Kitabı oku: «Любовь по рецепту», sayfa 2

Yazı tipi:

ГЛАВА 2: О пакостях и расплате

Утром в кабинете ректора (Лесли)

Ректор Высшей академии ментальных искусств была зла.

Очень-очень зла.

Настолько, что мне хотелось самостоятельно закопаться в саду, лишь бы исчезнуть из её поля зрения. Но я знала, что это не поможет. От наказаний Элисандры ещё никто не уходил…

– Я даже не знаю, что меня поражает больше всего в этой ситуации, – прошипела наставница, окинув нас тяжёлым взглядом, – ваша оплошность или заступничество Аббаса и Ингварда.

На удивление, Мастер попросил ректора не наказывать нас слишком сурово, а Тёмный и вовсе предложил отправить в Тинтару. Сказал, что готов лично заняться воспитанием и проследить, чтобы мы больше нигде не накосячили.

Правда, на болота мы не хотели. Особенно на тинтарские.

О закрытом некромантском округе и обитающей там нечисти ходили легенды. И знакомиться с ней лично я не планировала. Тем более под чутким руководством Тёмного.

Но выбора не было. Зная фантазию ректора, нас могут так наказать, что предложенные болота станут мечтой!

– Адептки, безусловно, виноваты в том, что не проверили нектар на предмет приворотных зелий, – Аббас шагнул вперёд, загораживая нас от разъярённой демоницы. – Но при этом они догадались просканировать бутыль на яды, сохранить улики и сразу доложить мне об инциденте.

– Они провалили задание, – ректор ударила кулаком по столу, отчего стоящие на нём кристаллы и магические артефакты тоскливо звякнули, а мы – сжались в стайку, словно замёрзшие воробушки.

Мастер никак не отреагировал на этот выпад и невозмутимо продолжил:

– Все ошибаются.

– Не в этой Академии! – рявкнула демоница. – Мои ученицы – элита! Гордость империи, её щит и клинок!

В золотых глазах Элисандры вспыхнули алые искры и на миг мне показалось, что нам крышка. Но инкуб что-то сказал ей по телепатической связи, и, вместо того чтобы испепелить нас, ректор задумчиво скрестила руки на груди и куснула нижнюю губу.

– Они ответят за оплошность, – уже вслух добавил Аббас, – я готов лично курировать отработку в Тинтаре.

– Об этом позже поговорим, – ответила ректор, – и передай Ингварду, что к нему у меня тоже много вопросов.

Бездна… Да что ж происходит? Что от нас скрывают? На кой ляд надо ехать в Тинтару и почему нам ничего не объясняют?

– Хорошо, – кивнул Аббас. – Надеюсь, ты всё же примешь во внимание смягчающие обстоятельства и…

– Да не сделаю я им ничего! – отмахнулась ректор. – Только урок преподам.

– Вот этого я и боюсь, – мрачно прошептал Мастер перед тем, как скрыться в теневом портале.

– Фиалочки мои, – голос наставницы стал подозрительно ласковым, и я сдавленно икнула, предчувствуя неприятности, – вы нарушили устав, сорвали дежурство и подвергли гостей опасности. Я уже молчу, что вы не смогли защитить княжну от домогательств принца.

С тем, кто кого домогался, я бы могла поспорить. Но в целом наставница права. Мы знатно напортачили и заслужили наказание.

– Но вам повезло, – продолжила наставница, – отец Луиджи давно хотел заключить вечный мир с троллями. Поэтому счёл случившееся добрым знаком и согласился не предавать дело огласке. Утром объявят о помолвке принца и Элины.

– А расследование…

– Этим я сама займусь, – отрезала ректор, – вы же отправитесь в Тинтару и будете молчать о случившемся, кто бы ни задавал вопросы. Это понятно?

– Понятно, – хором ответили мы.

Дурные предчувствия усилились. А наказание стало напоминать программу по защите свидетелей.

– И в качестве отработки сварите шайгарское зелье, – добавила демоница, – рецепт отыщете в Великой энциклопедии зельеварения.

– Зелье? – недоверчиво переспросила я. – Подвох в ингредиентах или в процессе изготовления?

– Во всём, – усмехнулась ректор, – это наказание вы запомните надолго.

В это же время в резиденции принца Луиджи

Его Высочество парил в облаках. Ещё никогда его душа не испытывала такого трепета, одухотворённого восторга и щемящей нежности. Преисполненный этими возвышенными чувствами принц любовно гладил забытую княжной перчатку, представляя вместо оленьей кожи мускулистую ручку новой возлюбленной.

Да, княжна пещерных троллей не была похожа на дев, нравившихся ему раньше. Но вчера он понял главное: всё, что было в его жизни до Элины – не имеет значения!

Эта ночь была прекрасной…

Луиджи прижал перчатку к лицу и блаженно зажмурился, вспоминая прогулку под луной, страстные поцелуи…

– Что ты наделал?! – взвыла мачеха, стрелой влетев в его покои и с ходу швырнув в стену вазу, кажется, эпохи Эдмунда Первого… или Второго?

Плавающему в романтическом тумане принцу было плевать на Эдмундов, их вазы и даже на визжащую королеву, мечущуюся по комнате смертоносной фурией.

Он был слишком занят, вспоминая алый ирокез Элины, бездонные синие глаза и огромный бюст, не помещающийся в его ладонях… Мечта, а не женщина!

– Ты идиот?!

Вопрос пролетел мимо ушей, но королева метнула вдогонку ещё одну вазу. По комнате со звоном разлетелись осколки дорогого фамильного фарфора, а Его Высочество обернулся и удивлённо воззрился на ожидающую ответа королеву. Что там у него спросили? Он прослушал, но вежливость требовала ответить хоть что-нибудь.

И сделав серьёзное лицо, Луиджи пробубнил фразу, используемую первым советником отца в любой непонятной ситуации:

– Поверьте, я полностью разделяю ваше негодование и возмущение по этому поводу.

Мачеха замерла и, выпучив глаза, начала хватать ртом воздух. Она явно ожидала услышать немного другой ответ, но для этого необходимо было слышать вопрос…

– Это был твой единственный шанс отомстить Лесли!

Кто такая Лесли и зачем она вообще была в его жизни, принц помнил смутно. Поэтому смущённо улыбнулся и неопределённо пожал плечами.

– Неужели ты забыл, как она унизила тебя отказом?! Аранское зелье должно было помочь тебе восстановить справедливость и заставить её страдать!

Зелье… Помолвка… Лесли…

Принц напрягся, пытаясь собрать разбегающиеся мысли и выстроить их в логическую цепочку. Висок прострелила резкая боль. Нет, думать рано утром – это вредно для здоровья! Тем более на пустой желудок!

– Да что с тобой такое?! – вновь завизжала мачеха. – Где пустой флакон из-под зелья? Его необходимо уничтожить!

Луиджи поморщился. И как только отец терпит эту мерзкую женщину?

Врывается без разрешения в чужие покои, горланит как пьяный матрос, бьёт старинные вазы, требует какие-то пустые флаконы. То ли дело его Элина! Нежная, ласковая, улыбчивая…

– Флако-о-о-о-он! – новый вопль королевы сотряс оконные стёкла и заставил принца икнуть от неожиданности.

Флакон? Ах да! У него был пустой флакон, но зачем ей эта посудина? Некоторые женщины такие странные!

Принц ещё раз поцеловал перчатку Элины, спрятал её в нагрудный карман и, пританцовывая, направился к стоящему возле камина столику. Кажется, он запихнул пузырёк именно туда.

– Вы этот флакон имеете в виду, матушка?

Королева метнулась к Луиджи, словно голодное умертвие, буквально выбив из рук злосчастный флакончик.

– Что за… – Последовавшая за этим восклицанием ругань плохо вязалась с образом приличной леди, но принц давно не причислял мачеху к таковым.

– Что это?! Где флакон из-под аранского зелья1?!

– Вот он, – Луиджи рассеянно кивнул на флакон, который сжимала в руках Алисия.

– Это атайранское зелье2! – королева взвыла и схватилась за голову. – Ты украл из сокровищницы не то зелье!

ГЛАВА 3: О мёртвых языках и роковых случайностях

Высшая академия ментальных искусств (Лесли)

Кабинет ректора мы покинули в смешанных чувствах.

С одной стороны, Элисандра проявила удивительную лояльность и наказание оказалось не таким уж и страшным. С другой, именно это и настораживало.

Наставница отличалась жёстким, непреклонным характером и никому не делала поблажек. И от шайгарского зелья я заранее ожидала подвоха.

– У меня такое чувство, что ингредиенты мы по всей империи будем лично отлавливать, – вздохнула, вспомнив нашу прошлую отработку и вылазку за снежным мхом.

В теории – ничего сложного. На практике – злосчастный мох пришлось отвоёвывать с боем. В лесу мы нарвались на орочьих шаманов, чудом выжили и оказались втянутыми в сложнейшее расследование.

С тех пор к любым зельям я относилась с подозрением. Особенно, если ингредиенты нельзя купить в ближайшей лавке с доставкой прямо в Академию.

– Я про такое зелье никогда не слышала, – задумчиво протянула Беатриса, – и отработка меня волнует меньше всего. А вот ситуация с принцем и королевой…

– Нужно поговорить с Мастером, – добавила Эльза, – если нам угрожает опасность, мы имеем право знать правду. В конце-то концов, не на флористов учимся! Мы боевые маги, можем постоять за себя…

– Мы только что провалили задание, – напомнила я, – предлагаю выждать пока Аббас с Элисандрой остынут, а после попытаемся выяснить подробности. Мне тоже не нравится ситуация.

– Лес, а ты с Ингвардом не хочешь поговорить? – вкрадчиво поинтересовалась Эльза.

– Да-да! – поддержала её Беата. – Вам давно пора встретиться и…

– Исключено! – воскликнула я. – У него есть пара. Я видела…

– Ты видела какую-то татуировку, – поправила меня Эльза, – не факт, что это была именно метка пары. Сама же говорила, что толком ничего не рассмотрела.

Перед глазами вновь всплыла до боли знакомая картина: залитый солнцем тренировочный полигон и двое мужчин, сражающихся на мечах. В тот день Ингвард прибыл в Академию с проверкой и, закончив работу, решил немного поупражняться.

За его боем с Мастером втихаря наблюдали все адептки и преподавательницы. И если остальные дамы любовались мускулистыми телами и выверенными движениями мечников, то я гипнотизировала взглядом татуировки, чёрными змеями оплетающие руки некроманта.

Один узор сразу показался мне чужеродным. Он выделялся на фоне остальных и выглядел отталкивающим.

Метка пары. Знак, что этот мужчина никогда не будет моим. Ведь на моей руке такой узор так и не появился… даже спустя время. Только чувства не утихли, и каждый раз, когда я видела Ингварда, сердце ныло от боли и хотелось выть от тоски и безысходности.

– В Тинтаре у тебя будет прекрасная возможность рассмотреть всё более внимательно, – заговорщически подмигнула Беата.

– В смысле? – недоумённо уточнила я.

– Ингвард каждый день упражняется с мечом, – пояснила подруга, – в рубашке тренироваться неудобно и…

– Ни за что! – воскликнула, представив как мы прячемся за ближайшими кустами, пока Тёмный тренируется.

– Обязательно купим гномий бинокль, – успокоила меня Заклинательница, – найдём точку с хорошим обзором и оттуда будем наблюдать за ним. Никто и не узнает.

– С нашей удачей об этом узнают все стражи и маги, проходящие службу в Тинтаре, – сказала я, – над нами будет смеяться даже местная нечисть!

– Лес, успокойся! – отмахнулась Беата. – Давай признаем очевидное. Оборотень, встретивший пару, от неё ни на шаг не отходит! А Ингвард постоянно кружит рядом с тобой словно голодная акула.

– Вот-вот! – добавила Эльза. – И на вызов вместе с Мастером примчал не просто так. Наверняка он почувствовал, что тебе плохо.

– И до конца дежурства от тебя не отходил, – продолжила Заклинательница, – Суареса едва не загрыз, когда тот на танец тебя пригласил.

Ну… Последнее меня тоже смутило.

– Предлагаю не пороть горячку, – сказала Беата, – сейчас разберёмся с зельем, а после – возьмём у Астайрона пару книг про оборотней и особенности их брачных меток. Почитаем…

– Я уже всё читала.

– Ещё раз перечитаем! – воскликнула Эльза, вталкивая меня в библиотеку. – Может, ты что-то пропустила.

По книжным лабиринтам разлетелся тихий перезвон магических колокольчиков и навстречу нам выпорхнул дух-хранитель.

– Приветствую вас в храме знаний, – замигал Астайрон.

– Приветствуем стража истины! – чинно ответили мы.

Наша Академия славилась не только уникальными боевыми магами, но и самой большой библиотекой в империи. А охранял это сокровище древний неупокоенный дух. Никто точно не знал, откуда он появился и почему Элисандра позволила существу из Тени остаться в Академии, но свою работу Астайрон выполнял великолепно.

Дух наизусть знал списки всех книг, хранящихся в здании Академии, и мог за минуту найти всё что угодно. Правда, скорость часто зависела от его настроения и того, насколько вежливо с ним обращались адепты.

Грубиянов хранитель не выносил и не раз мстил, выдавая не те книги. И ректор спускала ему это с рук, считая, что адепты не дети и должны сами находить язык с разумной нечистью.

– Господин Астайрон, – начала я, – вы не могли бы помочь найти Великую энциклопедию зельеварения?

– Дело в том, что ректор поручила нам сварить шайгарское зелье, – добавила Беатриса.

– Шайгарское? – удивлённо замерцал тёмно-лиловый шар. – Вы ничего не путаете?

– Не-е-ет, – настороженно протянула я. – А что, есть варианты с похожим названием?

– Похожих нет, – ответил дух, призывая огромную чёрную книгу с алым черепом на переплёте, – просто этот рецепт написан на древнеорочьем.

Предчувствия нас не обманули: мы это будем переводить до скончания веков.

– Господин Астайрон, – вкрадчиво мурлыкнула Эльза, – а вы не могли бы помочь нам с переводом…

– Или выдать кристалл-переводчик? – с надеждой протянула я.

– Боюсь, это невозможно, – сочувственно мигнул дух, – я знаю много языков, но этот не смог осилить. И наши стандартные артефакты вам не помогут. В них нет мёртвых языков. Думаю, вам стоит обратиться к мастеру Трорину. Он единственный в столице изготавливает очки-переводчики, работающие с орочьими диалектами.

Хм… Гнома мы неплохо знали и договориться с ним было вполне реально. Вопрос лишь в цене. Хотя, я готова отдать за этот артефакт всю заначку и, думаю, девочки меня поддержат.

Астайрон лучший лингвист империи, если даже он потерпел фиаско, сами мы никогда не переведём этот ужас.

– Интересно, мы ещё успеем до закрытия лавки? – нахмурилась Беата.

– Насколько мне известно, лавка работает круглосуточно. Магазин Трорина расположен в Старом Городе, в самом центре квартала Мастеров. Изумрудный дом с малиновой крышей и двумя перекрещенными молотами на вывеске. Его сложно не заметить, – ответил хранитель. – Только вам придётся сильно постараться, чтобы уговорить Трорина изготовить артефакт вне очереди. У него запись на годы вперёд.

– Спасибо Астайрон! Мы можем взять книгу с собой?

– Конечно, я оформлю её на вашу группу.

В это же время, лавка Трорина

Мастер Трорин, почтеннейший представитель Гильдии артефакторов и величайший шоу-мастер империи был гением, но отличался чрезмерной даже для гнома злопамятностью и скверным чувством юмора.

Когда в его лавку заявился помощник Алессандро Дорини и попросил изготовить для его господина уникальный артефакт-переводчик, мастер с радостью взялся за заказ и даже объявил, что сделает скидку.

Над заказом для заклятого врага мастер работал всю неделю. И сейчас с гордостью смотрел на венец своей мести, нежно поглаживая элегантную золотую оправу.

Три месяца назад проклятый Дорини сорвал его шоу иллюзий в императорском дворце. Сегодня справедливость восторжествует, и он отомстит за всё!

ГЛАВА 4: О тонкостях перевода

Квартал Мастеров (Лесли)

Астайрон не ошибся. Магазинчик Трорина действительно работал круглосуточно, и не заметить его было невозможно. Ярко-зелёный фасад и малиновая крыша притягивали взгляд с другого конца улицы, а многочисленные магические фонарики и мерцающая вывеска не давали пройти мимо даже ночью.

– Гномы в своём репертуаре, – усмехнулась Беата, рассматривая когтистую лапу, заменяющую дверную ручку.

Зачарованных стражей, защищающих дома от грабителей, использовали многие маги, но только Трорин додумался выкрасить кожу тварюшки в розовый, а ногти – в ярко-жёлтый.

– Экстравагантны даже в мелочах, – вздохнула я, пожимая разукрашенную лапищу.

Артефакт мигом потеплел, сканируя наши ауры, и, убедившись, что мы не собираемся грабить лавку хозяина, позволил пройти внутрь.

– Дзи-и-и-инь!

Ночную тишину разорвал мелодичный звон колокольчика и навстречу нам выскочил молодой гном в голубых шароварах и малиновой рубахе, расшитой золотой нитью и жемчугом.

– О! Прекраснейшие! Умоляю, не стойте на пороге! Какая честь! Ученицы великой Элисандры! Проходите! Я племянник и помощник мастера. Меня зовут Орин. Возможно, вы меня помните? Если нет, то ничего страшного! – затараторил он. – Принести вам чаю? У мастера только самые дорогие сорта! Или вы хотите напиток покрепче? Есть эльфийское игристое, белое вино, ликёры. Всё самое редкое и изысканное!

– Милейший Орин, – осторожно перебила щебечущего гнома Эльза, – мы пришли по очень важному делу!

– Любое дело за ваши деньги! – благоговейно пискнул гном, почуяв аромат наживы.

– Нам необходимо выполнить перевод с древнеорочьего, – сказала я, решив не ходить вокруг да около, – господин Астайрон посоветовал обратиться именно к вашему дядюшке.

Орин подобострастно кивал, а по лавке тончайшим флёром растекался аромат амбиций и сомнений. Молодой гном хотел блеснуть перед дядюшкой и самостоятельно провести выгодную сделку, но в тоже время боялся продешевить.

– Нам крайне необходима ваша помощь! – добавила я. – Понимаю, что заказы расписаны на годы вперёд, но, возможно, у вас найдётся готовый кристалл-переводчик?

В глазах гнома зажглись алчные огни и на миг мне показалось, что по лавке пронёсся мелодичный перезвон золотых монет. Нужный артефакт точно был в наличии, вопрос лишь в том, какую цену с нас стрясут за него.

– Сложное задание, очень сложное, – деловито закивал Орин, – такие амулеты изготавливают по спецзаказу и…

– Мы готовы заплатить двойную цену, – объявила я, накидывая на него простенькое эмпатическое плетение.

Гном шумно выдохнул и покосился на витрину, а я прошептала ещё одно заклинание, подталкивая его к верному решению.

Внакладе Орин точно не останется. Зная гномов, они наверняка заложили в начальную стоимость сумасшедшую наценку, так что двойная оплата – это королевская компенсация за спешку.

– Возможно, мы сможем помочь вам, – наконец, ответил племянник мастера, – у нас совершенно случайно остался один артефакт. Правда, им уже интересовался другой покупатель…

– Тройная цена! – воскликнула я, мысленно попрощавшись с новыми платьями и походами в кафе на ближайшие несколько месяцев.

Стипендии явно не хватит, чтобы покрыть такие расходы. Ох, придётся лезть в заначку. Но мы сами виноваты. Откажись мы от предложения Луиджи, сейчас отдыхали бы после смены, а не бегали по городу в поисках артефакта-переводчика.

А тройная оплата… Сами мы этот рецепт никогда не переведём, а Трорин сдерёт с нас за срочный заказ ещё больше.

– Господин Орин? – повторила я. – Вы нам поможете?

– За тройную цену, – вкрадчиво напомнила Эльза.

Жажда наживы, растекающаяся по лавке душной дымкой, усилилась. Гном явно собирался торговаться до последнего. А наши сбережения, увы, были не безграничны.

– Жаль, – с притворной тоской вздохнула я, поворачиваясь к выходу, – придётся обратиться к другому специалисту.

Блеф сработал безотказно. Быстро смекнув, что дальнейший торг неуместен, гном рванул к витрине и достал из-под стекла шкатулку из чёрного дерева.

– Что вы! Никто в империи не изготовит артефакт такого уровня! Кристаллы маэстро Трорина самые лучшие и работают без осечек.

– Нам это известно, – ответила я, – но вы упомянули заказчика…

– Мы изготовим для него другие очки, – обезоруживающе улыбнулся гном, протягивая мне шкатулку, – а с вас шесть тысяч золотых.

– Сколько?!

В глазах потемнело, а руки зачесались от желания придушить Луиджи или пустить чешуйчатого засранца на ингредиенты. Кажется, за зубы дракона в алхимических лавках можно выручить неплохие деньги. Обычно туда сдавали молочные клыки, но, уверена, коренные тоже подойдут!

А ещё можно с хвоста чешуи надёргать…

– Шесть тысяч золотых, – повторил Орин, – но я сделаю вам скидочку в два процента.

Какая прелесть! Не будь он гномом, я бы решила, что паршивец издевается, но для детей гор это было невиданной щедростью. И подавив волну праведного возмущения, я забрала шкатулку и провела над платёжным терминалом банковским кольцом.

– Благодарю за помощь, – прошипела я, опрометью выскочив из лавки, пока гном не втюхал нам ещё что-нибудь под шумок.

– Ничего, в Тинтаре трав редких насобираем, – обнадёжила Эльза, едва мы оказались на улице, – а как вернёмся – продадим столичным алхимикам.

– Угу, – угрюмо отозвалась я, открывая портал в нашу комнату, – только давайте для начала разберёмся с зельем. Мне не терпится узнать, за что мы отвалили шесть тысяч.

– Надеюсь, ингредиенты обойдутся дешевле, – вздохнула Эльза, едва мы переместились в Академию, – иначе мы обанкротимся на этой отработке!

– Сомневаюсь, что их можно просто купить, иначе какой смысл в наказании?

– Ректор сказала, что некоторые компоненты можно найти только в столице, – напомнила Беатриса, – что же касается артефакта, предлагаю считать его вложением в будущее.

– В смысле?

– Со следующего курса у нас начнутся лекции по шаманству, – пояснила подруга, – половина заклинаний и рецептов будут на древнеорочьх диалектах. Сможем сдавать очки в аренду остальным адептам. Скажем, по десять золотых в час.

– Оу! Точно! – оживилась Эльза. – Так мы быстро отобьём затраты и ещё в плюс выйдем.

Наша Академия считалась самым элитным учебным заведением в империи. Стипендии студентов и зарплаты персонала соответствовали этому статусу, поэтому мы и смогли раскошелиться на гномий артефакт.

– Можно взять в долю Астайрона, – немного подумав, добавила я, – с его коммерческой жилкой дело быстрее станет на поток.

Имелась у хранителя одна слабость, из-за которой он постоянно нуждался в деньгах: прелестная кошка эльвинейской породы.

Её Котейшество леди Катарина была диво как хороша. Шёлковая шёрстка, напоминающая цветом первый снег, бездонные сапфировые глазища, очаровательные беличьи кисточки на ушках и роскошный хвост, поражающий воображение длиной и пушистостью.

На красотку Катарину засматривалась вся Академия, а на её содержание у хранителя уходили сумасшедшие суммы.

Астайрон кормил Котейшество самыми дорогими кормами в империи, баловал эксклюзивными ошейниками, украшенными жемчугом и драгоценными камнями, скупал диадемы и крохотные горностаевые мантии. А отдыхала кошечка только на шёлковых подушечках и сшитых на заказ одеялках.

Зарплаты хранителя не хватало на это роскошество и Астайрон подрабатывал везде, где только мог. Предсказывал будущее, переводил древние свитки, писал курсовые для адептов других академий. И я не сомневалась, что за наш план призрак уцепится всеми щупальцами.

– Отличная мысль! – поддержала меня Беата. – Заодно и сплетничать никто не будет, что мы дорого берём. С хранителем спорить не рискнут, молча заплатят, а нам процент пойдёт.

Настроение стремительно улучшалось, а будущее уже не казалось безденежным и унылым. Покупка артефакта больно ударила по нашим кошелькам, но просить золотишко у родных не позволяла гордость. А с помощью хитрого хранителя мы быстро поправим бюджет!

Главное сделать перевод и с отработкой разобраться.

– Предлагаю отпраздновать первый успех! – рассмеялась Эльза, доставая из магического холодильника коробочку пирожных. – Не прошло и пары часов с момента оглашения приговора, а мы уже так продвинулись в деле.

Пока подруга раскладывала десерты по тарелочкам, я подогрела чай, а Беата принесла из спальни Великую энциклопедию зельеварения и активировала артефакт-переводчик.

– Даже страшно смотреть, – нервно хихикнула Заклинательница, надевая очки, – зная Элисандру, там могут быть такие ингредиенты…

– Ты хоть название скажи для начала! – нетерпеливо воскликнула я.

– Ищу! Ага, вот, эпическое зелье му… – подруга замолкла на полуслове и, широко распахнув глаза, уставилась в открытую книгу. – Мамочки! Кошмар какой!

Беата сняла артефакт и оторопело протёрла линзы, будто это могло как-то повлиять на качество перевода.

– Что там такое? – осторожно уточнила я, борясь с дурными предчувствиями.

– Бред, – выдохнула Заклинательница, – такого просто быть не может! Наверное, я не тот диалект выставила.

– Дай мне, – попросила я.

Немного поколдовав с настройками и выставив автоматическое определение языка, я подтянула книгу поближе и прочитала вслух:

– Эпическое зелье мужской силы.

Смысл названия дошёл не сразу… Но едва я зачитала описание эффектов, Эльза подавилась пирожным, а Беата покраснела до кончиков ушей.

– И почему Элисандра нас просто не прокляла? – с тоской протянула я. – Это было бы дешевле и гуманнее!

– Но не так изящно и поучительно, – вздохнула Беатриса, забирая у меня книгу и очки, – ректор ведь обещала, что это наказание мы надолго запомним.

– Ну… Здесь даже не поспоришь, – хмыкнула Эльза, – такое не забудется при всём желании! Главное, чтобы мой муж не узнал об этом странном зелье и его изготовлении. Сомневаюсь, что Эдмунд оценит и одобрит подобное творчество!

– Главное, не ославиться на всю Империю, собирая ингредиенты, – поправила я подругу. – А у меня такое чувство, что компоненты окажутся под стать названию.

– Боюсь, тебе не кажется, – обречённо простонала Беата, – для эпического зелья мужской силы необходимы: мех с груди оборотня, зуб врага, серебристая борода эльфа, слюна фейри, чешуйка инкуба из… откуда?! – Заклинательница покраснела и, поправив очки, перечитала рецепт ещё раз. – Мамочки…

Ингредиенты были один краше другого. И если интригующие чешуйки и мех можно раздобыть хотя бы в теории, что делать с бородой эльфа я не представляла.

– Вы когда-нибудь видели бородатого эльфа? – задумчиво протянула я.

– Н-нет, – икнула Эльза, – и про чешую в ТЕХ местах я тоже никогда не слышала. Даже у инкубов. Может… в рецепте ошибка?

– Сомневаюсь, что в книге ошибка, – вздохнула Заклинательница, – да и очки Трорина сбоев не дают. На линзах гарантийная печать…

– В качестве перевода я не сомневаюсь, – вздохнула я, – но у меня нет ни единой идеи, как собрать всё это и остаться в живых.

– Ну-у-у-у… Я могу плюнуть в зелье, – вкрадчиво предложила Эльза, – так что один ингредиент у нас точно есть!

– Ты наполовину фэйри, – с сомнением протянула Беата.

– Дважды плюну! – уверенно объявила подруга. – А чешую попросим у Мастера Рейнгарса. Он всегда был добр к нам. Даже сейчас заступился и…

– К-хе… – закашлялась Заклинательница, – ты понимаешь, куда нас пошлют, если мы ввалимся к наставнику с таким предложением?

– Боюсь, что в то самое место, из которого нужна чешуйка, – понуро вздохнула я.

В комнате повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь злобным похрустыванием. Эльза и Беата заедали шок от рецепта, а я нервно крутила в руках артефакт-переводчик и размышляла, где ж мы так нагрешить успели?!

Наказания ректор всегда придумывала с огоньком, но это – перебор даже для неё!

– Давайте пока забудем о чешуе, – предложила Беата, – у кого можно попросить клочок шерсти?

– Без понятия, – прошипела Эльза, – зато я знаю, кому можно выбить парочку зубов!

– О, да-а-а-а, – мстительно протянула я, – Луиджи! Лучшего кандидата на роль врага не найти!

– Ну вот, – рассмеялась Заклинательница, призывая блокнот и магическое перо, – один ингредиент почти есть.

– Два, – неожиданно прошептала фэйри, – можно заказать «господина на час».

– Что?! – переспросила я, едва не выронив очки.

– Изменим внешность иллюзией, закажем в Доме развлечений инкуба и купим у него несколько чешуек, – на одном дыхании выпалила Эльза, покраснев при этом до кончиков ушей.

– Ни за что! – схватилась за голову Беата.

– Если об этом визите кто-нибудь узнает – нам крышка! – добавила я, представив чудную картину.

Сумрак борделя, три адептки под прикрытием и ошалевший от такого предложения инкуб. В лучшем случае нас просто спустят с лестницы, а в худшем…

– Можно отправить наёмника или слугу, – не сдавалась Эльза.

– Не уверена, что мы найдём добровольца, – с сомнением протянула я, – даже за большие деньги.

– Гномы точно согласятся! – оживилась фэйри. – Помните слова Орина? Любое дело за ваши деньги.

– Хм… а это идея, – немного подумав, ответила Беата, – даже не сомневаюсь, что за хорошую доплату дети гор и туда пролезут.

– Оборотня тоже им закажем? – уточнила Эльза. – Или попробуем с кем-то договориться?

– Можно попробовать, но не уверена, что нам хватит денег, – вздохнула я, вновь надевая очки и перечитывая рецепт, – кроме зубов принца, твоей слюны, чешуйки из одного места и клочка меха, нам нужны: серебристая борода эльфа, свежий лич или вурдалак…

– Погоди! – воскликнула фэйри. – У них тоже что-то выдрать нужно?

– Ничего, важен сам факт присутствия нечисти. Слышала, их аура может менять структуру зелий.

– Я не понимаю, какое отношение это имеет к мужской силе, – вздохнула Беатриса.

– Никто не понимает, – честно ответила я, – кстати, нам ещё нужно записать на кристалл мечты девственницы и шипение кошки. И если с последним ингредиентом всё понятно, то первое…

– На месте девы я бы мечтала о мужчине, не нуждающемся в подобных настойках, – подметила Заклинательница.

– Логично, но как записать это на кристалл?

– Не знаю, – честно ответила Эльза, – поэтому и предлагаю начать с зубов принца.

– Принято, – усмехнулась я, – и можно ещё купить в алхимической лавке помёт летучей мыши, сушёных тараканов, крысиный хвост…

– Ох… не представляю, насколько нужно отчаяться и обессилеть, чтобы выпить такое, – ошарашенно выдохнула Беата.

– Тут не указано, что с ним делать, – сказала я, внимательно перечитав рецепт, – возможно, эликсир нужно втирать в проблемное место, делать ванночки или компрессы.

– Или сам рецепт давно устарел, – пожала плечами Эльза, – этой книге несколько тысяч лет, целительство давно шагнуло вперёд. Не думаю, что сейчас кто-то пользуется столь варварскими зельями.

– Возможно, – зевнула я, закрывая книгу, – но к проклятому рецепту предлагаю вернуться завтра. Ночью мы всё равно ничего не раздобудем, а утреннюю лекцию и тренировку никто не отменял.

– Как и сборы в Тинтару, – напомнила Беата, – сомневаюсь, что ректор передумает и позволит нам остаться в столице. А на болотах мы разве что нежитью разживёмся.

– Значит, у нас осталось меньше суток, чтобы договориться с гномами и найти остальные ингредиенты, – угрюмо констатировала Эльза.

В это же время в квартале Мастеров

– Это конец! – маэстро Трорин запустил в племянника подушкой и, схватившись за сердце, рухнул в ближайшее кресло. – Меня лишат лицензии, обреют бороду и выставят посмешищем на всю империю!

– Но дядюшка!

– Сги-и-инь! – рявкнул гном. – Как ты мог?! Такой артефакт…

– Дядюшка! Маэстро! Молю, выслушайте!

– Я уже достаточно услышал! Ты подставил всю семью! Мы разорены! Опозорены…

– Ну, что вы такое говорите! Я же не продешевил, а выбил тройную цену! – взвыл подмастерье, уворачиваясь от цветочного горшка.

1.Аранское зелье – запрещённое приворотное снадобье с необратимым эффектом. Полностью подавляет волю жертвы, превращая её в безвольную марионетку
2.Атайранское зелье – лёгкое приворотное зелье, создающее временный флёр трепетной влюблённости.
₺87,44
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
12 nisan 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
630 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları