Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Дилетантки. Чисто английское привидение»

Yazı tipi:

Пролог

Это было очень старое поместье. Даже не так – старое и заброшенное. Фасад обветшал, оконные рамы рассохлись от времени, стекла выпали, а в дальнем крыле обвалился второй этаж. За разбитым садом у дома никто не ухаживал, и он давно зарос сорняком и кустами диких роз. Среди куцых плодовых деревьев в центре навсегда застыл потрескавшийся, обезвоженный и ненужный фонтан в виде женщины. Она натянуто скалилась, а глаза так и кололи юную хозяйку, впервые за столько лет заглянувшую в свое имение.

Джосселин Клиффорд шла по дорожке, ведущей от ворот к массивным ступеням поместья. Под ногами перекатывался намокший гравий, и его шорох смущал девушку. Она подняла лицо к хмурому небу и, убедившись в том, что дождь закончился, сложила зонт. Достала из чехла фотоаппарат и сделала снимки дома и территории. Затем внимательно посмотрела вперед, решительно преодолела отделявшие ее от входа метры и остановилась на верхней ступеньке крыльца. Немного помедлив, Джо машинально взлохматила рукой короткие волосы, словно этот жест помогал набраться храбрости, оглянулась на заросший сад, глубоко вздохнула, вставила ключ в замочную скважину, провернула его и дернула дверь на себя.

Тут же пахнуло затхлостью. Глаза быстро привыкли к скудному освещению, и девушка покачала головой. Как только ее предки могли жить в таком ужасном месте? Стены из темного камня давили, а сквозняк то и дело заставлял ежиться от холода. Ветер проникал сквозь разбитые стекла и, разгулявшись, уносился вверх, завывая в печных трубах, словно привидение.

Именно из-за привидений она и прибыла сюда. В последнее время о доме поплыла нехорошая слава. Поговаривали, будто от долгой спячки проснулись призраки и стали тревожить покой живых. Джо была реалисткой, не верила в сверхъестественное и считала, что любому странному факту можно найти объяснение.

Девушка сфотографировала холл, прошлась по комнатам на первом этаже. Всюду царили запустение и разруха. Это поместье досталось Клиффордам в наследство от двоюродной бабушки отца. Оно пустовало с конца девятнадцатого века, поэтому находилось в таком жутком состоянии. Распорядитель давно предлагал избавиться от такого подарочка, но риелторы никак не могли найти покупателей. Никто не хотел жить здесь – с давних времен о поместье ходили дурные толки.

Сверху раздался такой неопределенный и загадочный звук, что Джо подскочила на месте. Она с тревогой посмотрела на кованую витую лестницу, ведущую в северную башню, и в красках представила себе, как оттуда спускается замысливший недоброе чужак. Девушка застыла на несколько минут, удостоверилась, что звук не повторяется, и вздохнула с облегчением. Она постаралась убедить себя, что спугнула птицу или летучую мышь, и та случайно задела крыльями полупустой бак для хранения воды. Немного подумав, Клиффорд решила оставить башню на потом.

Джо развернулась в противоположную сторону и прошла по залу до широкой мраморной лестницы. Первая же ступенька выдала ее скрипом нападавшей сверху каменной крошки. Девушка морщилась, пытаясь шагать как можно тише, но ничего не получалось. Не выдержав, Джо взлетела вверх, остановилась и осмотрелась. На втором этаже было совсем уныло. Прохудившаяся крыша дала течь, и дожди сделали свое дело. Стены в мокрых подтеках, пара оставшихся картин скукожилась от сырости, а по полу растеклись грязные лужи.

– Здесь, пожалуй, не разгуляешься, – сказала вслух Джо и сфотографировала небольшой межкомнатный коридор и дверные проемы в спальни. Их завалило балками и черепицей от рухнувшей крыши.

Девушка поняла, что тут ей делать больше нечего, и вернулась в главную залу. Только сейчас она обратила внимание на старинный камин, подошла ближе и заметила тлеющие угли. Здесь кто-то разжигал огонь, причем совсем недавно! Возможно, в доме поселились бродяги! Сердце Джо забилось быстрее. Привидений девушка не боялась, но вот столкнуться с людьми ей бы не хотелось. Она оглянулась на выход и, вопреки своему желанию, подошла к лестнице северной башни. Джо постояла в нерешительности, но, отогнав страх прочь, стала подниматься. Вскоре уперлась в темную деревянную дверь, отворила ее и с некоторой опаской вошла внутрь.

В помещении царил полумрак – узкие арочные окна забили досками. Джо достала фонарик и посветила в сторону. На полу лежала куча грязного тряпья, что снова навело на мысль о бродягах. Девушка нахмурилась, попятилась и наткнулась на что-то спиной. Больше всего по ощущениям это напоминало привинченную к потолку спортзала грушу. Джо резко обернулась, охнула и выронила фонарик. Это была не груша.

Посреди башни родового поместья Клиффордов висело и слегка раскачивалось мужское тело. Внезапно откуда-то сбоку девушка ощутила холодное дуновение ветра и тяжелый взгляд, обращенный к ней. Она посмотрела туда, и в свете лучей, едва пробивающихся в окна, ей померещился призрачный силуэт женщины. Джо, не веря своим глазам, бросилась к фонарику и подняла его.

Женщина исчезла.

1

Александра Покровская сидела в съемной квартире и задумчиво смотрела на тетрадки учеников. Сегодня проверка домашнего задания не заладилась. Сначала позвонил ее бывший, который вдруг возжелал встретиться, а потом она вспомнила прошлогоднюю поездку в Италию.

Ровно десять месяцев назад Саша, расставшись с Павлом, который ей изменил, решилась на то, чего никогда в своей жизни не делала. Она познакомилась по Интернету с красивым и богатым итальянцем Паоло Моретти и спустя всего несколько недель поехала к нему. Тогда забавная схожесть имен Павла и Паоло показалась ей хорошим знаком. И все так и было вначале. Итальянец сделал Саше предложение руки и сердца, и она согласилась.

В тот момент девушка не подозревала, что жених окажется крупным торговцем краденого. И пусть он давно хотел покончить со своим нелегальным бизнесом, жениться и завести семью, впоследствии даже мысль о таком браке претила Покровской. Но больше всего пугала связь Паоло с Валентино ди Конте, властным, богатым и очень нехорошим человеком. Именно он был основным заказчиком и покрывал воровскую деятельность Паоло. Он довольно долго заставлял молодого человека делать то, чего тот хотел бы избежать, и только перед приездом Саши пообещал оставить в покое. Конечно, не просто так.

Ди Конте попросил отдать ему драгоценную икону Черной Мадонны, сотни лет хранившуюся в семье Моретти. После смерти матери Паоло, женщины, которую Валентино любил всю свою жизнь, икона переходила по наследству кузине молодого человека – Мишель Ринальди. И Ди Конте не хотел этого допустить, а значит, Паоло должен был совершить еще одну, последнюю, как ему казалось, в его жизни кражу. Но икона пропала раньше, чем тот успел что-либо предпринять.

Мишель, не подозревая, что за ее наследством охотится не только какой-то неизвестный, но и кузен, решила начать собственное расследование. Она довольно быстро вошла в доверие Саши, подружилась с ней и буквально заставила всюду следовать за собой по пятам. Так Покровская, вопреки желанию, ввязалась в дело о проклятой Черной Мадонне.

Подругам улыбнулась удача. С помощью полиции они нашли бесценную реликвию. И в этот же день Паоло выкрал ее у сестры, чтобы расплатиться с нависшим над ним долгом. Но судьба распорядилась жестоко – по дороге к дому заказчика Моретти попал в аварию и погиб, а икона вернулась к истинной наследнице.

