«Трагедия русского писателя» kitabından alıntılar

«…потому что всякая страна гордится каким-нибудь вином, кроме Англии, которая никаких вин не имеет. Оттого-то, вероятно с горя, англичане такие горькие пьяницы.»Экспедиция в Западную Европу сатириконцев

«Увидев, что он отделился от группы людей не менее подозрительных, мы инстинктивно сдвинулись ближе и вынули руки из карманов, но грязный парень сказал:

— Господа путешественники! Я могу предложить себя в качестве гида. Хорошо знаю город, могу показать самое интересное.

— Не надо! – хором ответили мы.

— Могу показать вам Везувий, повезти вас на Позилиппо и порекомендовать самый лучший кафешантан в городе.

— Не надо!

— В таком случае, я знаю, что заинтересует молодых путешественников (он засмеялся с самым развратным видом) – тарантелла!

— А-а, тарантелла, – заинтересовались мы. – Это любопытно. Посмотрим…»Экспедиция в Западную Европу сатириконцев

«Пиратов не было и не могло быть; не должно быть.Мальчик умер.

Вместо него – родился юноша.В слонов лучше всего стрелять разрывными пулями.»Смерть африканского охотника

«"В русской поэзии носятся частицы теософического кокса, этого буржуазнейшего из Антисмертинов…"

Это было до боли обидно.

Я так расстроился, что дальше даже не мог читать статьи "О современном лиризме"…»Аполлон

«..Через два года вам уже можно будет жениться, а через пять лет вас уже можно будет показывать!»Здание на песке

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 mayıs 2011
Hacim:
3 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-29281-3
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları