Kitabı oku: «Среди чудес и кошмаров», sayfa 3

Yazı tipi:

Глава 4

Стук-стук. Стук-стук. Ворона постучала клювом по раме. Она пристально следила за тем, как принцесса Марианна поднимается с кресла и идет к окну.

– Опять ты? – сказала принцесса, впуская ворону.

Та влетела в комнату, описала круг по комнате и села на насест, сверля Марианну черными умными глазами.

– А Уголька нет. Он улетел. Так что твои планы на женитьбу с красивым умным вороном рухнули.

Ворона громко щелкнула клювом и издала звук, похожий на смех.

Марианна усмехнулась.

– Нет? В твои планы не входило соблазнять Уголька?

Ответом было весьма недвусмысленное покачивание вороньей головы из стороны в сторону: «Нет».

– Ну и правильно. Нет никакой радости в том, чтобы высиживать яйца. А меня все хотят видеть глупой бессловесной немой наседкой. Так что сейчас я рада твоей компании.

Ворона взлетела с насеста и приземлилась на предплечье принцессе. Та счастливо рассмеялась.

В комнату вошел доверенный карлик Сырок.

– Она снова здесь? Вот странная птица, – Сырок сузил глаза и подозрительно рассматривал ворону. – А вдруг она задумала что-то украсть? Этому племени доверять нельзя.

Принцесса рассмеялась.

– Если она любит украшения, это только показывает наличие ума.

– И все-таки, ваше высочество, Марианна, нужно быть осторожнее. Я уберу все блестящее, если уж решили пустить ее сюда.

Сырок начал торопливо складывать украшения, разложенные в беспорядке на маленьком столике у зеркала, но потом остановился и хлопнул себя по лбу.

– Я же бежал сюда сказать, что вас ожидает король Стефан.

Марианна надула губы.

– Он просит присоединиться к нему на прогулке во дворе.

– Что ж… я сижу тут затворницей. И хоть мне не доставит удовольствие видеть супруга, я воспользуюсь приглашением, чтобы пройтись.

На этих словах Сырок закатил глаза и принялся энергично жестикулировать и показывать на дверь.

Но Марианна только поморщилась и поднялась.

Ворона упруго взмахнула крыльями и вылетела из комнаты. Но уселась на карнизе и склонила голову, прислушиваясь к разговору.

– Ваше высочество, – сказал Сырок, творя странный пас обеими руками, – вы уверены, что ее не подослал Захария, чтобы шпионить за вами?

– Нет. Думаю, тут дело в другом.

– И в чем же?

– Потом скажу.

Карлик поклонился.

– Ладно. Подай накидку. Супруг, верно, заждался.

Но одной накидкой дело не ограничилось. Марианна очень тщательно подготовилась к выходу. Она сменила платье и украсила шею тяжелым колье с крупными рубинами, на лицо нанесла невесомую пудру, отчего кожа приобрела жемчужное сияние, коснулась помадой губ, чтобы они стали еще сочнее.

Когда она вышла, то ее тут же окружили дамы из свиты, они склонились в почтительных реверансах, но принцесса не удостоила их приветствием и прошла вперед.

Она спустилась по лестнице, у подножья которой столкнулась с варваром, который выглядел весьма внушительно и дико за счет своего наряда из кожи. Его накидку украшал целый волк, а на могучей шее позвякивало ожерелье из зубов и когтей диких зверей.

– А, молодой вождь, – сказала Марианна и улыбнулась одними уголками губ.

Варвар оглядел ее с головы до ног и чуть склонил голову, видимо, таким образом отдавая дань придворному этикету.

Дамы, которые тенями следовали за принцессой, застыли на некотором расстоянии, и среди них пробежал шепоток, в котором угадывалось: «пустили во дворец», «дикарь», «почему король их терпит».

Марианна же подошла к варвару и дерзко взглянула прямо ему в глаза:

– А где же ваши воины? – спросила она.

Мужчина молчал, но по напрягшейся челюсти становилось ясно, что вопрос ему не понравился.

– Ушли с вашим уважаемым батюшкой? Грабить, веселиться, а вас бросили в этом ужасном месте, обнесенном каменной стеной, твердыми стенами? Вам, должно быть, очень не хватает звездного неба над головой и освежающего ветра?

Одна из фрейлин отважно отделилась от группки, подошла к Марианне и, понизив голос так, что ее могла услышать только принцесса, сказала:

– Осторожно, ваше высочество, он может быть опасен.

– Опасен?

Щеки фрейлины вспыхнули. Она отступила назад, стараясь не смотреть на варвара.

– Что за вздор, Катерина! Взгляни на него, он смирный, точно ягненок.

– Его величество будут гневаться.

– С чего бы? Мы мило беседуем.

Марианна одарила варвара широкой доброй улыбкой.

Он остался так же хмур и молчалив, лишь в глазах промелькнул злой огонек, да так и остался угольком тлеть в глубине зрачков.

Принцесса хотела продолжить дразнить варвара, но появился король Стефан со своей свитой. Все поклонились королю. А тот подозрительно оглядел всех собравшихся и нахмурил брови. От его внимания не укрылось, что принцесса стояла в опасной близости от молодого варвара. Щеки монарха покрылись пятнами, а губы дернулись. Но он быстро взял себя в руки.

– А, мой дорогой друг и союзник, – сказал Стефан варвару. – Ваше высочество, – приветствовал он супругу.

Марианна взглянула на него.

– Вы прекрасно выглядите, государь.

Король подал ей руку.

– Идемте же, наш придворный маг Захария обещает устроить нам представление, которое всех нас должно развлечь.

– Как неожиданно, – сказала Марианна и руку приняла.

Король и принцесса пошли впереди процессии. Придворные следовали на некотором расстоянии. Варвар же смешался с толпой, а потом и вовсе отстал и шел позади всех.

– О чем вы говорили?

– С кем?

– Хватит притворяться, Марианна. Я не потерплю такого…

– Ты и так запер меня в комнате, окруженную моими «подругами», которые каждое утро обнюхивают мои простыни и роются в нижнем белье, – глаза Марианны блеснули гневом. – Эта ревность недостойна не только короля, но и мужчины. Тем более я не давала поводов…

Стефан насупился и ничего на это не сказал, только упрямо сжал губы. На краткий миг на его лице проступили черты обиженного мальчика.

– Или это Захария надоумил держать меня взаперти? – ядовито спросила Марианна.

– Нет. Мага не касаются наши дела.

– Конечно. Я так и поняла… по тому, что он является ко мне раз в неделю. Только задумывался ли ты, мой супруг, стоит ли полагаться в вопросах лечения на человека, который и себе-то помочь не может?

– Вздор, Марианна! Я начинаю жалеть, что приказал тебе явиться на прогулку.

Принцесса побледнела так сильно, как будто могла вот-вот упасть в обморок. Но скорее ее бледность была вызвана крайней степенью ярости.

Они вышли в просторный внутренний двор замка в напряженном молчании.

Им навстречу вышел Захария. Его лицо еще больше осунулось, глаза стали казаться больше и темнее. От его взгляда по коже пробегал холодок, как будто он заглядывал внутрь и находил все сокровенные мысли и секреты.

– Ваше величество! Ваше высочество! – он приветствовал Марианну и Стефана поклоном. – Мне бы хотелось продемонстрировать вам некоторые скромные достижения.

– Надеюсь, не слишком скромные, – хохотнул Стефан. – Все-таки мне приходится кормить целую ораву ваших. Да еще то сборище, что ты наскреб по королевству. Сообщают, что они особенно прожорливы.

Захария коротко улыбнулся:

– Они не зря едят свой хлеб.

– Меньше слов! Показывай! – раздражение Стефана все-таки прорвалось, как гной вырывается из фурункула.

И горе было тому, кто не успел увернуться.

– Тогда приступим! Без лишних слов, – сказал Захария, но вопреки себе же продолжал рассказывать: – Как вы помните, те, кого я отобрал, никогда не обучались магии.

– Да уж! Многих ты вытащил из худших коровников, до сих пор несет дерьмом во дворце, – Стефан не сдерживался и не стеснялся.

Захария словно не замечал мрачное настроение и кротко улыбнулся:

– О, в этом я знаю толк, алмазы можно найти и в глине и в нечистотах. Они могут появиться где угодно, тут не может быть предрассудков. Немного чистой воды и шлифовки, и перед нами уже бриллиант, который может украсить корону.

Король хмыкнул, отдавая должное искусной лести.

– И надо сказать, мои подопечные прогрессируют гораздо быстрее, чем ученики в лучших школах Миравингии. И главное, у них есть силы, чтобы творить…

Захария говорил уверенно и твердо, увлекая короля и принцессу за собой. Они прошли арку, ведущую из внутреннего двора в парк. На ровной лужайке были расставлены соломенные чучела, а с краю построился небольшой отряд. Молодые люди, как и мужчины постарше, а также несколько девушек и женщин, стояли навытяжку. Все они были одеты в яркие фиолетовые плащи.

Начинающие маги поклонились королю.

Король смерил их надменным взглядом, но все же снизошел до кивка. Свита и монаршая чета расположились перед полем.

Дамы перешептывались и ожидали представления.

На другой стороне поля появились несколько капюшонов.

– Отдайте команду, ваше величество, – сказал Захария. – Они ждут вашего приказа.

– Начинайте! – зычно крикнул король.

Ученики быстро разбились на тройки и двинулись на соломенную армию.

Двое парней в каждой тройке ловко, почти синхронно проделали магические пассы. Воздух завибрировал от напряжения, запахло грозой. И на соломенных солдат обрушились… стрелы. Хотя нет, это были не стрелы, а тонкие струйки огня, которые прошивали солому насквозь, оставляя дымящиеся края.

Парни отступили, и вперед вышли две девушки. Со стороны казалось, что они вооружены светящимися белым бичами.

Девушки понеслись вперед, раскручивая свое причудливое оружие. Если они попадали по чучелам, то рассекали их пополам, или несчастные соломенные бойцы теряли головы, ноги или руки. Легко было представить, что ждет от встречи с такой страшной магией.

Магички были удивительно хороши в своей легкости. И двигались с грацией танцовщиц.

Одну и вовсе можно было назвать красавицей. У нее была длинная коса соломенного цвета и удивительные синие глаза.

Добежав до конца поля, она вернулась, чуть задержалась перед королем и сделала реверанс, чем вызвала оживление и аплодисменты среди придворных.

Королю зрелище понравилось. Надменное, равнодушное выражение оставило его лицо, сменившись искренним любопытством.

Но он не желал давать окружающим спуску, поэтому ворчливо заметил:

– Хм, недурно. Но настоящие солдаты вряд ли будут стоять, как чучела. Особенно если на них сами бегут длинноногие девицы.

Свита угодливо рассмеялась. Король почитал себя остряком, поэтому над его шутками полагалось смеяться.

Но позы стали свободнее. Настроение короля изменилось в лучшую сторону, а значит, буря миновала, так и не разразившись.

– Вы правы, ваше величество, – Захария подал сигнал капюшонам, и те выпустили в воздух какие-то темные шары, которые понеслись на магов в фиолетовом.

Маги быстро сгруппировались спина к спине. Их окутала красная дымка. Черные шары прилипали к ней, а потом теряли форму, расплывались уродливыми пятнами и исчезали. А ученики Захарии двигались по полю, разрушая оставшиеся соломенные чучела.

– Я позволил себе разработать стратегию. Каждый маг – это самостоятельная единица, но вместе они могут достигать большего, копить силы и разить врагов…

– Да, я все это понял, – король Стефан перебил Захарию, чтобы тот не слишком задавался. – Стратегия, мать ее. Конечно.

Маги в фиолетовом дошли до конца поля и только тогда разорвали свой строй. Красная дымка исчезла.

Пот катился со лбов, дыхание вырывалась из их ртов со свистом. Они едва не валились на траву.

– Ладно! Пусть живут! Накормить этих славных ребят и напоить! – крикнул король и даже улыбнулся.

Лоб его разгладился.

– Но их слишком мало! Сколько магов в Миравингии?

Захария зашелся надсадным кашлем. Ему понадобилось немного времени, чтобы победить приступ.

– Будьте уверены, ваше величество, я найду еще. Знаете, искры могут находиться… – не закончив фразу, он огляделся.

Взгляд его задержался на принцессе Марианне, но потом Захария вошел в толпу придворных и схватил за руку одну из фрейлин.

От неожиданности девушка вскрикнула.

– Она – маг! – торжественно провозгласил Захария.

– Нет! Я не…

– Да! – настаивал Захария.

– Не может быть! Я никогда! – фрейлина хотела вернуться на свое место, но хватка у воспитателя магов была железной.

Он цепко держал свою жертву одной рукой, а второй подцепил свой медальон, висящий на длинной цепи и приложил его к ее лбу.

– Искры могут находиться везде, – сказал Захария.

Фрейлина охнула, забилась, как будто металл был раскален, и едва не упала, потому что маг внезапно ее отпустил.

– Смотрите! Смотрите! Ее руки!

Девушка с удивлением уставилась на собственные пальцы: кончики начали светиться.

А потом она упала без чувств.

Ее унесли.

– Что ж… а еще среди моих бездельников не найдется ли чего полезного? – спросил король.

– Пока не вижу никаких проблесков, – с поклоном ответил Захария.

Маги в фиолетовом пристально наблюдали за происходящим с безопасного расстояния.

– Принцесса устала, – объявил король Стефан. – Ей пора удалиться в свои покои.

Марианна едва могла скрыть досаду. Но король самым решительным образом взял ее под руку и повел обратно во дворец.

Потом, поручив супругу ее фрейлинам, Стефан удалился на свою половину дворца.

Марианна оказалась в центре щебечущей стайки дам.

– Маги, маги, – только и слышалось вокруг.

– А что теперь будет с бедняжкой Эттель? Неужели ей теперь придется служить, как солдату?

– Говорят, у магов нет пола. Что бы это значило?

– Но она дворянка! И теперь она лишится своего положения.

– Король привечает магов.

– Да, но их статус…

Дамы волновались, их голоса становились все громче, шорох платьев сделался похожим на шелест крыльев стаи крылатых насекомых.

Марианна приложила тонкие пальцы к вискам, как будто ее поразил внезапный приступ боли.

– Мэтр Захария так строг. Когда он смотрит на меня, я готова лишиться чувств.

– Он столько раз видел Эттель. Неужели он обнаружил в ней магию только сегодня?

– Ни одна из нас не может быть в безопасности.

– Оставьте меня, – тихо, но властно приказала Марианна.

Но дамы были слишком разгорячены сплетнями и не услышали приказа.

– Говорят, учеников магов подвергают изнурительным тренировкам.

– Я не желаю, чтобы меня изнуряли!

– Катерина! Мы все знаем, что ты не прочь…

– Я сказала, оставьте меня! – громче повторила Марианна.

Фрейлины затихли.

Шуршание их платьев, когда они покидали комнату, сделалось нестерпимо-громким. Марианна осталась в одиночестве, быстро распахнула окно и жадно глотала воздух, опершись локтями на подоконник. Со стороны казалось, что она задыхается.

Раздался упругий звук ударов сильных крыльев о воздух.

Ворона приземлилась на насест и с интересом рассматривала принцессу, но та даже не повернула головы. Она слишком глубоко и часто дышала, из горла вырывались хрипы. Ворона соскочила с насеста и прошлась по полу, зашла за кровать… и вскоре из-за нее поднялась ведьма-ворона. Она уселась на постель и тихо сказала:

– Ты не задыхаешься. Тебе хватает воздуха. Нужно дышать медленнее.

Асса поднялась, подошла к принцессе и обхватила сзади, прижав ее руки к туловищу. В этом странном объятии они опустились на пол. Постепенно дыхание Марианны выровнялось и стало почти нормальным.

– Кто ты? – спросила принцесса хриплым голосом, – Ты же превратилась…

– Ведьма. Мое имя Асса. И думаю, у нас есть кое-что общее.

Глава 5

Иногда мне казалось, что я могу контролировать свою магию, но каждый раз моя уверенность разбивалась вдребезги. Само по себе видение о принцессе Марианне помогло скоротать время, но я хотела увидеть Мадса. И пусть я не могла ничего ему сказать, но знать, что с ним все в порядке, было бы большим облегчением. У меня не получалось его увидеть уже несколько дней. Я словно наталкивалась на непроницаемую стену. Попытки заканчивались сильной головной болью, или же меня бросало в другие видения.