Мишель Ринальди верила, что брата погубила Черная Мадонна. В их семье с давних пор считали, что тот, кто попытается нажиться с ее помощью, уходит из этого мира. Саша, далекая от подобных предрассудков, понимала, что это случайность, однако убедить вздорную, несносную и вечно попадающую в неприятности Мишель ей не удалось. И та, несмотря на протесты подруги, выбросила икону с моста Сент-Анджело прямо в Тибр, чтобы она больше никогда не губила чужие жизни. Так каждый остался при своем. Покровская вернулась домой в Россию, а ее подруга, спокойная за дальнейшую судьбу, назад в Лондон, где уже несколько лет жила с молодым человеком Генри Клиффордом.

Смерть Паоло очень сильно повлияла на Сашу. Она долго не могла прийти в себя, но дружба с Мишель, выросшая внезапно и из взаимной неприязни, буквально вывела ее из депрессии. Ринальди весь год писала ей в соцсетях, звонила и звала к себе в гости. И Саша хотела откликнуться на ее предложение, но зарплата учительницы иностранных языков не позволяла подобной поездки. К тому же незамужняя, без особых привязанностей в России, девушка вряд ли могла рассчитывать на положительное решение английского посольства в выдаче визы.

Вспомнив об этом, Саша вздохнула. Англия была второй по счету страной, где она хотела побывать.

– Может, замуж за кого-нибудь выйти? – спросила себя Покровская, глядя в висящее на старом шкафу зеркало.

Ее отражение наморщилось, отвергая эту нелепую идею. Саша хмыкнула. Спорь – не спорь сама с собой, а замуж-то пока никто кроме итальянского мафиози ее не позвал. Правда вот, бывший нарисовался. Но от него, скорее всего, толку будет мало. Девушка и так потратила на него восемь лет жизни. Снова она на его удочку не попадется.

Покровская не понимала, почему ей так не везет. Вот Мишель – все при ней. Невероятно эффектная, хоть и невысокая девушка обладала какой-то особенной магией. Она привлекала мужчин. Мало того что сама богата, так еще и жениха себе нашла не какого-нибудь там, а английского виконта. Он был молод, красив и считался одним из лучших кардиохирургов Лондона. Саша, конечно, его ни разу не видела даже на фото, но верила тому, что о нем говорила Мишель.

Сама Покровская была среднего телосложения с длинными, чуть ниже плеч, светлыми волосами. «Серая мышь», – обозвал ее как-то Ди Конте. И он, пожалуй, оказался прав.

– Так и буду прозябать одна в этой съемной квартире, – расстроилась Саша и отодвинула тетрадки подальше. Сегодня работать больше не хотелось.

Настоящей причиной для такого настроения стала Мишель. Она уже несколько недель не давала о себе знать. Максимум писала одну-две строчки, просто чтобы сказать, что жива и в порядке, и Саша на нее злилась. Она представляла себе, как та кутит на вечеринках или, что еще ужаснее, расследует без нее какое-нибудь очередное дело, и ей становилось жутко обидно. В Лондоне рядом с Ринальди – праздник жизни. В России одной – настоящая скука.

Ровно в этот момент полного одиночества и печали в квартире Покровской затрезвонил дверной звонок. Саша вздрогнула. Неужели Павел решил-таки приехать? Ведь она строго-настрого запретила ему появляться на пороге своего дома! Девушка вытянулась в струну и обратилась в слух. Снова звонок. Один раз, второй, третий. Внезапный посетитель казался настойчивым и нетерпеливым. Покровская вздохнула и подумала: а вдруг это ее судьба? Подумав так, она решила не медлить и поспешила к двери. Звонок не умолкал. Саша сказала себе, что если это Павел, то сначала она настучит ему по голове и лишь потом впустит внутрь. Как только девушка зашуршала ключом в замке, посетитель угомонился и перестал трезвонить.

Саша с силой распахнула дверь в полной уверенности, что это ее бывший, и открыла рот, чтобы накричать на него, но, увидев гостей, опешила и забыла все слова разом.

– Я думала, ты уже никогда не дойдешь до этой двери, – вспылила Мишель и, отталкивая подругу, бесцеремонно влетела внутрь квартиры. – Старость не радость? Кости ломит? Походка уже не та? – сыпала «комплиментами» Ринальди.

Не снимая ботиночек на высоких каблуках, девушка прошла дальше и кричала что-то еще, но Саша ее не слышала. Перед ней стоял высокий молодой человек с темными волосами и большими серыми глазами. Он явно пришел с Мишель. Но та, в силу своей невоспитанности или просто позабыв, не удосужилась его представить. Он смущенно улыбнулся и через порог протянул Саше руку. Та, наконец приходя в себя, ответила на рукопожатие.

– Генри Клиффорд, – представился молодой человек.

– Ох, так вот ты какой! – не удержалась от восклицания Покровская, а он вопросительно посмотрел на нее. Девушка догадалась – тот не понял ни слова.

– Так и будете стоять у входа? – услышали они голос Мишель, и она снова показалась коридоре.

В руках итальянка держала бутерброд, который Саша сделала для себя, да так и не успела съесть. Ринальди уже надкусила его и с удовольствием жевала.

– Sorry for my confusion, – выдавила Саша, – please, come in1.

Сама она поспешила отойти и пропустила молодого человека внутрь. Он, в отличие от Миши, не торопясь, пошел в ту сторону, куда указала Покровская. Та, придя в себя, с ужасом представила, что скажет этот английский виконт, когда увидит жуткую комнату, в которой она живет. Саша кляла про себя Мишель за беспардонное поведение и в то же время мечтала поскорее обнять подругу, потому что этот неожиданный приезд свел на нет ее плохое настроение.

– Почему ты не сказала, что в России? – спросила Саша, при этом крепко прижимая к себе девушку.

Та объятий не оценила. Выскользнула из них и, продолжая жевать бутерброд, критически пробежалась по комнате взглядом.

– Хотела сделать сюрприз. Полагаю, он удался?

– Конечно! О чем ты говоришь! Я как раз вспоминала о тебе!

– Это так естественно. Живя в этой квартире, сложно не вспоминать о такой яркой и запоминающейся личности, как я.

Саша усмехнулась. Подруга за год ни капли не изменилась. Все так же любит себя и считает верхом совершенства. Но сейчас Покровской не хотелось ее приземлять, она была слишком счастлива.

Поскольку девушки говорили на английском, Генри тоже понимал их и с каким-то умилением поглядывал на свою подругу. Уж кого-кого, а его совершенно не смущало себялюбие Мишель. Саша давно поняла, что он легко относится к выкрутасам той, кого любит. И это не могло не вызывать легкой зависти.

Покровская снова невольно загляделась на Генри. Истинный сын британского королевства. Одет строго и со вкусом, подтянут, спину держит прямо, смотрит не заносчиво, но с некоторым превосходством. Впрочем, такой его взгляд свысока ничуть не делал его менее симпатичным. Молодой человек имел на это полное право, ведь Клиффорды, по словам все той же Мишель, происходили из старинного рода и занимали высокое положение в обществе. Их предки по мужской линии были тамплиерами, и этот англичанин, по мнению Саши, смог сохранить в себе все признаки достоинства и благородства, присущие рыцарям.

Внезапно Покровская поняла, что Генри заметил особое внимание к его персоне и в ответ пристально изучает ее саму. Девушка смутилась и покраснела. Пытаясь скрыть свое замешательство, она снова заговорила с Мишель:

– Надолго в Москве? Где вы остановились?

– Ненадолго, – быстро ответила Миша и с пренебрежением стала листать тетради, стопкой лежавшие на столе. – Привезли тебе приглашение для оформления визы, билеты на самолет до Лондона, бронь на отель и вот это.

Мишель открыла сумочку, вытащила оттуда толстую пачку английских фунтов и положила на стол. Саша опешила. Ей казалось, что все это шутка или какой-то неуместный розыгрыш. От подруги вполне можно было такого ожидать.

– С ума сошла? Забери обратно!

Покровская схватила деньги и попыталась насильно положить их в сумку Мишель. Та отнекивалась. Так бы они и препирались, если бы Саша не почувствовала мягкое прикосновения теплой руки к своему плечу. Девушка обернулась. Генри стоял рядом.

– Саша, – сказал он, – прошу вас. Вы нас очень порадуете своим присутствием в Англии. К тому же нам нужна ваша помощь.

Покровская резко перестала впихивать деньги Мишель и даже спряталась за подругу, глядя на Генри из-за ее спины.

– Помочь? Чем помочь? – спросила девушка с недоверием и сделала шаг назад.

Она поймала себя на мысли, что если помощь нужна Ринальди, то лучше прямо сейчас бежать отсюда куда подальше. Потому что у нее просто не может быть нормальных проблем.

Мишель уселась на стул и деловито закинула ногу на ногу. Генри тотчас встал за девушкой и положил ладонь ей на плечо. Полное единение.

– У Клиффордов есть старое поместье, которое досталось им от тетки. В нем никто не живет уже лет сто, – поведала Ринальди, – та еще развалюха, но продавать его или ухаживать за ним нет никакого резона.

– Предлагаешь мне устроиться туда смотрителем? – съязвила Саша.

Миша, как всегда, подколку не поняла. Генри, в отличие от нее, усмехнулся.

– Только если ты хочешь подружиться с местным привидением, – просто ответила Ринальди.

– Ах, вот оно что! – протянула Покровская.

Она начинала понимать, о чем пойдет речь, и мысль о том, что пора линять подальше из квартиры, показалась ей еще более здравой.

– Да, Алекса. Привидение. И Джосселин, сестра Генри, его видела!

– И ты тоже веришь в привидение? – напрямик, но настороженно спросила Саша у Клиффорда.

Именно от его ответа зависело то, как она будет относиться к нему дальше. Мишель могла думать, что угодно, но мужчина, показавшийся с первого взгляда таким разумным…

– Я верю, что в поместье творится неладное, – улыбнулся Генри, оправдывая Сашины хорошие ожидания.

– И причем здесь я? – задала Покровская вполне закономерный вопрос.

– Ты должна приехать в Англию и заняться со мной этим делом, – заявила Мишель. – Я хочу увидеть это привидение, понять, чего оно хочет, и помочь ему покинуть этот мир.

– Ага. – Саша кивнула и просчитала в уме, сколько примерно до ее дома будет добираться карета «Скорой помощи». Потому как подруге явно требовалась неотложка.

– И не смотри так на меня! – взъерепенилась Миша, уличая подругу в неверии. – Ты знаешь, что сделала Черная Мадонна! Ты не можешь отрицать того, что потусторонний мир существует!

– Жаль, что поместье нельзя скинуть с моста в Темзу, – не улыбаясь, ответила Саша, – так бы мы избежали многих проблем.

– Привидения привязаны к месту, – на полном серьезе ответила Мишель, – уничтожение дома не даст нужного результата.

Саша снова посмотрела на Генри, тот развел руками: мол, ты же видишь, ее не переубедить. Покровская вздохнула. Миша имела над ней какую-то власть. Даже в самом начале знакомства она соглашалась на такие авантюры, придуманные подругой, в которые никогда не влипла бы по собственной воле.

– Чтобы получить визу, нужно за несколько месяцев записываться в посольство.

– Генри обо всем договорился. – Ринальди поняла, что подруга сдается. – Посол его знакомый. По чистой случайности он делал ему операцию на сердце. Теперь тот обязан ему и с удовольствием согласился помочь. Собеседование через три дня. Билет в Лондон на конец следующей недели. Ты все успеешь. Я знаю, что в середине июня у тебя начинается отпуск. Как видишь, я все продумала.

– Да уж… – Саша была шокирована такой оперативностью. – Мишель, но почему я? Если Джосселин видела привидение и верит в это, почему ты не хочешь заняться вызовом духов с ней?

Мишель встала. Прошлась по комнате, как всегда, цокая каблуками, и стала объяснять, отчаянно жестикулируя, – еще одна повадка, перенятая от итальянских родственников.

– Она вообще странная особа! – Девушка посмотрела на Генри и замялась, но лишь на секунду. – Она не верит! Можешь себе представить? Она видела привидение и не верит в него! Что-то говорит про обман зрения! Про технологии… и еще какие-то инновации, о которых я понятия не имею. Она слишком увлечена компьютерами. Мы с ней дышим разным воздухом!

– Ну, значит, мне будет, о чем с ней поговорить, – высказалась Саша, когда Мишель замолчала, чтобы перевести дух.

– Так ты согласна?!

– А разве я когда-то могла тебе отказать?

Мишель от радости запрыгала на месте и, словно ребенок, которому покупают долгожданную игрушку, захлопала в ладоши.

– Мы с тобой на уши поставим Лондон! – пообещала она и засуетилась. – Нам пора уходить. Сегодня улетаем в Ростов-на-Дону к моей бабушке.

– Как, уже? – расстроилась Саша.

– Да. Надо с ней повидаться, – и потом, как бы между прочим, добавила: – Видишь ли, Генри сделал мне предложение, планируем свадьбу, а бабушка так и не знакома с женихом.

– Мишель! – воскликнула Покровская, радуясь за подругу. – И ты все это время говорила про какое-то привидение?!

Генри, довольный, что наконец-то заговорили об этом, с радостью принимал Сашины поздравления. Мишель, напротив, заметно скуксилась и заспешила на выход.

– Ну, хватит, хватит, – отмахнулась она. – Наговоришь еще любезностей, когда будешь в платье подружки невесты ловить свадебный букет. А сейчас подготовься к собеседованию. Увидимся в Лондоне.

Мишель легко, практически на бегу, поцеловала подругу в щеку и пошла в сторону входной двери. Генри по-джентльменски слегка кивнул Покровской и пошел следом за невестой. Саша тем временем бросила случайный взгляд на деньги, которые успела положить на стол, и поспешила их поднять.

– Генри, – позвала она, и молодой человек обернулся, – забери это. Вы и так много сделали для меня. Я найду деньги.

Саша протянула ему фунты, а он мягко отклонил ее ладонь с купюрами:

– Ты уже их нашла. Зачем искать дальше?

– Мне неудобно…

– Не волнуйся ни о чем, для меня и моей сестры Джо большая радость познакомиться с тобой. Она с нетерпением ожидает встречи. Так что эти деньги ничто в сравнении с желанием познакомиться поближе с замечательной подругой моей будущей жены.

Эти слова были произнесены с таким пафосом, что Саша не смогла не улыбнуться. Его правильная речь – еще одно доказательство того, что Клиффорд слегка отличался от новой английской молодежи, привыкшей кутить на вечеринках, напиваться и нюхать травку.

– Что бы ни говорила Мишель про привидение, – тем временем продолжал Генри, – поверь, она всего лишь хотела видеть тебя рядом с собой в Лондоне. Она скучала. Уж я-то знаю.

– Генри, милый, – послышалось из коридора, – еще минута, и я решу, что ты решил остаться в этой халупе.

Молодой человек неторопливо развернулся и сказал напоследок:

– В любом случае, я тоже не верю в привидения, но мало ли…

И он, не дожидаясь ответа, пошел к Мишель. Саша поторопилась за ними, едва успевая сказать на прощанье несколько слов благодарности. Как только дверь за ними закрылась, Покровская облокотилась на нее и сказала сама себе:

– Ну, вот и начинаются приключения!

1.Прошу прощения за мое замешательство. Пожалуйста, входите. (Перев. с англ.)
₺83,70
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
15 aralık 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları