Kitabı oku: «Снежки-фонари»
Знакомство
За столом сидят Жираф, Носорог и Снеговик.
Они уже отобедали, теперь играют в карты, неторопливо потягивают напитки и наслаждаются неспешным диалогом.
Жираф и Носорог закутаны в тёплые пледы, у Жирафа плед синий, как океан, а у Носорога ярко-красный, чтобы он не так сильно скучал по солнцу. На их шеях красуются специально для них связанные шарфы с фантазийным узором, напоминающим о просторах Африки. Конечно, шарф Жирафа раза в четыре длиннее.
У Жирафа и Носорога в кружках душистая хвоя и маленькие ягодки, заваренные талой водой (все же знают, что талая вода имеет неповторимый вкус).
Снеговик пьёт молочный коктейль, украшенный снежинками и разноцветными кубиками льда. На нём нет ни шарфа, ни пледа. Только ведёрко украшает его голову. Зато какое ведёрко! Оранжевое, блестящее, оно не может не привлечь внимание на фоне сине-белой гаммы их комнаты. Кажется, снеговик очень доволен своим новым ведёрком, привезённым из далёкой Африки. И, безусловно, он рад, что друзья по достоинству оценили и сразу надели его подарки – шарфы и пледы.
Друзья смеются в полголоса.
Груда тёплых курток в углу еле заметно поднимается и опускается. Давай заглянем кто там?
Это же спит Квокка! Милый зверёк размером не больше кошки, даже во сне, кажется, улыбается.
Интересно, что собрало в этой комнате такую разношёрстную (в прямом смысле этого слова) компанию?
Сборы
За окнами сгущались сумерки.
Снеговик встал из-за стола, потянулся:
– Как быстро летит время за игрой! Уже вечереет, друзья.
Он подошёл к ледяному шкафу, взял один из снежков и что-то в нём покрутил. Снежок начал светиться изнутри переливами северного сияния. Тоже самое Снеговик проделал со всеми снежками, и комната заполнилась волшебным мерцающим светом.
В куртках закопошилось, зашевелилось, и показался нос, а затем и полностью Квокка:
– Уже ночь?
– Почти. Ты вовремя проснулся. Успеешь перекусить перед дорогой.
Снеговик поставил перед Квоккой тарелку, налил ему хвойно-ягодного чая и начал собираться в дорогу.
Важно было ничего не забыть: громадный термос с согревающим напитком для друзей Снеговика и небольшой с молочным коктейлем для него, фонари, наполненные светящимися снежками, отрисованная карта местности, немного еды, пледы, сачок и, конечно, палатка.
Никто не знает, сколько им придётся идти. Северное сияние непредсказуемо, может полыхать несколько часов к ряду, а может пропасть на несколько дней.
Квокка надел свой жёлтый шарф с вышитыми листочками. Друзья помогли друг другу закутаться в пледы и накинули сверху снежные мантии, сотканные с помощью лунных нитей. Такая ткань точно убережёт и от сильного ветра, и от колючего мороза, и от ненужных глаз.
– Итак, друзья, последний раз Пингвинов видели вот на этом мысе. Они собирались в путешествие на Галапагосские острова, но туда не приплывали.
– В Австралии их тоже не было, – заметил Квокка.
– И в Африку они не добрались, – закивали Жираф и Носорог.
– Чувствую, тут не обошлось без семейства Йети. Но зачем им понадобилось брать в плен сразу всех Пингвинов? В любом случае мы их найдём. Вперёд, на поиски!