь моим собственным дыханием и пением ветра за окнами, была нарушена звуком шагов. Мое сердце встрепенулось. Так ходил только он. Мой принц. Уверенная походка, размеренный быстрый шаг.
«Шаккар!» – я не удержалась от глупой улыбки, растянувшей мои губы, и перевела взгляд туда, где должен был вот-вот появиться мой муж.
Принц вошел сам. Наимы рядом не оказалось, и я догадалась, что это он сам отпустил рабыню. Он все еще недолюбливал ее.
Темный силуэт в дорогих одеждах застыл передо мной. Желтый свет от множества свечей бросил странные блики на лицо мужчины, сделав его…опасным?
Я замерла, вглядываясь в дорогое мне лицо. Шаккар тоже медлил и просто смотрел своим темным взглядом.
– Мой принц? – прошептала я и ветер рванул ткани на окнах, взметнул их, словно птичьи крылья и одним махом погасил все свечи. Стало темно. Непроглядная ночь вползла в покои, и моя кожа покрылась «мурашками». Отчего-то стало страшно и холодно, несмотря на то, что ночь была жаркой. Я вздрогнула, когда услышала шелест одежд, а затем вспыхнула искра и я увидела принца, поджигающего свечу.
– Что случилось? – спросил он, когда все свечи вспыхнули ровным желтым пламенем. Он бросил на меня взгляд и нахмурился.
– Майрам? – спросил, а я поежилась в своем тонком платье и не смотрела на принца.
Горячие руки прикоснулись к моему плечу, а затем меня сжали в объятиях, прогоняя холод и тьму.
– Что случилось? – повторил он.
Покачав головой в молчаливом ответе, уткнулась в его плечо, прячась от странного ощущения страха. Шаккар больше ничего не говорил, только прижал к себе сильнее и стал укачивать, будто маленького ребенка. Ни он, ни я – мы оба не поняли, что случилось, но я искала в его руках защиты от непонятного страха и жуткого предчувствия.
Согрелась с трудом, а когда оторвалась от широкой груди принца, посмотрела ему в глаза и поспешно извинилась.
– Я сама не знаю, что на меня нашло! – попыталась оправдаться, но Шаккар только покачал головой.
– Не переживай, – сказал он и уронил взгляд на мои губы. Только теперь я вспомнила, что совсем иначе хотела встретить своего повелителя. Выпуталась из крепких рук и встала, глядя сверху вниз на мужа. Понимая, что уже не получится то, что задумала раньше и просто потянулась к завязкам на одежде.
Скользнув по гладкой коже, ткани упали вниз, открывая меня черному разгорающемуся взору Шаккара. Я призывно протянула к мужчине руки, и он встал, возвышаясь надо мной. Не человек, а гора. Огромный, надежный… В его руках можно утонуть, в его объятиях я мечтала умереть, когда придет мой срок.
Наша любовь была плавной и тягучей, словно льющийся мед. Уложив меня на ложе, Шаккар избавился от одежды, а затем принялся целовать каждую пядь моего тела, ласкать и заставлять выгибаться навстречу его рукам…его губам…
Я умирала и возрождалась от этих прикосновений. Я таяла и взлетала куда-то ввысь, словно птица, от жаркого шепота своего мужчины. И все еще не понимала, что он говорит мне, когда ласкает. Лишь одно слово я разобрала в тихом шелесте его дыхания. Он сказал: «Спасибо!»
Обвила руками тяжелое тело, когда Шаккар вошел в меня, так же медленно и плавно. А затем начал двигаться и его движения нарастали и вот уже мы вдвоем, задыхаясь от нежности и подступавшего безумия наслаждения, кричали в единой агонии. Сама того не подозревая, впилась ногтями в темную кожу мужа, заставляя его вонзаться в меня еще сильнее, еще глубже.
– Майрам! – вырвалось у принца, и он сделал последнее движение, проникнул так глубоко, как только мог и замер.
В ту ночь мы вместе поднялись к облакам и вместе спустились обратно на землю, а позже, уже расслабленные и довольные, лежали под пледом и пили вино. Облокотившись на грудь мужа, я слушала его рассказ о том, что в город прибыли новые воины, чтобы пополнить армию Вазира.
– Я хотел бы сам обучать тебя, – признался принц чуть позже.
Отправив в рот ягоду винограда, я покосилась на мужа.
– Я постараюсь найти для тебя время, Майрам, – добавил он. – Сейчас мне придется заниматься с пополнением, и я уверен, что Аббас сделает все, как полагается.
Я тоже была в этом уверена.
«Но Аббас – не ты!» – мелькнула мысль. Если бы мой принц сам занялся моим обучением, как прекрасно это бы было! Но увы. У него есть свои обязанности и дела. Я понимала и принимала это.
– Хотя, знаешь, – принц тихо засмеялся, – если бы я обучал тебя, мы вряд ли смогли бы полностью отдаться тренировкам! – намекнул Шаккар и я густо покраснела. Правоту его слов нельзя было не признать.
– Аббас достойный воин и мой брат, – произнес муж. – Он станет хорошим учителем для моей повелительницы.
Я потупила взор, а Шаккар налил нам еще вина. Мы продолжали лежать рядом, и я чувствовала, что мне как никогда раньше, спокойной и светло на душе. Прочь ушли даже мысли о мнимом страхе, охватившем меня еще недавно. Сейчас это казалось даже смешным и глупым. Надо же, испугалась темноты!
Руки Шаккара ласкали мои волосы, перебирали пряди. Мужчина незаметно вдыхал аромат моих волос, и я тихо вздыхала, наслаждаясь нашим счастьем и близостью, и думала о том, что разве могла я знать, как сильно полюблю своего варвара мужа? Что именно он заставит мое сердце биться сильнее?
«Полюбила!» – подумала я, только теперь полностью осознавая собственное чувство.
Приподнялась на локте и повернула лицо, взглянув на мужа. Пробежалась взглядом по его глазам и широким бровям, по носу с горбинкой и ниже, опустила взор на губы мужа, а затем, не отдавая себе отчета в собственных действиях, внезапно обхватила руками его лицо, и сама прильнула к его губам. Впилась в рот, целуя своего мужчину и радуясь его ответу.
Шаккар прижал меня к себе, перекатился, подмяв под сильное тело, и я задрожала от предвкушения продолжения нашей страсти.
На первую тренировку к Аббасу Шаккар сам собирал меня. Точнее, он принес мне подходящие вещи и заставил примерить, а пока я рассматривала одежду, обжигал черным взглядом, обещающим мне жаркую, полную любви и страсти, ночь. Но до нее было еще далеко. Шаккару предстояло заняться своими делами, меня скоро ждал в саду Аббас – после уроков языка я горела желанием приступить к тренировкам и муж отметил мое возбуждение перед первым занятием.
– На многое не рассчитывай сразу, моя Майрам, – заметил он, пока я надевала штаны из тонкой кожи, скрытая от глаз мужа за ширмой. Он сам настоял на подобной мере, опасаясь, что не удержится и останется намного дольше, чем планировал. Я понимала и, хотя разделала чувства мужа, знала, что вечером у нас будет больше времени, чтобы провести его вдвоем.
Близость с собственным мужем меня радовала и дарила наслаждение. Я ждала прихода принца, как восхода солнца, и он стал для меня этим солнцем. Вот так, незаметно, вошел в мое сердце и завладел им, покорив меня своим вниманием и теплом. И все же, были слова, о которых я мечтала. Которые хотела услышать от мужа, но не могла попросить его произнести их.
«Скажет сам, когда придет время!» – говорила себе, а что-то внутри язвительно добавляло.
«А если он не любит тебя?»
В подобное верить не хотелось. Но я боялась, что путаю просто хорошее отношение к себе с любовью.
– Майрам? – позвал Шаккар и я надела поверх тонкой рубашки безрукавку. Застегнула на одну-единственную пуговицу на груди и вышла из-за ширмы, широко улыбаясь и глядя на принца, сидевшего на подушках.
Темный взгляд скользнул по моему телу и разгорелся еще сильнее, когда я повернулась, демонстрируя то, как хорошо сидят на мне новые штаны и рубашка. По потемневшему взору принца поняла – сидит все так, как надо и, по всей видимости, даже лучше.
– Тебе идет наша одежда, – произнес хрипло принц.
Я поклонилась.
– Спасибо, мой повелитель, – сказала, пряча улыбку.
Шаккар быстро встал.
– Жди меня здесь, я сейчас принесу другие одежды, – заявил он, шагнув к выходу из покоев.
– Что? – удивилась я.
– В этом заниматься будешь только со мной! – сказал он и вышел, оставив меня смотреть ему вослед, но, впрочем, вернулся принц быстро и не один. Стайка рабынь затекла следом. Меня окружили и увели за ширму, где принялись переодевать в очередной костюм. Просторные шаровары и широкая рубашка сели не так хорошо, как первые одежды, но все равно, смотрелись неплохо. Одна из рабынь обернула мою талию широким поясом и отошла в сторону.
– Покажись! – потребовал принц.
Я вышла из-за ширмы и снова встала перед Шаккаром. Покрутилась, заметив, что на этот раз он остался доволен увиденным.
– Пойдешь к Аббасу в этом, – велел мой повелитель и я с поклоном, согласилась.
Провожая его до дверей, замерла на пороге. Шаккар обернулся резко и неожиданно обхватил меня руками, притягивая к себе. Твердые губы с жадностью нашли мой рот и смяли в жестком поцелуе, словно клеймили меня его знаком, его запахом.
– Я вечером приду, – сказал принц и отпустил меня, улыбаясь, словно мальчишка…
Сама того не замечая, я тоже улыбалась и, провожая взглядом его высокую фигуру, привалилась плечом к двери и думала только о том, что случится этой ночью.
– Госпожа! – голос Наимы заставил меня вздрогнуть. Я повернула лицо и увидела, что старая рабыня стоит в нескольких шагах и смотрит на меня немигающим взглядом.
В ответ на мои вскинутые в удивлении брови, женщина поспешно поклонилась и произнесла:
– Воин Аббас ждет повелительницу Майрам на первую тренировку в саду. Я провожу вас! – и снова поклонилась.
Мы шли дворцовыми залами и встреченные на пути рабы, и слуги кланялись мне, провожая взглядами. Даже спустя несколько дней я по-прежнему интересовала людей и пусть скрыто, но на меня глазели как на диковинку.
Вот и спуск вниз. Каменная лестница ведет на тренировочное поле, где еще недавно я наблюдала за боем Шаккара и его молочного брата. Уже шагая по лестнице вниз, увидела Аббаса, ожидающего моего прихода. На последней ступеньке остановилась и оглянулась на Наиму. Она застыла каменной статуей, ожидая моих приказаний.
– Жди здесь! – произнесла и направилась к моему учителю.
Под ногами захрустел песок. Качнули ветвями пальмы, а Аббас окинул меня долгим пронзительным взглядом и поклонился в приветствии.
– Повелительница Майрам! – сказал он.
Я кивнула в ответ и перевела взгляд на стол, стоявший под сенью деревьев. В прошлый раз его здесь не было, и я поняла – стол принесли рабы по приказу менсувара.
– Хорошая и удобная одежда! – отметил мужчина и я кивнула, соглашаясь и при этом невольно вспомнив первый наряд, который мой муж сам выбрал, а после не одобрил. По губам тенью скользнула улыбка.
Аббас поманил меня за собой, и мы вместе вошли в благодатную тень.
– Прежде чем приступить к обучению повелительницы, я бы хотел, чтобы мы выбрали то оружие, которое примет тебя, госпожа! – Аббас указал рукой на виды ножей, мечи и даже луки, что лежали на столе, покрытом тканью. Здесь же, прислоненный к резной ножке, стоял небольшой щит для меня и щит для самого учителя. Я уронила взгляд рассматривая клинки и потянулась к первому, привлекшему мое внимание изысканной рукоятью. Невольно вспомнила тот клинок, что дал мне когда-то Аббас для танца и перевела взор на лицо мужчины, стоявшего рядом с руками, спрятанными за спину.
– Тот клинок! – произнесла нерешительно.
Аббас посмотрел на меня.
– Клинок, который ты дал мне для танца, – попыталась объяснить.
Воин усмехнулся.
– Если он остался у госпожи, я не против, – произнес как-то странно и улыбнулся. А я почему-то не решилась сказать, что меч забрал Шаккар, да и не успела это сделать, поскольку мужчина принялся показывать мне виды оружия и рассказывать об их качествах и недостатках.
– Это клинга (8)! – в руках Аббаса оказался странный предмет. То ли нож, то ли символ из стальных пластин и прутьев. Достаточно большой и увесистый, и на вид крайне опасный. Я непонимающе посмотрела на оружие.
– Метательный нож! – пояснил мужчина и резко повернувшись, выкинул вперед руку. Я услышала тонкий свист, а затем увидела, как в стволе дерева, шагах в десяти от нас, торчит этот предмет.
– Для женской руки то, что надо, – улыбнулся Аббас и взял со стола второй такой нож. Осторожно положил мне в руку. Холод стали обжег кожу.
– Интересно, сможешь ли ты, – руки мужчины легли на мои плечи и развернули лицом к ближайшему дереву.
– Бросай, – велел он.
– Вот так просто? – удивилась.
– Мне интересно, почувствуешь ли ты оружие! – проговорил в ответ менсувар и я, пожав плечами, кинула нож. Тот, просвистев, печально упал в песок пролетев лишнее расстояние мимо ствола.
– Как ощущения? – спросил Аббас. Я в ответ только пожала плечами. Нож был для меня тяжеловат и, кажется, менсувар Шаккара это понял.
– Хорошо, – произнес мужчина, хотя я не понимала, что тут такого хорошего.
– Смотрим дальше! – сказал он и взял в руки короткий меч в простых ножнах. Протянул мне. Я приняла, подержав в руках и взвесив тяжесть клинка, а затем вытащила меч на свет, отложив в сторону ножны. Подняла руку вверх и опустила, махнув так, что лезвие просвистело, разрубив воздух.
– Мне нравится! – сказала я.
– Что ж… – проговорил Аббас и нагнувшись, взял один из щитов, тот, что был поменьше, протянул мне.
– Я научу тебя сперва защищаться, – сказал тихо, – просто выставлять блоки и уходить от удара.
Спорить не стала и лишь кивнула, соглашаясь, а Аббас подхватил один из здоровенных мечей в половину моего роста и проигнорировав щит, указал мне на площадку.
– Госпожа! – произнес он и я шагнула вперед, подрагивая всем телом. Впервые мне предстояло с оружием в руках учиться воинскому делу. В голове мелькнула мысль: «И зачем мне все это надо?» – мелькнула и тут же пропала, словно и не было, стоило мне вспомнить рыжеволосую воительницу Сарнай.
– Завтра я велю врыть в землю тренировочные столбы, а пока разучим стойку и некоторые движения! – сказал мужчина и встал передо мной, чуть расставив ноги.
– Повтори, повелительница! – велел он и я встала почти так же. Аббас посмотрел оценивающе и кивнул.
– Позволишь? – спросил и не дожидаясь ответа опустился на колени передо мной, руками поправил мои ноги, поставив их как надо. Я покраснела и отвела руки назад.
– Повелительница? – он заметил мое смущение и улыбнулся. – Это просто тренировка. Мне придется прикасаться к тебе и, давая разрешение на наши уроки, принц знал об этом! – он догадался, что первыми мои мыслями будет – как отнесется муж, если узнает, что другой прикасается ко мне без его ведома. Но, получается, мои сомнения были напрасны.
– Подними меч! – велел Аббас, вставая с колен. Он легко стряхнул в одежды песок и двинулся ко мне.
– Вытяни вперед руку! – Я повиновалась.
– Ощути тяжесть меча, – мягко проговорил Аббас.
Сперва мне показалось, что не так уж он и тяжел, этот меч, но чем дольше я держала его на вытянутой руке, тем сильнее понимала, как ошибаюсь.
Когда, спустя некоторое время, я уронила было руку, мой учитель поймал ее и забрал из пальцев меч, обхватив запястье.
– Слишком тонкое! – заявил он.
– Меч тяжелый! – попыталась оправдаться.
– Повелительница, вы сможете владеть им в некоторой мере уже через рождение одной луны. Я покажу вам основные приемы и удары. Придется каждый день отрабатывать их на тренировочном поле, – его глаза впились в мое лицо, а рука по-прежнему держала мое запястье. Стало неловко, и я потянула руку, освобождаясь из стального захвата. Пусть Аббас и казался слабее моего Шаккара, но я догадывалась, что передо мной сильный воин и достаточно ловкий.
– Сейчас мы попробуем лук, – предложил мужчина, поспешно отведя глаза, и направился назад к своему столу. Отложи меч и подобрал лук. Вернувшись, протянул мне, предлагая выбрать цель.
Я огляделась и посмотрела на ближайшее дерево, которое находилось от нас в паре тройке шагов. Проследив за моим взглядом, молодой мужчина рассмеялся и, покачав головой, указал на другое дерево, что было намного дальше от тренировочного поля.
– Вот это цель, – кивнул Аббас.
– Я не смогу, – ответила, рассматривая лук. Он оказался странным и не совсем привычным. По дереву вился змеей странный узор, похожий на побеги плюща.
Аббас зашел мне за спину и подождал, пока я положу стрелу и натяну тетиву. Затем положил поверх моих рук свои, чуть изменив направление, и натянул тетиву еще сильнее. Ему это удалось легко, мужчина был сильнее меня во много раз.
Спиной почувствовала, как Аббас невольно подался вперед и прижался ко мне твердой грудью. Немного напряглась от чужого прикосновения.
– Чем сильнее натянешь тетиву, тем дальше полетит стрела, – сказал прямо в ухо мой учитель. – Ветер может сбить ее полет, поэтому надо учитывать его силу и направление, – добавил и отпустил жилу. А стрела, вырвавшись на волю, стремглав полетела вперед, разрезая с тонким свистом воздух, пока не вонзилась со всей силы в ствол дерева. Странное чувство охватило меня. Стрелять из лука оказалось приятно и интригующе. Я протянула руку за второй стрелой и уже сама выстрелила в дерево.
Новая стрела пропела чуть печальнее первой и попала в цель, правда, совсем не туда, куда целилась я, но все же – не мимо ствола!
Аббас отошел от меня и улыбнулся.
– Завтра я принесу мишени, – произнес он. – Кажется, я нашел твое оружие, повелительница Майрам.
Я обернулась и посмотрела на мужчину широко улыбаясь.
– Вы будете учиться стрелять из лука, и я помогу вам овладеть мечом…
– Как быстро я смогу научиться? – вдохновленная попаданием в цель, спросила я, глядя на Аббаса сияющими глазами.
– Все будет зависеть от повелительницы! – ответил мужчина и чуть поклонившись, добавил. – От упорства и труда! Без этого никак!
Я уронила взгляд на свои руки, сжимавшие оружие за рукоять. Посмотрела на широкие «плечи» лука и поняла, что мне нравится это оружие. Как сказал Аббас – оно для меня.
– Повелительница! – снова поклонился мужчина и добавил, хитро улыбаясь. – Продолжим?
Глава 5
Ветер снова принес с собой запахи моря и шум прибоя. Сидя на балконе и глядя на горизонт, за которым синяя бездна поглощала красный шар солнца, Тахира впервые, после своего приезда и свадьбы, по-настоящему горевала.
Сегодня у нее снова пошла кровь. Она не была беременна. Долгие дни надежды и ожидания пошли прахом, рассыпались, так и не сбывшись.
Молодая женщина закусила губу и вздохнула. Не в ее привычке было вот так опускать руки, но после того как придворный лекарь подтвердил беременность наложницы принца, она поняла, что глупенькая и недалекая Дилия в этот раз обошла ее.
«А если она еще первая родит сына Акраму!» – подумала принцесса и встала на ноги, приблизившись к краю балкона. Именно об этом думать ей хотелось меньше всего, но злые мысли так и норовили укусить изнутри, раззадоривая сердце и заставляя Тахиру сомневаться в себе самой.
Принц посещал свою жену почти каждый день. Оставался с ней на ночь и эти ночи они проводили, как и полагается молодым, но лоно Тахиры снова оказалось пустым.
«Неужели я буду как Сарнай?» – подумала она и сложила руки на груди. Что если боги наказали ее за то, что так часто упрекала в бездетности рыжую воительницу?
А Дилия теперь ходила по сералю, словно хозяйка. Акрам, едва узнав о беременности своей наложницы, тут же передумал отправлять ее из дворца, как было решил сделать из-за жены. Но теперь все изменилось. И пусть в сердце принца Акрама не было любви к глупой и наглой девушке, но она носила под сердцем его дитя и, возможно, в будущем это дитя станет наследником Акрама, если его любимая жена не понесет и не родит мальчика.
Тахира прошлась вдоль балкона и снова вернулась к скамейке. Опустилась на нее, уронив глаза на свои руки, когда за спиной послышались тихие, почти крадущиеся шаги.
Принцесса варваров резко оглянулась и увидела, как к ней приближается хазнедар.
Ирада застыла в нескольких шагах от госпожи и спешно поклонилась, сложив руки на животе.
– Принцесса! – произнесла она.
Тахира вскинула голову, посмотрела на женщину, пряча горечь в глубине глаз.
«Никто не увидит, что мне больно», – сказала она себе и улыбнулась хазнедар.
– Что случилось? – спросила спокойно.
– Повелительница Ширин желает видеть вас в своих покоях, – с поклоном ответила Ирада и проследила взглядом за тем, как медленно и плавно поднялась на ноги принцесса.
– Я буду счастлива посетить Повелительницу! – произнесла Тахира и кивнула хазнедар. – Проводи мне к ней!
Бесконечные широкие лабиринты дворцовых коридоров сплелись в одну паутину, пока принцесса шла, слушая шаги и глядя мимо слуг, что встречались на пути и кланялись ей. Тахира не отвечала им, как прежде, небрежным кивком. Сегодня она улыбалась, но не видела чужих лиц, думая только о том, что скоро не она, а наложница Дилия, подарит ее мужу долгожданного первенца.
«Мне стоит взять себя в руки и успокоиться, – подумала принцесса. – Весьма вероятно, что Дилия принесет Акраму дочь!» – а затем поняла, что и сама она вполне может родить девочку, а не сына-наследника.
«Если еще смогу забеременеть», – вздохнула молодая женщина.
У входа в покои повелительницы Ширин стояли два огромных воина-евнуха. Одетые в просторные шаровары и простые безрукавки, опоясанные мечами, они были черны, словно ночь и выглядели весьма опасно. Тахира скользнула по темным фигурам взглядом и остановилась перед узорной дверью, ожидая, пока вышедшая вперед рабыня не откроет ее перед принцессой. И лишь затем, гордо подняв голову, переступила порог.
Комнаты Ширин были просторны и полны красивых вещей. От пышного ковра на полу приемного зала, в котором утопали ноги по самую щиколотку, до высоких ваз с цветами, по углам. На стенах висели картины. Недалеко от окна – клетка с яркими птицами, щебечущими и прыгающими по прутьям. Тонкие ткани, такие же яркие, как и птицы и одежды служанок Ширин, украшали окна, диван, обложенный подушками, и крошечный мальчик раб на скамеечке у ног повелительницы, завершали картину.
– Моя госпожа! – Тахира встала перед Ширин и, сложив приветственно руки, поклонилась. Мать Акрама посмотрела на нее долгим взглядом, а затем одним взмахом руки отпустила всех, оставшись наедине с невесткой. Вышел даже мальчик и лишь, когда за его спиной закрылись двери, а два огромных охранника встали на страже покоя своей повелительницы, Ширин указала принцессе на место рядом с собой и заговорила, едва Тахира опустилась на диван.
– Я хотела сказать тебе о том, что слухи, которые ходили по сералю о беременности Дилии, сегодня подтвердились, – начала Ширин рассказ о том, что Тахира и так уже знала без ее слов. Но принцесса не спешила перебивать повелительницу, а решила выслушать то, что скажет ей мать мужа.
– Табиб(10) сегодня снова осмотрел наложницу Дилию и сказал, что она беременна, – Ширин пристально посмотрела в глаза невестке. Тахира не отвела взгляда, хотя не могла понять, что выражает взор женщины, то ли скрытое удовлетворение, то ли тревогу.
– Я бы не хотела, чтобы первенца моему сыну принесла наложница, – продолжила Ширин, – но, видимо, так велели боги, а кто я такая, чтобы пойти против их воли!
Тахира поклонилась, соглашаясь со словами женщины.
– Я хочу, чтобы ты как можно скорее понесла, – произнесла Ширин и Тахира не сдержала усмешки.
– Видимо, еще не пришло мое время, госпожа! – сказала она в ответ. – Мы с принцем стараемся, но увы…
– Я наслышана о ваших стараниях, – вздохнула мать Акрама. – Продолжайте в том же духе, а я, в свою очередь, буду молить богов о том, чтобы они послали Дилие дочь, тогда я смогу настоять и наложницу отправят прочь из Дворца, а девочка останется с Акрамом. Я сама воспитаю ее!
Тахира посмотрела на повелительницу, чуть прищурив глаза. Эта женщина продолжала раскрываться перед ней и не все, что узнавала принцесса, нравилось ей. Да, она и сама хотела бы избавиться от Дилии, но отнимать у матери дитя!
– Если боги решат, будет так, как вы пожелаете, – осторожно проговорила Тахира и увидела широкую улыбку повелительницы.
– Не волнуйся, дочка, – мягко сказала женщина и посмотрела на девушку, – мы все решим. Кто знает, сможет ли Дилия достойно разрешиться от бремени.
Внутри у принцессы что-то дрогнуло, и она едва сдержалась, чтобы не ответить повелительнице, а лишь опустила голову, думая над услышанным.
«А если бы Ширин мешала я?» – мелькнула мысль в ее голове и Тахира вздохнула.
Очередной выпад мне почти удался. Аббас увернулся от моего удара в последний момент и теперь стоял в шаге слева. Я резко повернулась к нему, взмахивая коротким деревянным мечом. Нанесла рубящий удар и встретила ответный блок, выставленный моим учителем и одновременно противником.
– Еще! – жестко приказал мужчина.
Я подобралась, а затем шагнула вперед, замахнувшись для новой атаки.
Аббас отбил ее слишком легко и отпрыгнул назад. Полы его халата сомкнулись вокруг колен мужчины, темный взгляд выражал напряжение и что-то еще, спрятанное в самой глубине. Я стояла под палящим солнцем и смотрела в глаза своего учителя, думая о том, как и куда правильнее было бы нанести следующий удар и как атаковать Аббаса, чтобы он не просчитал мой удар. Сделать подобное мне пока казалось невозможным, да и меч, пусть и деревянный, я держала всего одну полную луну. Аббас никогда не хвалил меня. Если остальные учителя, приставленные Вазиром, то и дело признавали мои успехи – я уже более-менее сносно могла говорить и многое понимала на родном языке моего мужа – то с Аббасом было все не так просто. С самого первого дня нашего обучения он сказал, что раз обещал Тахире сделать из меня настоящую воительницу, то постарается исполнить свое обещание и, как оказалось, впоследствии, слов на ветер этот мужчина не бросал.
Моей подготовкой он занялся с усердием. Каждый день, без пропусков, я спускалась после обеда, когда солнце начинало клониться к закату, и занималась тем, что метала ножи, дралась с турником и стреляла из лука по мишени. Все это время Аббас был рядом. Стоял в шаге и изредка помогал, наставлял, поправлял мою руку и даже ноги, уверяя меня, что стойка для лучника не самое последнее дело. Я молча соглашалась со всем и ждала лишь, когда смогу наконец освоить хотя бы начальные навыки самозащиты. О большем я пока и не мечтала.
Сегодня я третий раз за все время вышла против своего учителя. Взяв в руки деревянный меч, встала в стойку и по кивку Аббаса, напала первой.
Мои удары он отбивал с легкостью, подобно которой человек отмахивается от назойливой мошкары, этим распаляя мой гнев. Тренировочный столб, на котором я отрабатывала удары, не убегал, в отличие от варвара и не мог бы дать сдачи.
– Еще! – снова прозвучал голос мужчины. Я собрала все свои силы и напала, атакуя учителя. Аббас проделал какое-то едва уловимое движение рукой и мой меч вылетел из руки, чтобы упасть на песок в нескольких шагах от тренировочного поля.
– Пока плохо, – произнес Аббас и направился к оружию, чтобы поднять его и вернуть мне. – С луком у повелительницы Майрам дела обстоят намного лучше! – добавил и это было правдой. Как оказалось, у меня был точный глаз и вполне твердая рука.
– Тебе не хватает силы, повелительница, – заметил мужчина. Он направился к столу, пока я отдыхала в тени, а затем вернулся и в руках у него были два длинных камня. На мой вопросительный взгляд ответил спокойно:
– Будешь поднимать камни, по одному в каждой руке, три раза в день, – пояснил мне. – Сперва по пять раз, затем станешь добавлять еще по одному, – и протянул мне один из камней. Странный, черный и гладкий, словно не камень, а кусок металла. Достаточно тяжелый.
– Только не переусердствуй, – Аббас сложил руки на груди. – Твои руки не должны дрожать, когда ты держишь лук, повелительница.
Я взвесила камень на ладони и улыбнулась.
– Хорошо, учитель, – поклонилась шутливо, вызвав улыбку мужчины, а затем невольно бросила взгляд на балкон, куда иногда приходил Шаккар, чтобы понаблюдать за моими успехами. Бывало, что он спускался к нам и заменял Аббаса, но чаще всего, постояв недолго, просто уходил, махнув мне рукой на прощание. И я не обижалась, понимая, что принц сейчас и сам занят. В город постоянно прибывали новые молодые воины, пополнение для войска варваров. Шаккар следил за отбором, а затем присутствовал на тренировках и лично сам занимался с некоторыми из новичков, а вечером, после ужина, приходил ко мне, соблюдая свой долг – одна ночь моя, вторая – первой жены. И именно о тех ночах, которые Шаккар проводил с Сарнай, я пыталась изо всех сил не думать и не могла.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.