Еще у меня была странная, даже глупая надежда, что Мадс выберет путь к Белому замку через Заолокский лес. Тогда мы с ним сможем встретиться. Тем более тролли были слишком заняты, и за мной никто особенно не следил.

Но с другой стороны, сможет ли Мадс пройти через этот лес, который становился проклятым с пугающей скоростью. Опасные семена уже начали давать всходы, а по ночам из чащи раздавались такие жуткие звуки, что у меня кровь стыла в жилах.

Возможно, поэтому тролли не считали нужным тратить время на надзор, разумно полагая, что я не стану соваться в лес одна. И действительно, решиться на такое было бы безумием.

Я прислушалась. Судя по шуму, тролли вернулись со своих работ. Но что-то было не так, уж очень громко звучали их голоса. Я рискнула покинуть свою комнату и спустилась.

Внизу я застала радостное оживление. Они притащили пузатый бочонок и разливали вино.

– Выпьешь с нами, Мальта? – спросил Гельд.

Но я замотала головой и поинтересовалась:

– В честь чего веселье?

– О, поводов несколько, – осклабился хромой тролль. – Ваши оставили Линойтус.

«Линойтус» – слово, означавшее цитадель. Но оно же было и названием.

Ко мне подошел Йотун, он тоже был в приподнятом настроении и, когда тролли зашумели, сдвинув кружки, тихо сказал:

– Ты сказала правду. Наши воины и маги захватили цитадель на границе. Но как сильно запоздала новость.

Он сокрушенно покачал головой и отпил вино.

– И монстры, – в тон ему ответила я. – И ваши монстры захватили.

Он усмехнулся.

– Да.

Я прислушалась к своим ощущениям. На сердце была пустота.

– Людей изгнали, – сказал Йотун, и глаза его хитро блеснули.

В этих словах был какой-то скрытый смысл. Он что… хочет меня подбодрить? Я видела, что в цитадели прятались жители окрестных деревень. И раз было, кого изгонять, значит, чудовищ остановили, чтобы они не растерзали всех. Я с сомнением взглянула на колдуна, но он уже отошел.

Как и сказал Гельд, повод для праздника оказался не один. Эту ночь тролли называли «Ночью пробуждения духов». С наступлением темноты мы все собрались в зале короля, как упорно про себя я продолжала именовать самую обжитую комнату. На столе горели свечи. Я заметила, что их число соответствует числу троллей.

В качестве угощения была любимая троллями каша «бирре», только в честь праздника она была полита сверху оранжевой горячей подливой. Я ожидала привычный горьковато-соленый вкус, но за счет добавки оранжевого варева все приобрело дополнительно остро-кислый оттенок, что делало ужин почти несъедобным. Видно, нужно быть троллем, чтобы есть это с удовольствием.

– Вы, людишки, – сказал Гельд, – думаете, что все ужасы приходят на землю с холодом и гнездятся в туманах, но вы слепы и беспечны. На границе весны и лета, когда устанавливается тепло и все и думать забыли о тьме, они выходят из своих убежищ и поджидают путников. Горе тем, кто решит последовать за фигурой на перекрестке или решит преследовать оленя с тремя рогами…

Гельд взял со стола свечу и принялся рассказывать:

– Это произошло со мной пару лет назад.

Мои брови удивленно взлетели вверх. Неужели… те, кто выращивает жутких монстров, сеют семена плотоядных растений или еще чего похуже, чего-то боятся и рассказывают друг другу страшные истории?

Йотун откинулся на стул и с легкой полуулыбкой слушал.

– Я шел через туман, а потом оказался на перекрестке четырех дорог.

– О нет! Мы это уже слышали!

– Одно и то же каждый раз!

Гельд повысил голос, чтобы, перебить возгласы недовольства.

– Оказался я на перекрестке, и вдруг слышу…

– Тихий плач, – сказал вполголоса тролль напротив.

– А вот и нет! Слышу, как прокричал кровянник. Три раза.

Тролли одобрительно зашумели, подбадривая рассказчика.

– И потом раздался тихий плач, – припечатал Гельд.

Отовсюду раздались разочарованные вздохи.

– Невозможно.

Но если товарищи Гельда слышали историю, то я нет. Поэтому ожидала продолжения с нетерпением.

– Я сразу же понял, что надо убираться, и призвал туман, но что-то мешало…

– То, что ты был пьян.

Но Гельд упорно продолжал:

– Туман все-таки пришел, и в нем я увидел девушку. Тролльчанку. Она была одета в красный шелк.

Больше едких замечаний никто не отпускал.

– И она горько плакала. Но я все время был настороже. Понимал: откуда здесь взяться девушке, да еще в таком наряде.

Мне сделалось не по себе. Я подумала о Сэм, которая была ни жива, ни мертва, и о Башнях Пепла, когда меня попытались спрятать… за стеной камеры я слышала плач, а потом Мадс сказал, что там не было никого живого.

– Девушка в красном перестала плакать, отняла ладони от лица, и тогда я увидел, что у нее нет лица: вместо него пустое место – темнота. И она спросила: «Хороша ли я?» Что тут скажешь? При встрече с духом, если уж не удалось убежать, то нужно отвечать аккуратно.

– Тем более с девицами. Больно они обидчивы, – вставил хромой тролль и усмехнулся.

– Сначала я хотел сказать: «Да», но это добром не заканчивается. Услышит такой дух «да» и попробует забрать твое лицо себе. Они злобные. Ах, красивая… значит, и ты такой же будешь. А если услышит «нет» – разобидится и тоже попытается навредить. Мой ответ был: «Ты обычная». А пока дух думал, я собрал силы и прыгнул в тумане подальше.

Гельд шумно задул свечу.

Дальше ритуал повторялся: тот, кто рассказывал, брал свечу, а когда история заканчивалась, то он ее задувал. Поэтому в зале становилось все темнее, и по моей спине изредка пробегал холодок от услышанного.

Осталась последняя свеча. Она отбрасывала маленький желтый кружок света, отвоевав его у тьмы. Я с трудом могла различить лица троллей, сидящих напротив. Не говорил только Йотун, значит, он должен задуть последнюю свечу.

Мне было интересно, что он расскажет. И вот Йотун взял свечу. Его лицо осветилось снизу, отчего приобрело пугающий, хищный вид.

* * *

Мертвячка выскользнула из замка и быстро пошла в сторону деревни. Час был поздний, в домах не горел ни единый огонь, а на небе не было ни звезд, ни луны. Кругом стояла тьма, сонная и непроглядная, в которой едва можно было различить путь. Но для мертвячки, – порождения самой темной магии, – отсутствие света не было преградой. Она шла, точно скользила, а потом побежала.

Какое-то время она бродила по улочкам, переходила от дома к дому, стояла под окнами и прислушивалась. Она не торопилась. Выбирала.

Мертвячка сунулась в один из дворов.

Тишину нарушил лай цепного пса. Собака почти захлебывалась то ли от ярости, то ли от страха.

Кто-то заворочался в доме, хлопнула входная дверь.

Мертвячка шарахнулась в сторону и затаилась. Вскоре все стихло. И тогда она медленно, как будто лениво, вползла в окно. В одной постели спали мужчина и женщина. Он лежал на спине, выставив из-под одеяла жилистую руку.

Мертвячка склонилась над этой рукой, как будто отдавая дань уважения, а затем впилась в запястье и принялась жадно сосать кровь. Она сделала несколько больших глотков и заставила себя остановиться, оторвалась c тяжелым вздохом, почти стоном. Губы ее стали красными, очень гладкими и блестящими.

Мужчина вздрогнул во сне, но не проснулся. Чудовище обошло кровать. Женщина лежала на боку, подтянув колени к груди. Ее очень молодое лицо покрывала россыпь золотых веснушек Теперь настал ее черед. Почти нежно мертвячка откинула золотистые волосы своей жертвы, распустила завязки ночной рубашки и припала к основанию шеи.

Пес на улице снова заскулил, зазвенел цепью. Но что мог поделать верный страж?

Мертвячка облизнула губы и огляделась. В углу стояла маленькая кроватка, в которой, держась за столбики, стоял малыш и смотрел на происходящее широко открытыми глазами. Его личико сморщилось и исказилось капризной гримасой, рот открылся, он был готов заплакать. Мертвячка оказалась около кроватки и достала малыша. Она нежно прижала его к груди и принялась баюкать, приговаривая что-то ласковое. Но он все-таки заплакал.

Его мать попыталась вырваться из сна, что-то пробормотав и вздрогнув, но не смогла. Ее глаза остались плотно закрыты, только уголки губ грустно дернулись вниз, да между бровей углубилась морщинка.

* * *

Я моргнула. Свечка по-прежнему горела, но заметно оплавилась. Тролли смотрели на меня с интересом. Мне стало неуютно под их взглядами. Судя по выразительному молчанию, я рассказывала о том, что видела.

– Что ж… достойная история, – сказал Йотун и задул свечу. Зал погрузился во тьму.

На мгновение я зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела, что тьма стала не такой густой. Из окон лился слабый голубой свет, легкий и серебристый.

Задвигались стулья. Тролли начали расходиться.

Я тоже поднялась.

– Не торопись, – сказал Йотун.

Мы остались вдвоем.

Синий свет в окне сделался ярче.

– Прости… ты должен был рассказывать, а я перебила… – горло сдавило.

– Твоя история и впрямь была весьма интересна.

Тролль надолго замолчал. Я не знала, чего ожидать. Мне не было видно его лица. Но по тону голоса не было похоже, что он злился.

– То, что рассказывали другие… Дань уважения традиции.

Выходит, все эти ужасы – не более чем детские сказки. А я поверила….

– Ты же не поверила, что духи могут разрубить тролля или человека на куски?

Йотун снова угадал мои мысли.

– Нет, конечно же, нет, – соврала я.

– Но то существо, «мертвячка», как ты ее называешь… Сначала я не придал значения твоему рассказу, но теперь все предстает несколько в ином свете. Мне хочется узнать о ней побольше.

Помолчав немного, Йотун добавил:

– И я согласен на твое предложение. Я выслушаю все, что ты захочешь мне рассказать… не только о ней… о Бальтазаре Тоссе тоже.

Неужели мое видение заставило его передумать? Меня мучило жгучее любопытство.

– Почему ты изменил свое мнение?

– Прогуляемся перед сном, – это был скорее приказ, чем вопрос.

Мы вышли во двор замка, и я не смогла удержать восторженный возглас. Этот синий свет шел от леса. Как будто с неба упали звезды и запутались в кронах.

– Как красиво! – Я сделала шаг в сторону леса.

Мне хотелось рассмотреть эти звезды поближе, но Йотун поймал меня за руку:

– Если верить только своим глазам, то другие чувства замолкают.

Я удивленно взглянула на него. Его слова меня поразили.

В синем свете его лицо казалось бледным, а глаза так и вовсе полными тьмы, как тогда, когда я увидела Йотуна в первый раз.

– Но и другие чувства не могут заменить зрение. А если отворачиваться от очевидного – это прямой путь в пропасть.

– Да уж… лучше видеть опасность.

– Хорошо бы еще понимать, в чем она заключается, – усмехнулся тролль.

Я с грустью взглянула на лес. Ветер шевелил ветви, и звезды покачивались, а потом до земли спустились светящиеся нити, произошло какое-то движение. Звезды вспыхнули ярче.

– Это какая-то смертоносная магия? – обреченно спросила я.

– Одно из наших созданий. Так оно охотится. Привлекает своим светом… Не только мотыльки глупы, знаешь ли. Но стоит ему получить добычу, как оно потухнет.

– Этот лес становится крепостью, – со вздохом сказала я, снова подумав о Мадсе.

– Люди не смогут его пройти, – жестко отрезал Йотун. – Ни ваши маги, ни солдаты.

В его голосе сквозила ледяная уверенность, которая пробирала до костей. Без сомнений, он лучше меня знал, какие смертоносные заклинания могут применить люди, но был уверен, что то, что скрыто в чаще, сможет противостоять любым угрозам.

Йотун любовался на синий свет, который испускало неизвестное мне существо – продукт тролльей магии.

₺58,02
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
30 temmuz 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
360 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Анна Бруша
İndirme biçimi: