«Суфлер» kitabından alıntılar

Ни единого сбоя в системе, ни одной неудачи! О чем это говорит? О том, что перед нами какая-то совершенная система? На мой взгляд, это свидетельствует как раз об обратном. Человек, который не делает ошибок, не совершает глупостей, идет по ровной линии к ясной цели — в моих глазах ненормальный. Близкий к сумасшествию.

Люди повторяют и помнят чаще все неприятное…

Вовремя говорить и вовремя молчать!

…жалость может быть выше любви, а дружба сильнее отчаяния.

Взметнув рукой, словно отбив в воздухе ее бессильный, протестующий ответный жест, мужчина улыбнулся:

— И сейчас этюд гниет, умирает. «Все, что цветет скоротечно, скоро и увядает!»

— Это откуда цитата? — шепотом спросила женщина, вновь ощутив обморочную дурноту.

— Это мое, личное, — спокойно ответил Петр. — Я ведь маклер, а плох тот маклер, который не умеет при случае импровизировать «под антик».

Получить два удара подряд по одному и тому же больному месту... Но самое ужасное — убедиться, что рана не зажила, что это никакой не шрам и ничего не затянулось. Но если мне еще больно, значит, чего-то я еще жду? Боль без надежды не живет. А надежды у меня никакой на этот счет не может быть...

— Чем он болел?

— Русской болезнью, — через плечо бросила Александра. — Пил горькую. Это даже запоем не назвать, он был пьян всегда. Более или менее.

Мне было двадцать два года. В этом возрасте ничего не принимаешь всерьез, только самого себя.

— Вы так долго думали над меню, так тщательно выбирали, сомневались... Я вдруг подумала, как же вы жену выбирали, если она у вас есть?

Мужчина деликатно улыбнулся, показывая, что оценил шутку:

— Если бы я с таким же знанием дела выбирал супругу, то не развелся бы никогда, наверное. Но... Я не ошибаюсь только в мелочах.

— Делать крупные ошибки тоже надо уметь, — ободряюще произнесла Александра. — Не всем дано. Да и потом, без неудач скучно было бы жить.

— Вы говорите как счастливый человек. — Гаев не сводил с художницы изучающего взгляда. — Или как очень скрытный.

– Разумеется. Как бы им удалось не познакомиться, за столько-то лет? Давнымдавно друг друга знали…

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
23 ekim 2012
Yazıldığı tarih:
2012
Hacim:
330 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-271-45072-3
İndirme biçimi: