Kitabı oku: «Домик у озера»
Пролог
Она билась из-за всех сил, стараясь поймать хотя бы глоток воздуха. Она чувствовала, как лёгкие внутри сжались, а в горле стоял ком. У неё началась паника, становилось всё больнее и страшнее. Она осознавала, что это может стать её последним воспоминанием перед смертью, последним мигом жизни и чувств. Ни один звук не мог вырваться из пострадавшего горла, кроме приглушённого страшного хрипа. Она попыталась столкнуть убийцу с себя, но у неё не было для этого сил, она была слишком слабой. Сердце билось всё медленнее, тело немело, веки накрывала свинцовая тяжесть.
"А нужна ли она, такая жизнь?" – спросила девушка себя. В голове пролетели хрупкие, словно бабочки, воспоминания из её недолгой жизни.
"Нет, я хочу жить!" – ворвалась мысль в её затуманенный мозг.
Собравшись с силами, она в последний раз постаралась освободиться, но и эта попытка не увенчалась успехом. И она замолкла, уже навсегда.
Глава 1
«Поверить не могу, что я здесь! – подумала девушка, разглядывая интерьер зала. – Мне так повезло!», – она сжала кулаки, впившись ногтями в ладони, с трудом сдерживая радость.
Зал был выполнен в классическом стиле. По периметру стояли столы, накрытые белыми скатертями, на которых расположились цветы в вазах, различные закуски: канапе, мясное и сырное ассорти – и бокалы с напитками, в основном, с вином и шампанским. Возле них стояли нарядные люди, мирно ведущие беседы. Зал был достаточно большим: на потолке висели красивые хрустальные люстры, паркет, со вставками из различных пород дерева, даже поблёскивал от чистоты, а величественные окна были завешаны жемчужными шторами. Софи впервые была в подобном месте. Она ещё раз оглядела себя: голубое платье без рукавов, с принтом из перекрещивающихся тканей, как у кимоно, подобранный пояском, с лёгкой мягкой юбкой, спадающей до колена, стоило немалых денег, которые ей хотелось бы окупить. Девушка невольно стала накручивать тёмно-коричневый локон на палец, покусывая нижнюю губу.
Повернувшись к своему коллеге, шатенка предложила разделиться, дабы собрать больше информации.
– Софи, да не волнуйся ты так! Всё будет хорошо, как обычно, – сказал блондин, глядя в серовато-голубые туманные глаза подруги детства.
– Но, Гордя, результат сильно повлияет на мой карьерный рост! К тому же, мне не хочется подводить Ярослава.
На этот вечер София попала случайно. Её коллега приболел и сердечно попросил сходить вместо него на праздник, проход куда был добыт с таким трудом. Девушка сразу согласилась. Ей было любопытно, да и это сулило неплохие деньги, и, того глядишь, даже повышение.
– Мне кажется, если ты кого-то подведёшь, это станет такой сенсацией, что про ошибку скоро забудут. Ты дама у нас непростая, со всеми язык общий находишь, – подмигнул Гордий, положив руки на плечи в знак поддержки.
Девушка вдохнула поглубже и кивнула, а блондин, с улыбкой, ловко сделал фотографию подруги, и, показав на прощанье палец вверх, ушёл заниматься своей работой.
"Так, – подумала шатенка, проверяя сумочку. – Блокнот, ручка, диктофон на всякий случай – всё на месте. Надеюсь, я сумею запомнить достаточно много информации".
В душе у девушки бушевали эмоции, радость и страх перемешались, отчего ноги были словно деревянные, но она натянула свою обычную, кроткую, но доверительную улыбку и пошла работать. Она подобралась к угловому столу, откуда был виден весь зал, и стала искать взглядом нужные лица. Девушка, как обычно, заранее разузнала, кто будет присутствовать на этом празднике, изучила их досье, проверила, у кого уже брали интервью, а у кого нет, или же оно уже устарело. Правда, возникала проблема: на празднество можно было взять с собой до одного человека, поэтому девушке пришлось изучить и окружение приглашённых, всех, о которых она смогла узнать, но слепые пятна всё же присутствовали. Всё это заняло немало ночей и сил, но, пожалуй, Софи всегда была такой: определённой, чёткой, всегда всё доводила до конца, заранее планировала и постоянно составляла какие-то списки.
Девушка нашла нужных людей, но, на всякий случай, незаметно сверилась с фотографиями. Спрятав блокнот в сумку и незаметно включив диктофон, она направилась к первой "жертве".
"Так, она журналистов не любит. Стоит быть осторожнее" – размышляла София, стараясь казаться простой непринуждённой гостьей, гуляющей по залу.
– Добрый вечер! – шатенка подошла к столу, у которого стояла девушка лет двадцати – одна из главных людей, у которых София обязательно должны была узнать информацию. – Как поживаете? – София взяла стакан вина и посмотрела в глаза собеседнице.
Ей не нужно было разглядывать внешность девушки – она изучила её досконально. Типичная модельная внешность – худощавость, яркие с золотым отливом волосы и толстый слой макияжа. Собственно говоря, она и работала моделью. Её отличала некоторая меланхоличность и усталый взгляд, напоминавший глаза женщин бальзаковского возраста, застрявших в бытовой петле времени. София со временем научилась различать типы людей и то, как правильно с ними общаться. Эта девушка мало того, что была явно расстроена, но и по характеру предпочитала общаться с людьми, которым можно рассказать всё, тем, кому можно беспрекословном доверять. Поэтому с ней стоило разговаривать понимающим голосом и улыбаться сочувственно.
– Всё просто прекрасно, – Рада, так звали девушку, натянула свою фальшивую улыбку и произнесла заученную фразу на автомате. – Я раньше вас не видела. Кто вы?
– Меня пригласила подруга – Вера Гавриловна. Вы же её знаете? – улыбнулась Софи, назвав вымышленное имя, на самом деле не зная, кто отдал свой билет коллеге девушки.
Здесь никто не знал всех имён. Разве что некоторые, и то только по фамилиям. И это было вполне очевидно, ведь запомнить весь светский мир нереально.
– Ах, всё понятно! Да-да, я её прекрасно знаю! И как же вас зовут? – улыбнулась худощавая девушка.
– София, – сказала шатенка, а после некоторой паузы добавила: – Родионовна.
После небольшого знакомства девушки разговорились. Софи нарочно задавала типичные вопросы, чтобы Рада смогла довериться ей, а затем начала медленно переходить к более интересным вопросам, которые заготовила заранее.
– А вы, правда, помолвлены с Домиником Графимовым? – наконец, журналистка задала самый главный для неё вопрос с неподдельным любопытством, однако скрыв профессиональный интерес.
По городу гуляли слухи об этом.
– Ах, ну, да, – блондинка слегка отвела взгляд, как будто ей было за это стыдно. – Это пока не афишировалось, но нас обвенчали родители. Они собираются огласить это через неделю, но подготовка к свадьбе уже идёт.
– Ого! Что ж, тогда я осмелюсь вас поздравить! – улыбнулась Софи и сжала ладони девушки в своих, слегка подавшись вперёд.
Они ещё немного поговорили, и София отправилась к другим, узнавать остальные интересующие её вопросы, периодически записывая какую-то интересную информацию в блокнот, спрятавшись в каком-нибудь незаметном тёмном месте.
Заиграла пока незнакомая многим группа, неожиданно появившаяся на сцене. Играли, в основном, медленную спокойную музыку, чтобы пары могли потанцевать вместе. Если Софию кто-нибудь увлекал в толпу кружащихся людей, она всё равно не забывала про работу и расспрашивала людей о разных вещах, даже если этого человека не было в её списке личностей, с которыми она была просто обязана поговорить.
Чуть позже ожидался ужин. А пока София прогуливалась по залу, стараясь ещё раз вспомнить всё то, что ей сказали. Это помогала ей запоминать информацию лучше.
– Вы журналистка, да? – неожиданно раздался чей-то голос за спиной девушки.
Она повернула голову и заметила ухмыляющегося мужчину. Софи была достаточно высокой девушкой, ещё и на небольшом каблучке, поэтому блондин был ниже её на полголовы.
– С чего вы взяли? – девушка искренне удивилась.
– Неужто заметил, как она строчит в блокноте? Как знала, что лучше этого не делать.
– Я насквозь таких людей вижу! – мужчина попытался пошутить, но у него ничего не вышло, Софи оставалась беспристрастна.
Он кашлянул и продолжил.
– Я видел вас с блокнотом.
Это невозможно для других людей, находящихся здесь.
– Ой, – девушка улыбнулась, поднеся согнутый палец к уголку губ. Все-таки не стоило. – А вы, если не ошибаюсь, виновник торжества?
– Верно, – блондин улыбнулся.
Девушка сразу узнала его: смазливый зеленоглазый блондин, рост сто шестьдесят пять, стройный, тридцать один год. Ему перешло главное здание фирмы отца, как старшему сыну, и он неплохо справился со своей работой. Ненавидит журналистов; взять у него интервью – это нечто невообразимое для любой газеты, для любого, даже самого квалифицированного, журналиста. Сегодня у него именины, и этот вечер посвящён ему. Всю информацию Софи с трудом смогла собрать по газетам, фотографиям и интернету. Говорить о нём почему-то боялись.
– Я Генрих Графимов, но, думаю, вы это и так знаете. Можно, просто Генрих или Генрих Афросимович, если вам так удобнее. А вы?
– София Гордеенко. Называйте меня просто София, – улыбнулась шатенка, уже предвкушая бой с новым знакомым для добычи информации.
– Итак, София, как же вы сюда проникли? – они с Генрихом медленно пошли дальше.
– Волей случая, – кратко ответила девушка, растянув губы в улыбке.
– И многое смогли узнать? – поинтересовался мужчина.
– Достаточно, – уклончиво ответила шатенка.
Они продолжали разговор вплоть до ужина. Когда все сели за столы, его быстро поздравили и приступили к горячему, потом к десерту. После кто-то остался, а кто-то вновь начал разгуливать по залу или танцевать. Генрих снова пригласил Софи на прогулку, и они продолжили разговор. Она уже была немного зла из-за того, что у неё не получалось вытянуть информацию, но внешне это не проявляла.
– У меня никогда не брали интервью, но это довольно интересная вещь, верно? – спросил задумчиво Генрих.
– О да, это очень хорошее дело! – с надеждой кивнула Софи.
– Вы бы хотели взять у меня интервью?
– Безусловно! – девушка просияла.
– Совсем скоро я уезжаю в свой дом около озера Нарочь. Там я буду и отдыхать, и работать. Согласитесь ли вы поехать со мной? Вы отдохнёте и сможете задавать мне немного вопросов каждый день, – предложил Генрих.
У Софии перехватило дыхание. Ведь это такая возможность! Но, одновременно, она волновалась. Одна в доме с непонятным, скрытным мужчиной. Девушка давно поняла, что привлекла внимание блондина. Софи нельзя было назвать красавицей или девушкой с обложки, но всё же она была симпатична, и, к тому же, всех цепляла своей общительностью, умом и умением выслушать. Но, с другой стороны, там ведь наверняка будет хотя бы повар и домоуборщица.
– Ну, я даже не знаю… – протянула девушка, нахмурив лоб и накрыв губы пальцем.
– О, не беспокойтесь, слуги хорошо будут за вами следить и выполнять обязанности по дому, – сказал Генрих, улыбнувшись.
– Мне стоит подумать, – сказала девушка, теребя локон волос.
Оставшийся вечер они провели в разговорах, отчего девушка практически не успела опросить всех из её списка. Расстроившись из-за этого, Софи подтолкнула себя на принятие решения. К концу праздника она согласилась на поездку, чем очень обрадовала Графимова. Девушка просто не смогла отказаться от такого предложения, несмотря на осознание всей нелепости случившегося и глупости её выбора. Но это сулило ей карьерный рост, и совсем недавно, как раз, возникла большая нужда в деньгах.
Глава 2
Высокие пушистые деревья, пропитанные запахом лета, величественно высящиеся над головой, трава насыщенного изумрудного цвета, разбегающаяся по лесу коврами, голубые необъятные небеса, гордо следящие за земным миром – именно это видела София, глядя в окно машины. В наушниках разливался голос вокалистки группы "Флёр", и девушка, как обычно, размышляла о чём-то, сжимаясь от волнения. Ей вспоминалось, как когда-то она так же ехала навстречу новому миру, иной жизни. Она была моложе, не сильно, но всё же. Трепеща от страха, Софи сидела в камазе отца и смотрела в окно, слушая музыку. Отец хотел с ней поговорить, поддержать, но девушка была слишком взволнованна, чтобы выдавить из себя хотя бы слово.
Тогда шатенка только поступала в университет на факультет журналистики. Всегда София очень хорошо училась в школе и помогала или даже руководила подготовкой к какому-либо празднику. В их деревне была только одна школа и её нельзя назвать высококвалифицированной. В основном, в ней обучаются дети, намеренные помогать в работе родителям, то есть становиться фермерами или дальнобойщиками, вести своё хозяйство. Но Софи, наряду с некоторыми другими детьми, стремилась к большему. Она была не из тех, кто просто хотел сбежать из деревни, поэтому читала много дополнительной литературы, старалась всё узнать. И родители, и учителя, и жители деревни пророчили ей великое будущее в роле экономиста или политика, но никто не ожидал, что она подастся в журналистику. Впрочем, если бы девушка не поступила на желаемый факультет на бюджет, то она ушла бы именно в ту область, которая высоко оплачивается. Однако все старания девушки окупились. Теперь она журналистка, да, живущая в маленькой дешёвой квартире и не располагающая лишними средствами, но, вопреки всему, счастливая. София не из тех людей, кто быстро сдаётся, так что на своём поприще всегда работала до упаду, срывая премии и стремясь добиться повышения.
Два часа – не такой длительный период времени, но он тянулся долго, словно жвачка, отчего нервы девушки только сильнее натягивались. До сих немного не верилось в своё везение. Казалось, сейчас она проснётся и в очередной раз поплетётся в свою контуру, где на собрании всем раздадут задания, в каком деле им нужно разобраться тщательнее. Но с утра за ней приехали и она отправилась навстречу неизвестности. Машину предоставил Генрих Афросимович, чем сильно помог девушке и её кошельку. Гордий, когда узнал о решение подруги, был очень подавлен и старался всеми силами отговорить Софи, но та его даже не слушала, хотя сама в сердце сомневалась. София понимала его. Они были соседями в деревне и вместе отправились в Минск с разницей в два года. Девушка всегда попадала в передряги: то сама рвалась куда-то, то пыталась кого-то защитить, забывая о себе. Она просто не могла усидеть на месте: день, в который Софи не узнала ничего нового или никому не смогла помочь, казался ей бессмысленным и безумно скучным. С возрастом эти стремления поубавились, но всё же нередко давали о себе знать. Парень очень беспокоился о столь безбашенной подруге. У него уже два года как есть жена и премилая годовалая дочурка, поэтому София почти умоляла друга позабыть о ней и думать больше о семье. Но Гордий был слишком верный друг. Он умудрялся следить за обеими, напоминая чем-то отца или брата двух беспокойных девчонок. Софи была близкой подругой Клавдии – жены Гордия – и тоже старалась приглядывать за ней и как давний друг, и в помощь Гордию.
Машина остановилась у огромного дома, что ошеломило девушку. Она и не подозревала, что "домик", в который её пригласил Генрих, окажется такого размера. Здание выглядело современным, несколько величественным. И Софи знала, за его толстыми крепкими стенами скрыта не только история одного влиятельно человека, но и спрятаны все внутренние пороки, о которых её редакции очень хотелось бы знать.
Всё ещё волнуясь, девушка выбралась из автомобиля. Она вдохнула поглубже и прикрыла глаза, стараясь унять дрожь по всему телу. Пахло лесом и свежестью, что немного успокаивало. Шофёр достал небольшой чемодан девушки и передал его дворецкому, который пригласил гостью проследовать в дом. София поблагодарила водителя, чем, судя по его потерянному взгляду, его удивила, и неспешным шагом последовала за дворецким. Небольшая деревянная лесенка вела к деревянной террасе, на которой стояли стол и стулья для вечерних посиделок, и лежаки для дневного загара. Деревянные перила тоже выглядели красиво со своим аккуратным узором и отлично дополняли образ.
Стеклянные раскрытые двери вели в просторный зал, где расположились зона отдыха с телевизором и диваном, выход на уже пройденную террасу с видом на озеро, арка, ведущая в столовую, непонятная закрытая дверь и винтовая лестница на второй этаж.
– Как вас зовут, сэр? – с улыбкой спросила девушка, пересекая зал.
– Я Бернард, миледи! – дворецкий слегка улыбнулся, повернувшись к девушке и слегка поклонившись.
– Миледи?! – смутилась София. – Зачем так официально? Зовите меня просто Софи!
– Простите, миледи, но у меня такие указания, которых я должен придерживаться.
– Наверное, для вас будет чревато их нарушение, – вздохнула девушка. – В этот раз мне придётся отступить без боя, – она накрутила на палец локон своих волос и нахмурила брови, размышляя о том, какие же ещё правила здесь гуляют. – Бернард, что это за комната? – Софи указала на деревянную закрытую дверь.
– Там кухня и комнаты служащих этого дома, – с улыбкой проговорил темноволосый дворецкий.
Софи поблагодарила мужчину, и они пошли дальше. Она ощущала некоторое разочарование оттого, что запертая дверь не оказалась какой-нибудь тайной, хотя пространство в ней занимало добрую половину дома. Они поднялись на второй этаж и снова оказались в зале, только гораздо меньшим. Тут тоже стоял большой диван, прелестный мягкий ковёр и книжные полки. С одной стороны зала была очередная дверь, за которой, по словам Бернарда, было личное пространство Генриха, а с другой – коридор, где были комнаты для гостей, домоправителя и дворецкого. Впрочем, здесь пока жили только двое, не считая Софии. Дом в принципе был пока пуст. Жители только заселялись сюда, открывая летний сезон. Даже Генрих приедет только вечером. Бернард проводил гостью в комнату и оставил её, дав девушке возможность всё разглядеть и устроиться. Комната, в которую её заселили, была неожиданно большой и очень комфортабельной. Всё было в кремово-кофейных оттенках, что создавало даже атмосферу уюта и защищённости. В центре комнаты, у стены, стояла большая двухместная кровать из тёмного дерева с большим количеством подушек. Позади неё была стена, на которой во всей своей красе прорисовывалось цветущая весенняя сакура, обегающая два больших занавешенных окна. Девушка подошла поближе и коснулась восхитительного рисунка. Она казалась настоящей, сиюминутной, живой.
– Верно, нарисовано собственноручно… – задумчиво протянула шатенка. – Так профессионально, просто волшебно, – она осторожно провела по рисунку, боясь что-то испортить.
Девушка оторвала руку от стены, но ещё немного постояла, разглядывая её. Оторвав взгляд, она оглядело и остальное убранство: возле кровати стояли две тумбы, тоже из тёмного дерева, напротив кровати расположился большой письменный стол из такого же материала, и аккуратная лампа на нём, напоминающая живой цветок, с тоской пригибающийся к земле из-за отсутствия солнца. Справа была гардеробная, а слева дверь в ванную комнату.
София хотела пойти погулять по дому, пока в нём не набралось много любопытных глаз, но решила сначала разобрать чемодан и рюкзак. К её удивлению, в комнате уже были чьи-то вещи. В тумбе она нашла несколько книг, совсем не похожих друг на друга: "Лондон" Эдварда Резерфорда, "Азазель" Бориса Акунина, "Грозовой перевал" Эмили Бронте и энциклопедия по изобразительному искусству. Книги были абсолютно разной тематики и жанра и совсем не сочетались между собой, будто они принадлежали разным людям. Наверняка, хозяин этих томов был очень разносторонним человеком. На столе стояли засохшие чернила и перо. Как будто кто-то неожиданно прервал письмо и исчез навсегда, забыв за собой прибрать. Один из ящичков в столе был заперт, чем сильно заинтересовал девушку и она пожалела, что не умеет взламывать замок. Последним признаком жизни были два платья, пара туфель и какие-то украшения, судя по виду очень дорогие, в бархатной шкатулке.
Софи удивилась таким вещам, ведь одно из платьев было свадебным: с объёмной длинной юбкой, шитое из качественной парчи и украшенное замысловатыми, переплетающимися золотыми нитями. Платье было превосходно, а туфли и украшения идеально с ним сочетались, но девушка не могла понять, что оно здесь делает. Второе платье было лёгким, хлопковым, в самый раз для лета. Даже эта комната была полна тайн, и в Софи всё больше просыпался азарт. Всё её волнение и страх исчезли, осталось только любопытство. Девушка с улыбкой вышла из комнаты и закрыла дверь на замок, который тут тоже предусматривался. По пустым коридорам она вновь вернулась на первый этаж и без стука вошла в "помещение для служащих", как Софи его прозвала. Перед ней предстал длинный тёмный коридор без окон. С обеих сторон, на одинаковом расстоянии друг от друга, располагались двери, а в конце узкого пространства выделялся проём, в котором было видно маленьких людей, что-то ловко делающих и переговаривающихся между собой. Иногда до Софи долетал озорной смех. Туда девушка и отправилась. Подойдя поближе, Софи поняла, что это кухня. Она была небольшой, ровно посередине стоял стол, на котором нарезались овощи, создавались канапе и украшались блюда, а по периметру стояли раковины, плиты, духовки, огромный холодильник и шкафы. Все очень удивились, когда Софи зашла в комнату, и уставились на неё, замерев на секунду.
– Вы новая кухарка или служанка? – спросила женщина лет пятидесяти, которая, как догадалась София по её напору, управляла здесь всем процессом.
– О, нет, я просто гостья, – смутилась девушка, осознав, как это странно выглядит со стороны. – Хотя я могу помочь, если понадобится, – добавила она.
– Ах, так вы та леди, о которой говорил привереда? София Родионовна, верно? – оживилась женщина, слегка качнув головой; на лице её сияла задорная ухмылка.
– Привереда? – почти шёпотом переспросила девушка.
– Ой, то есть, Генрих Афросимович, – вспыхнула женщина.
– Интересно вы его прозвали, – протянула девушка, хихикнув. – Зовите меня просто Софи, – она обратилась уже к женщине в ярком платке, прикрывающим волосы. Этим она отличалась от остальных. Те были в обычных кулинарных шапочках и фартуках.
– А вы? – спросила девушка.
– Ох, простите, я Феодора, это Феликс, – женщина поимённо перечислила всех, находящихся в комнате, после чего резко сменила тему. – Раз уж вы здесь, может, расскажите, что предпочитаете кушать, какие ароматы любите, какие цветы и материалы предпочитаете?
– Сколько вопросов, – тихо рассмеялась Софи.
Эта женщина очаровала Софи, но она догадалась, что и Феодора оказалась в такой же её ловушке. Люди, с которыми она близко общалась, нередко называли её в шутку девушкой с гипнотизирующими, туманными серо-голубыми глазами. Они утверждали, что именно её взгляд заставляет их так быстро проникнуться к ней доверием.
– У меня нет особых предпочтений, – пожала плечами шатенка. – Разве что аллергия на полынь и ладан, но я не думаю, что это так важно.
– Учтём! – женщина быстро что-то чиркнула в блокноте, который неожиданно возник в её руках.
Вдруг тонкий звон колокольчика разорвал беспокойный шум работы, отчего все резко повернули головы к источнику звука.
– Похоже, привереда приехал, сказала женщина, но тут же со звонким "ой" сменила прозвище на имя и отчество. – Вам лучше уйти в комнату или зал.
– Можете называть его как угодно при мне. С этим прозвищем даже веселее, – улыбнулась гостья. – Пожалуй, вы правы, пойду в зал. Надеюсь, мы сможем ещё поболтать? – сказала девушка с надеждой в глазах и искренней улыбкой.
– Конечно, – впервые улыбнулась женщина, чем только добавила сил Софи для дальнейшей борьбы в этом доме.
Феодора очень походила на её собственную маму: такая же эмоциональная и искренняя. Поэтому ей сразу стало как-то легче. Попрощавшись со всеми, девушка с улыбкой вышла из "помещения для служащих", зная, что она не раз сюда вернётся.
Оставшиеся часы этого дня были для неё новы, но обычны.
Софи отужинала с Генрихом, чувствуя себя безумно неуютно, но стараясь привыкнуть к подобному. Она пыталась задавать вопросы, но хозяин дома отмахивался и как будто куда-то сильно торопился. С Феодорой и другими служащими девушке больше не удалось поговорить, поэтому оставшееся время не принесло ничего информативного. Раздосадованной журналистке пришлось вернуться в комнату, принять душ, записать мизерные результаты дня в новенький толстый блокнот и немножко изучить комнату. Она почитала принадлежащие неизвестному книги, где ей так и не попались какие-либо пометки. Софи уже давно привыкла к недосыпам и усталости, ведь её работа не была спокойной, но в этот раз она быстро провалилась в сон, растеряв все свои силы за этот обычный день.