Kitabı oku: «Кыргызстан (Киргизия). Практический и транспортный путеводитель»

Yazı tipi:

Фотограф Антон Кротов

Фотограф Игорь Лысенков

© Антон Викторович Кротов, 2022

© Антон Кротов, фотографии, 2022

© Игорь Лысенков, фотографии, 2022

ISBN 978-5-4485-6737-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение. Почему Кыргызстан?

С каждым годом всё больше стран открывают свои границы для россиян – уже более ста стран (половина из существующих на Земле) являются или безвизовыми, или же выдают визы по прилёту гражданам РФ. Но Средняя Азия занимает среди этих регионов особое место. Здесь все взрослые понимают русский язык; сюда легко и просто добраться не только на самолёте – но и автостопом, и поездом, на своей машине и даже на автобусе; жизнь, еда, транспорт и путешествия тут очень дешевы: уже более двадцати лет Средняя Азия – один из самых дешёвых регионов мира. Люди тут добры и гостеприимны, пьяниц меньше, чем на российской земле, грабители и воры редки – это вам не Латинская Америка и не Африка даже. Тёплый сезон тут длится достаточно долго – в середине апреля в Бишкеке и Оше уже тепло, а в середине октября ещё не холодно, зато фруктово и вкусно.

В Среднюю Азию можно ехать без опаски, даже если вы не покидали Россию ни разу. Виды городов, способ жизни тут не очень отличается от того, что мы видим в городах России и бывшего СССР, виза не требуется, а в Казахстан и Киргизию можно отправляться даже с внутренним российским паспортом.

Но и для опытных путешественников Средняя Азия представляет большое поле для походов и исследований: горы Тянь-Шаня и Памира, юрты кочевников и отдалённые посёлки меж горных перевалов сохранили необычность и экзотику, напоминающую нам рассказы Марко Поло или отчёты Пржевальского.

Среди стран Средней Азии трудно выбрать какую-либо одну. Но если выбирать, то выбирайте, на этот раз, Киргизию. Это самая уютная страна, с самым простым режимом пребывания: въезд возможен по внутреннему российскому паспорту, регистрация в течение 30 дней не требуется, а если вы планируете пробыть больше 30 дней – можно доехать до границы и вернуться обратно, благо казахская граница проходит в паре десятков километров от киргизской столицы, Бишкека.

Сам Бишкек хорошо связан с Россией железнодорожным, автобусным и самолётным сообщением – авиабилеты сюда дешевле, чем в соседние Алматы, Душанбе или Ташкент. Киргизская валюта – сом – самая стабильная валюта Средней Азии и всего СНГ, цены тут не меняются в течение многих лет, и даже путеводителем, выпущенным десять лет назад, можно пользоваться без опаски. Можно сравнить, например, с соседней Белоруссией: за четверть века, с советских лет, белорусские цены выросли более чем в миллиард раз, а в независимой Киргизии – ну только лишь раз примерно в сто.

Да и почти ничего тут не меняется – многое законсервировалось с 1990-х и даже с советских лет, только больше стало магазинов, банков, обменников и супермаркетов. Все, кто ностальгирует по Советскому Союзу, найдут много приятного для себя в Киргизии, но с приятными бонусами – свободным обменом валют, рыночной экономикой, свободой слова и въездом-выездом.

Милиция в Киргизии почти не проявляет вредных свойств, человечки в форме практически не пристают к путешественникам, а случаев, чтобы туриста беспричинно задержали, увезли, посадили в тюрьму – таких случаев вообще не слыхать, это всё не про киргизскую милицию. Фрукты-овощи на киргизских полях вырастают в изобилии и порадуют любых вегетарианцев и сыроедов – с июня по ноябрь рынки заполнены очень дешёвыми плодами. Для любителей демократии скажу, что Киргизия – самая демократическая страна Средней Азии: здесь за последние двадцать лет сменилось целых четыре руководителя государства, в отличие от соседних стран, где обычно один и тот же вождь правит непрерывно. Да, вожди тут сменяются (иногда путём революций), а юрты, пастбища, Иссык-Куль, горы и гостеприимство народа остаётся.

Приятное время для посещения Кыргызстана – с конца апреля по середину октября. Если вы планируете совершать походы в горах, то лучше дождаться момента, когда снег в горах растает. Для высот около 2000 метров, поездок и купания на Иссык-Куле лучше это делать с июня по начало сентября, а для поездок на большую высоту, или на озеро Сонг-Кёль, восхождений на самые высокие горы – июль и первая половина августа.

Ещё Киргизия – горные лыжи, зимой и особенно весной место притяжения горнолыжников с Южного Казахстана, да и других стран. Летом – рай для всяких сыроедов и фруктоедов. В любое время года – удобное место, чтобы подлечиться, например починить зубы: это тут значительно дешевле, чем в Москве или других крупных городах России.

Также, эта горная страна – потенциальный рай для разных экспатов и дауншифтеров, программистов-удалёнщиков, российских пенсионеров и других лиц, кто ищет экологически чистое пристанище, где квартиры, электричество и фрукты недороги, а народ дружелюбен, не вороват и говорит по-русски. Пока что этот рай для лиц, имеющих удалённый доход, ещё не так заполнен приезжими, как Грузия, Гоа, Таиланд или Бали. Но тут много преимуществ – просто ещё пока не так раскручено.

С помощью этого путеводителя вы узнаете многое об этой замечательной стране. Благодаря моим друзьям, коллегам, путешественникам – Игорю Лысенкову, Глебу Викторову, Алексею Кулешову, Андрею Сапунову, Андрею Чекрыгину, Илье Скоробогатову, путеводитель стал очень интересным и разносторонним. Но в нём, в любом случае, могли сохраниться какие-то недостатки, опечатки и неточности. Более того, всё изменяется – дороги и города строятся, цены растут, музеи открываются и закрываются, меняются географические карты и изображённые на них объекты. При обнаружении каких-то существенных устарелостей или неточностей я прошу не огорчаться, а тщательно описать возникшие изменения и прислать их мне по электронной почте: krotov_avp@mail.ru.

Антон Кротов. Бишкек, сентябрь 2017

Общая информация

Страна официально называется Кыргызстан Республикасы (КР). Жители, граждане её – кыргызстанцы.

Населяют Кыргызстан представители разных национальностей. Большинство, собственно, киргизы. Кроме них, есть также русские, таджики, узбеки, украинцы и понемногу разные другие народности.

Слово «киргиз» означает именно человека киргизской национальности. Так как в Кыргызстане проживают разные народы, то в целом называть «киргизом» любого жителя Кыргызстана (или обладателя Кыргызстанского паспорта) неверно. Такое же отличие имеется в словах русский и россиянин: русский – национальность, россиянин – гражданин Российской федерации, которым может быть и чеченец, и тувинец, и тот же киргиз.

С советских лет, однако, наименование «Киргизия» утвердилось за этой территорией – Киргизская Советская Социалистическая Республика, или просто Киргизия, была известна именно под этим наименованием. Россияне часто называют КР просто Киргизией, также как мы называем Беларусь – Белоруссией, говорим «Германия» вместо «Чёмани», «Венгрия» вместо «Ангари» и просто «Китай» вместо «… [труднопроизносимое китайское слово]».

Для удобства описания и прочтения я буду нередко использовать в этой книге слова «Киргизия», «киргизский» вместо тяжёлых и непривычных русскому языку «Кыргызстан» и «кыргызский» – когда это относится ко всему государству.

Размер государства не очень большой. Киргизия не выходит к морю, зажата горами и крупными странами вокруг. Окружают её – Казахстан (с севера), Китай (с востока), Таджикистан (с юга) и Узбекистан (с запада). Во все соседние страны существуют международные пограничные переходы, самые простые и быстрые из них – переходы с Казахстаном. Кроме международных, есть и местные, доступные только гражданам двух сопредельных стран. Список всех международных погранпереходов прочитаете ниже.

Общая площадь Республики Кыргызстан – около 200,000 квадратных километров – это чуть меньше Белоруссии, одна треть от Украины или чуть более 1% от территории Российской Федерации. Благодаря горному складчатому рельефу Киргизия кажется больше: от крайнего юго-западного города – Исфаны, до крайнего северо-восточного – Каракола, расстояние по автодороге почти 1500 километров, часов тридцать езды на самом шустром местном транспорте. Внутри территории Кыргызстана есть анклавы: Ворух – частица Таджикистана, Сох и Шахимардан – кусочки Узбекистана. Границы среднеазиатских стран сложны, извилисты и не всегда отражают реальное распространение народов или языков.

Топ-11. Самые интересные города страны – Бишкек, Ош и Каракол (именно в таком порядке), в них даже можно пожить какое-то время. Дальше по уменьшению интересности идут Узген и Джалалабад, Нарын, Талас, затем – Кара-Балта, Токмак, Балыкчы и Баткен. Последний любопытен только тем, что это самый маленький и недоразвитый областной центр на всей территории бывшего СССР. Остальные города напоминают большие сёла, и интересны в основном окружающей их горной природой.

Население Кыргызстана – около 7 миллионов человек. Из них значительная часть – возможно, под миллион – работает постоянно или сезонно за границей, в основном в Российской Федерации. Однако, страна не кажется пустой: здесь большая рождаемость, и прирост населения выше, чем в России или Европе.

Киргизы, титульная нация, составляют 60% населения республики, русские – на взгляд, около 10%. На юге страны также проживает много узбеков (около 15%), на юго-западе – и таджиков, есть ещё и дунгане (порядка 5%). Северные области в своё время более подверглись культурному влиянию со стороны России, а «великий и могучий» знают почти все. Южные области беднее, менее русифицированы (в Оше русских – около 3%, а в мелких городах людей с «европейским» лицом вообще почти нет), больше количество религиозных граждан, многие женщины одеты по шариату, города малоэтажные, похожие на большие сёла. Некоторые дети уже и вовсе не знают по-русски, а взрослые будут принимать вас за американца или иного дальнего иностранца.

Сёла более религиозны, чем города; так, в месяц поста Рамадан в маленьких городках и сёлах на юге страны до захода солнца будут закрыты все столовые. В столице же, городе Бишкек, влияние религии мало заметно – количество бородатых мужчин и одетых по-мусульмански женщин почти такое же небольшое, как в Алматы, Ташкенте, Москве или других крупных мировых городах.

Киргизский язык относится к группе тюркских языков, вместе с узбекским, турецким, азербайджанским, туркменским, уйгурским, татарским, казахским и другими. Поэтому, если читатель знает, например, турецкий, татарский, казахский или узбекский, то многие надписи будут ему понятны. Записывается всё русскими буквами, в алфавите тут 36 букв: 33 обычные, привычные нам русские буквы, и ещё дополнительные Y (похожа на русское У), Ң (читается примерно как русское Н), и Ө (среднее между нашими «У» и «Ё»). В киргизском интернет-кафе если вдруг понадобились эти буквы, то они обитают в комбинациях кнопок Alt-у, Alt-н, Alt-о (большие: Alt-Shift-у = Y, Alt-Shift-н = Ң, Alt-Shift-о = Ө). В обычной переписке вКонтакте эти буквы обычно не вставляют, обходятся похожими из русского алфавита.

Здесь довольно часто используется буква «Ы», не очень популярная в России. Страна – Кыргызстан, писатель – Чынгыз Айтматов, имена тоже, бывает, начинаются на Ы.

Если читатель знает русский, то также будет кое-что понятно, потому что за годы совместной жизни в одной стране, в Российской Империи и в СССР, в киргизский язык вошло много русских слов, а также английских и иностранных, прошедших через русский.

Начинаем сразу с буквы «а»:

Абонемент = абонемент

Абонент = абонент

Абрикос = абрикос

Авангард = авангард

Август = август

Авиация = авиация

Автобус = автобус

Автовокзал = автобекет

Автомобиль = автомобиль

Автор = автор

Авторучка = калем сап (заимствование из арабского, «калам»)

Адвокат = адвокат, и т.д..

Среди тысяч заимствований – международные слова «интернет», «компьютер», «экспресс», «расписание», «паспорт», «бандероль», «чай» и многие другие. Часто к знакомым словам прибавляются киргизские окончания, например в случае множественного числа: выходят окиргизенные «торттор», «рулеттер», «пирожныйлар», здесь же «картошкалар», «гербицидтер», «препараттар», и страшные на вид «биостимуляторлор». Все слова и систему окончаний изучать не будем. Даже сами государственные служащие не все владеют киргизским языком, и депутаты парламента обсуждают законы по-русски.

Исконно кыргызских или вообще тюркских слов не так уж и много, они в основном касаются явлений и процессов, бывших в обороте ещё до массового появления русских в этих краях, т.е. до XIX века. Магазин – дукөн, хлеб – нан, деньги – акча. Дешёвый – арзан, дорого – кымбат, язык – тил. Книга – китеп (калька с арабского).

Русский – орус. Россия – так и будет Россия, или же, очень редко, Орусия. Дом – yй, гостиница – мейманхана, продаётся – сатылат. В 99% случаев вы легко сможете объясниться по-русски, а найти село, где никто не знает русского языка, чрезвычайно сложно.

Часто на вывесках встречаются сокращения, например «YЙ С-ДЫ» на стене или заборе дома означает «уй сатылады», продаётся дом, так же как русское «П-СЯ» (продаётся). Вывески, объявления и меню в столовых, написанные по-русски, часто попадаются со смешными ошибками, но вы не расстраивайтесь – скажите спасибо, что используют великий и могучий, а не свой родной киргизский.

Цифры

1 – бир

2 – эки

3 – yч

4 – төрт (дёрт)

5 – беш

6 – алты

7 – жети

8 – сегиз

9 – тогуз

10 – он

11 – он бир

12 – он эки

15 – он беш

20 – жыйырма

25 – жыйырма беш

30 – отуз

40 – кырк

50 – элyy

60 – алтымыш

70 – жетимыш

80 – сексен

90 – токсон

100 – жуз

101 – жуз бир

120 – жуз жыйырма

200 – эки жуз (ики жуз)

300 – yч жyз

500 – беш жуз

1000 – миң

2000 – эки миң

Ноль – нөл

Несколько полезных слов в бытовом разговоре или на вывесках:

Спасибо – рахмат

Здравствуйте (вежливое) – саламатсызбы (арабское «Ассаламу алейкум» используют редко, обычно люди, связанные с религией, имамы и проч.)

Привет! – салам!

Да / нет – оба / жок

Хлеб – нан

Вода – суу

Туалет – дарыкана

Вход – киру

Выход – чыгыш

Гостиница – мейманкана (по факту часто используется русское слово)

Больница – оорукана (по факту чаще русское слово)

Библиотека – китапкана

Столовая – ашкана (на юге страны, где живут узбеки – ошхона)

Деньги – акча

Денег нет – акча жок

Бесплатный – акысыз

Прямо – туз

Дом продаётся – уй сатылады

Дорога – жол

Железная дорога – темир жол

Счастливого пути («белая дорога») – ак жол

Большую часть путешествия вы будете общаться с населением на русском языке. Люди, не владеющие русским, могут изредка встречаться в южной части страны, среди детей, женщин, стариков и граждан, не имеющих желания и надежды уехать в Россию на заработки. Но даже в удалённых сёлах будут попадаться люди, знающие русский.

В высокогорных кишлаках и юртах русский язык может помнить лишь старший дед, служивший в советской армии в 1950-х годах. Женщины и дети в глухомани, хоть и учили русский язык в школе, но зачастую не могут разговаривать на нём.

Соседние похожие языки – казахский, и особенно узбекский – будут хорошо пониматься в приграничье. А вот английский язык тут не очень распространён. Хотя в южных областях страны, там, где проезжают иногда иностранные туристы, дети порой будут кричать вам «Hello! What is your name?» – Не обольщайтесь, это весь их словарный запас, дальше поговорить не удастся.

Административное устройство

Кыргызстан содержит семь областей и два города республиканского подчинения – Ош и Бишкек.

Чуйская,

Иссык-Кульская (столица – Каракол),

Таласская,

Джалал-Абадская,

Ошская,

Нарынская и

Баткенская область на крайнем юго-западе страны.

Столица, город Бишкек, и второй по размеру город страны Ош, являются самостоятельными субъектами – городами республиканского подчинения. В советский период административное деление было несколько иным: нынешняя территория Ошской, Баткенской и Джалал-Абадской областей входили в состав одной большой Ошской области. Также Бишкек, называвшийся в советские времена Фрунзе, входил в состав Чуйской области.

Состав Кыргызстана отражается на автомобильных номерах. Здесь номера переделали под российский стандарт, с указанием цифрового номера региона. Но многие машины имеют ещё «старые» номера, где регион обозначается буквой. Кроме этого, номер автомашины имеет небольшой красный киргизский флажок. Итак, вот соответствие номеров регионов номерам автомашин:

01 город Бишкек (старые номера: B, E, F)

02 город Ош (старые номера: O)

03 Баткен и Баткенская область (старые номера: A)

04 Джалал-Абад и Джалал-Абадская область (старые номера: D)

05 Нарын и Нарынская область (старые номера: Н, N)

06 Ошская область (старые номера: Z)

07 Талас и Таласская область (старые номера: T)

08 Чуйская область (старые номера: C, S)

09 Каракол и Иссык-Кульская область (старые номера: I).

(В таком же порядке будут описаны регионы Кыргызстана в моём путеводителе.)

Некоторые машины имеют жёлтые номера, начинающиеся с трёх букв, например KGB или KGF и т.п.. Эти машины никак не относятся к КГБ, а означают номера работающих в стране международных фирм и организаций. Никакой особой важности они не несут.

В стране несколько основных асфальтовых дорог, они поддерживаются в удовлетворительном состоянии, есть даже подобие автобана – трасса на Балыкчы (она частично является автобаном с разделительной стенкой, частично обычная трасса). Вот основные автодороги:

Бишкек – Ош – Сары-Таш – Бор-Дёбе (Памир, таджикская граница), с ответвлением на Талас южней Суусамырской долины;

Бишкек – Нарын – Торугарт (китайская граница),

Иркештам (китайская граница) – Сары-Таш – Карамык (таджикская граница),

Бишкек – Балыкчы – Чолпон-Ата – Каракол – Балыкчы, кольцевая трасса вокруг Иссык-Куля,

Ош – Баткен – Исфана, построенная в обход анклавов в пост-советскую эпоху.

Таким образом, столица страны соединяется асфальтовой дорогой с каждым из шести остальных областных центров, дольше всего добраться до Баткена.

Области, в свою очередь, разделены на районы. Столицей района, райцентром, обычно является город (шахр) или большое село, аул (айылы). Города-райцентры и айылы очень похожи, почти все дома там – частные одноэтажные. В каждый райцентр (всего их около сорока) ведёт местная дорога. Самые удалённые юго-западные райцентры – Исфана и Дороот-Коргон; самый северо-восточный – Тюп. Местные дороги, чаще всего, находятся в грустном состоянии, а некоторые не чинились с советских лет. В райцентры ходит, как правило, маршрутка из облцентра; сложнее всего добираться в Дороот-Коргон, где рейсовый транспорт был когда-то, а сейчас сменился таксистами и маршруткой через день.

Каждый райцентр имеет все базовые блага цивилизации – магазины, постоянное электричество, больничку, библиотеку, статую или бюст Владимира Ильича.

Внутри каждого района есть свои населённые пункты, цивилизованность которых обычно обратно пропорциональна высоте, на которой они находятся. Самый высокогорный посёлок, из числа постоянно обитаемых – Сары-Таш на начале Памирского тракта (3200 метров над уровнем моря).

Высоко в горах, на 2500—3000 метрах, находятся пастбища, на которых имеется население только в летнее время: кочевники-киргизы ещё не перевелись, и с наступлением тепла таковые покидают свои базовые жилища и выезжают с юртой пасти скот где-то в высокогорье, а в сентябре или в октябре спускаются обратно в долину. Такие высокогорные пастбища с юртовыми летними поселениями называются «джайлоо». Это вместо наших российских дач. У нас русские летом выезжают сажать картошку, огурцы и цветочки за город, на дачу, кыргызы имеют обычно и так свой личный огород, а вот пасти скот, получать кумыс, масло и другие продукты животноводства нужно летом на джайлоо, на летней «даче», пастбище. Классические дачи тут немногочисленны, вокруг Бишкека только.

Вдоль каждой реки и речки, по дну любого ущелья, здесь идёт какая-нибудь дорога или тропа. Вдоль каждой речки встречаются кишлаки, и отдельные домики, а выше в горы (летом до 3300 м) – юрты, джайлоо. Вдоль каждой речки и речушки можно ехать, а интереснее – идти пешком, подстапливая, в уверенности, что через несколько километров встретятся очередные гостеприимные обитатели.

История и экономика Кыргызстана

В течение многих тысячелетий на территории Великой евразийской степи существовали разные кочевые народности, племена и государства. Об этом периоде истории узнают только археологи – по курганам, могилам и наскальным рисункам. Битва арабов с китайцами в 751 году на реке Талас ознаменовала приход исламской цивилизации в эти края, у верхушки тогдашнего общества появилась письменность на основе арабского алфавита.

Сами киргизы жили в те времена ещё в других местах, они тоже были кочевниками. Не строили никаких каменных постоянных сооружений, и кочевали со своими юртами по просторам и степям Южной Сибири, подобно другим тюркоязычным народностям. У них существовала своя письменность, типа рунической, но камней и черепков с древнекиргизскими надписями сохранилось совсем немного. По наиболее популярной версии, пришли они на территорию современного Кыргызстана откуда-то с верховьев Енисея и смешались с другими кочевавшими по степи народностями. Когда это произошло, никому доподлинно не известно, вероятно это был постепенный процесс.

В XIII веке территория вошла в состав империи Чингисхана, затем – Тамерлана. Киргизы постепенно обосновались в своей нынешней территории. В начале XIX века они попали под власть узбекского Кокандского ханства, которая им не понравилась. В 1855—63 годах северная Киргизия была присоединена к Российской империи, а в 1876 году к нам отошла и Южная Киргизия. Некоторые русские – крестьяне, купцы и даже монахи-миссионеры, стали переселяться в район Пишпека (нынешний Бишкек) и на Иссык-Куль, некоторые киргизы стали учить русский язык.

В 1916 году прошли русско-киргизские погромы и волнения с большим количеством жертв. Они были подавлены царским правительством, но и царю оставалось править недолго. В целом к 1917 году регион оставался отсталой частью Империи.

После революции Киргизия стала частью Туркестанской АССР, которая была частью РСФСР. Только в 1936 году появилась отдельная Киргизская ССР. В советские годы Киргизия повторила судьбу других окраин Союза. Индустриализация, электрификация, строительство ГЭС, автодорог, заводов и фабрик (развалины некоторых фабрик сохранились и до наших дней), борьба с болезнями и безграмотностью. До революции писать и читать умели, вероятно, 2—3% населения, через двадцать лет после революции грамоте обучились почти все. Появились библиотеки, избы-читальни, газеты, радио. Только железных дорог не стало много – с общесоюзной ж.д.системой небольшими тупичками были соединены только Бишкек да Балыкчы, Джалал-Абад и Ош.

Кочевую сущность киргизов постарались искоренять – переселяли людей в посёлки, строили кое-где многоквартирные дома, мало кто зимовал уже в юртах, зато все были прописаны, вовремя голосовали и вообще были под присмотром. Сельское население было объединено в колхозы и совхозы, каждый знал, что ему делать, и большинство стариков, доживших до наших дней, вспоминают советские времена с ностальгией.

Многие жители Киргизской ССР отправились на фронта Великой Отечественной войны, памятники погибшим в ВОВ до сих пор имеются в каждом городе и в каждом большом селе. Борьба с частным предпринимательством, религией и свободомыслием также производилась в Киргизии, почти все мечети были закрыты, религиозные активисты – посажены, введена была новая вера в светлое будущее и в Ленина – культ этого вождя сохранился и по сей день, памятники Ильичу украшают каждый сколь-нибудь крупный киргизский населённый пункт.

В 1990 году произошёл один из первых межнациональных конфликтов в СССР – Ошская резня, погибло несколько тысяч человек. Национальный вопрос, не особенно возникавший раньше, стал раздуваться после Ошских событий (хотим ли мы жить в одном государстве с вредными соседями?). В 1991 году, после августовского путча, руководство Киргизской ССР объявило о независимости государства. День независимости Кыргызстана отмечается 31 августа. С этого момента Кыргызстан является отдельной страной, международное признание пришло почти моментально, хотя свои посольства в Кыргызстане открыли только некоторые государства: страны-соседи и страны с имперскими амбициями.

В Независимом Кыргызстане советские символы и статуи Ленина, большей частью, решили не трогать (в отличие от Узбекистана и Туркмении). Переименованию подверглись многие улицы столицы, в провинции же улицы Ленина, 50 лет СССР и т. д. сохранились почти повсеместно, как собственно и сами памятники Ильичу и другим советским деятелям. Кое-где Ленина перетащили с центральной площади на соседнюю. Центральной фигурой для киргизского народа был объявлен полумифический богатырь Манас, местный аналог Ильи Муромца, совершившего подвиги в незапамятную эпоху – предполагается, около 1000 лет назад. Очень длинный героический эпос «Манас», содержащий несколько десятков мегабайт текста, содержит песни о подвигах Манаса, относящихся, вероятно, к X – XV векам (точные даты установить невозможно). Несмотря на размытый исторический контекст, в основных городах Кыргызстана поставили памятники этому богатырю, а для школьников даже придумали особый предмет – «Манасоведение», подогреть патриотизм и силу киргизского подрастающего народа.

Помимо Манаса, ещё несколько человек стали символами Кыргызстана – мадам Курманжан Датка (1811—1907, правительница киргизов в XIX веке, прожила 96 лет), и писатель Чынгыз Айтматов (1928—2008). Памятники обоим деятелям появились в столице и некоторых других городах Кыргызстана.

Русский язык оставили вторым государственным языком в стране, избежав ошибок некоторых других постсоветских стран. Советское прошлое не стали проклинать и называть временем оккупации, музея советской оккупации в Бишкеке нет (в отличие от, например, Вильнюса, Тбилиси или Киева). К эпохе совместной жизни в одном государстве киргизское руководство отнеслось спокойно, взвешенно, без гиперкритицизма. Впрочем, некоторые советские перегибы стали исправлять – разрешили населению религиозную свободу, в связи с чем мечети начали строиться и усеяли всю страну, а религиозные проповедники всех видов (не только мусульманские) устремились в независимый Кыргызстан со всего цивилизованного мира.

Некоторые города и посёлки с русскими названиями подверглись переименованию, например:

Быстровка – ныне Кемин

Белогорка – ныне Теш-Булак

Воронцовка – ныне Таш-Дебе

Караван – ныне Кербен

Рыбачье – ныне Балыкчы

Покровка – ныне Кызыл-Суу

Преображенское – ныне Тюп

Пржевальск – ныне Каракол

Теплоключенка – Ак-Суу

Фрунзе – ныне Бишкек

Фрунзенское – ныне Пульгон (Баткенская обл.)

Также и некоторые другие, более мелкие, населённые пункты, переименовали тоже. Но на вывесках, картах, на автобусах и маршрутках, да и в народной речи часто используется старое, советское название, особенно если разговор ведут люди старшего возраста.

Первый президент республики, учёный Аскар Акаев, бывший Президент Киргизской Академии наук (в 1989—90 годах), уроженец северной Чуйской области – был довольно уравновешенным, интеллигентным дядькой. Ему не были свойственны чрезмерные проявления собственного культа (как в Туркмении), попытки изолироваться внутри своей страны и запереться от всяческого влияния извне (как в Узбекистане и Туркмении той же). Гражданской войны, много лет шедшей в соседнем Таджикистане, удалось избежать, хотя страна изредка локально вспыхивала. Первой вспышкой были «Баткенские события» (1999), когда то ли религиозные активисты, то ли сепаратисты-террористы образовались в районе городка Баткен. С трудом и помощью Узбекистана и России сепаратистов удалось подавить в сентябре.

А через пару лет в столице вспыхнула первая из революций-переворотов, и положил конец власти самого Акаева, находящегося на третьем сроке своего президентского правления. Многие стали недовольны академиком: и на третий срок он себя переизбрал, и финансы страны прибрал к рукам своим и своего семейства, религиозно-консервативные южане были также недовольны, что страной мусульман управляет атеист, непорядок какой!

Итак, Акаева свергли в 2005 в ходе «Тюльпановой революции», и он ускользнул в Москву, где проживает и по сей день, занимается научной деятельностью на старости лет. На троне президента заменил его Курманбек Бакиев, уроженец консервативного юга, бывший когда-то губернатором Джалал-Абадской обл. Всё было нормально в течении нескольких лет.

Президент Бакиев (2007, на плакате)


Затем произошла новая революция – в апреле 2010 года. Оказалось, и второй президент тоже не без греха: и связан с криминалом, и на бизнес свою руку наложил (ввёл налог на сотовые переговоры в два цента с каждого звонка, которые, как говорят, клал себе в карман), и своих родственников ввёл во власть, а результаты своих вторых выборов подтасовал, нарисовал себе 90%, оппозиционеров презрел, а пост президента и премьера совместил и оба совмещённых кресла занял собою. Бакиев не хотел уходить, но народ возбудился, штурмовал здания власти в центре, много погибших, много и довольных – во время революции населению столицы удалось разграбить множество фирм и супермаркетов, вроде как принадлежащих Бакиеву; многие бишкекчане расскажут вам, как в дни революции тащили всё, чего можно поднять и унести, из разбитых магазинных витрин. Ситуация вылезла из-под контроля, второй президент написал заявление об отставке и отправился в Беларусь, где проживает и по сей день. Заочно он был судим в Кыргызстане, приговорён к 24 годам тюрьмы, но понятное дело – возвращаться с Минска в Бишкек не торопится.

Вскоре произошли повторные «Ошские события» – несколько тысяч киргизов на юге страны вступили в конфликт с несколькими тысячами узбеков, погромили их лавочки и магазинчики, сотни людей были убиты с обоих сторон. Следы погрома, сожжённые и разгромленные магазины и лавки были видны в Оше даже спустя пару лет после погромов.

После Бакиева кабинет президента заняла женщина по имени Роза Отунбаева, уникальное явление для Средней Азии, она стала Временным президентом на тот период, что страна успокаивается. Но через несколько месяцев и эта женщина тоже покинула место руководителя государства (она и не претендовала на пожизненное правление), и воцарился новый вождь – Атанбаев, опять уроженец Северной половины страны, человек светский, не религиозный, достаточно молодой для такой должности.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
25 eylül 2017
Hacim:
339 s. 83 illüstrasyon
ISBN:
9785448567377
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu