«Лисьи броды» kitabından alıntılar, sayfa 3
махнула в сторону Лизы. – Сорок лет назад Аньли указала вход людям. За ее предательство мастер Чжао покарал весь наш род. – Где сейчас эта Аньли? Нуо пожала точеным голым плечом.
их через семь гробов в сраку, отгрызли голову! Под кровавую сказку, которая помогла мне выйти из тьмы, я натягиваю покрытые золой сапоги и
случае я буду рассчитывать на вашу ответную
Я смеюсь все громче. По логике вещей я должен быть сейчас мертв. Просто есть еще логика хаоса – я называю его судьбой. Механизм самоуничтожения был одноразовым, потому что полковнику Аристову в голову не пришло, что я убью себя холостым.
Полковник как-то сказал, что от магических рун произошли современные европейские буквы. Поэтому наши слова таят в себе великую силу – несравнимую, впрочем, с той, что содержится в доживших до наших дней древних знаках, составляющих письменность азиатов.
бельная, пронизывающая все тело от ног до макушки, стон умирания, уносящийся в небо.
У меня непросто забрать контроль. Потерять контроль может только пленник своего тела. Настоящий
том, чтобы настоящее время превратилось в прошедшее. Я умею показывать оба фокуса. Оттого у меня непросто забрать контроль.
Они пахли стыдным, темным, извращенным, мучительным наслаждением
есть логика хаоса (его еще иногда называют судьбой), согласно которой тебе может просто не повезти. Один из зэков вдруг