«Юмор для дураков» kitabından alıntılar

- Ваш любимый писатель?

- Пушкин.

- Так и занесем: "Пушкин и Достоевский".

У философов и у детей есть одна благородная черта - они не придают значения никаким различиям между людьми - ни социальным, ни умственным, ни внешним.

- На какие языки переведены?

- Собственно, еще ни на какие...

- Так и запишем: "Две поэмы вышли в английском переводе в "Меркюр-де-Франс".

когда вам нечего говорить - сидите молча

- <...> Здесь хоронили мучеников, а в последнее время - пап.

- Чьих? - бессмысленно спросил Сандерс <...>

- Кого из классиков лично знали: Тургенева, Достоевского, Гончарова?

- Помилуйте, меня и на свете тогда не было.

- Прискорбно. Строк тридцать похитила у меня ваша молодость. Впрочем, черкнем штришок: "В бытность свою в Симбирске неликий Тургенев взял однажды на руки Шелоковникова - тогда еще малютку - и пророчески воскликнул: "Вот мой продолжатель!"

- Но.. ведь этого.. не было!

- А почем вы знаете? Вдруг было, да вы по младенчеству не обратили внимания.

Дело происходило так: решив перенумеровать дома по-арабски, муниципалитет наделал несколько тысяч дощечек с разными цифрами и свалил их в кучу на главной площади. А потом каждый домовладелец подходил и выбирал тот номер, закорючки и загогулины которого приходились ему более по душе.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 mayıs 2011
Yazıldığı tarih:
1909
Hacim:
4 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-29281-3
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları