Kitabı oku: «Selections from the Prose Works of Matthew Arnold», sayfa 5
If I have insisted so much on the course which criticism must take where politics and religion are concerned, it is because, where these burning matters are in question, it is most likely to go astray. I have wished, above all, to insist on the attitude which criticism should adopt towards things in general; on its right tone and temper of mind. But then comes another question as to the subject-matter which literary criticism should most seek. Here, in general, its course is determined for it by the idea which is the law of its being: the idea of a disinterested endeavor to learn and propagate the best that is known and thought in the world, and thus to establish a current of fresh and true ideas. By the very nature of things, as England is not all the world, much of the best that is known and thought in the world cannot be of English growth, must be foreign; by the nature of things, again, it is just this that we are least likely to know, while English thought is streaming in upon us from all sides, and takes excellent care that we shall not be ignorant of its existence. The English critic of literature, therefore, must dwell much on foreign thought, and with particular heed on any part of it, which, while significant and fruitful in itself, is for any reason specially likely to escape him. Again, judging is often spoken of as the critic's one business, and so in some sense it is; but the judgment which almost insensibly forms itself in a fair and clear mind, along with fresh knowledge, is the valuable one; and thus knowledge, and ever fresh knowledge, must be the critic's great concern for himself. And it is by communicating fresh knowledge, and letting his own judgment pass along with it,—but insensibly, and in the second place, not the first, as a sort of companion and clue, not as an abstract lawgiver,—that the critic will generally do most good to his readers. Sometimes, no doubt, for the sake of establishing an author's place in literature, and his relation to a central standard (and if this is not done, how are we to get at our best in the world?) criticism may have to deal with a subject-matter so familiar that fresh knowledge is out of the question, and then it must be all judgment; an enunciation and detailed application of principles. Here the great safeguard is never to let oneself become abstract, always to retain an intimate and lively consciousness of the truth of what one is saying, and, the moment this fails us, to be sure that something is wrong. Still under all circumstances, this mere judgment and application of principles is, in itself, not the most satisfactory work to the critic; like mathematics, it is tautological, and cannot well give us, like fresh learning, the sense of creative activity.
But stop, some one will say; all this talk is of no practical use to us whatever; this criticism of yours is not what we have in our minds when we speak of criticism; when we speak of critics and criticism, we mean critics and criticism of the current English literature of the day: when you offer to tell criticism its function, it is to this criticism that we expect you to address yourself. I am sorry for it, for I am afraid I must disappoint these expectations. I am bound by my own definition of criticism; a disinterested endeavor to learn and propagate the best that is known and thought in the world.. How much of current English literature comes into this "best that is known and thought in the world"? Not very much I fear; certainly less, at this moment, than of the current literature of France or Germany. Well, then, am I to alter my definition of criticism, in order to meet the requirements of a number of practising English critics, who, after all, are free in their choice of a business? That would be making criticism lend itself just to one of those alien practical considerations, which, I have said, are so fatal to it. One may say, indeed, to those who have to deal with the mass—so much better disregarded—of current English literature, that they may at all events endeavor, in dealing with this, to try it, so far as they can, by the standard of the best that is known and thought in the world; one may say, that to get anywhere near this standard, every critic should try and possess one great literature, at least, besides his own; and the more unlike his own, the better. But, after all, the criticism I am really concerned with,—the criticism which alone can much help us for the future, the criticism which, throughout Europe, is at the present day meant, when so much stress is laid on the importance of criticism and the critical spirit,—is a criticism which regards Europe as being, for intellectual and spiritual purposes, one great confederation, bound to a joint action and working to a common result; and whose members have, for their proper outfit, a knowledge of Greek, Roman, and Eastern antiquity, and of one another. Special, local, and temporary advantages being put out of account, that modern nation will in the intellectual and spiritual sphere make most progress, which most thoroughly carries out this program. And what is that but saying that we too, all of us, as individuals, the more thoroughly we carry it out, shall make the more progress?
There is so much inviting us!—what are we to take? what will nourish us in growth towards perfection? That is the question which, with the immense field of life and of literature lying before him, the critic has to answer; for himself first, and afterwards for others. In this idea of the critic's business the essays brought together in the following pages have had their origin; in this idea, widely different as are their subjects, they have, perhaps, their unity.
I conclude with what I said at the beginning: to have the sense of creative activity is the great happiness and the great proof of being alive, and it is not denied to criticism to have it; but then criticism must be sincere, simple, flexible, ardent, ever widening its knowledge. Then it may have, in no contemptible measure, a joyful sense of creative activity; a sense which a man of insight and conscience will prefer to what he might derive from a poor, starved, fragmentary, inadequate creation. And at some epochs no other creation is possible.
Still, in full measure, the sense of creative activity belongs only to genuine creation; in literature we must never forget that. But what true man of letters ever can forget it? It is no such common matter for a gifted nature to come into possession of a current of true and living ideas, and to produce amidst the inspiration of them, that we are likely to underrate it. The epochs of Æschylus and Shakespeare make us feel their preëminence. In an epoch like those is, no doubt, the true life of literature; there is the promised land, towards which criticism can only beckon. That promised land it will not be ours to enter, and we shall die in the wilderness: but to have desired to enter it, to have saluted it from afar, is already, perhaps, the best distinction among contemporaries; it will certainly be the best title to esteem with posterity.
THE STUDY OF POETRY 63
"The future of poetry is immense, because in poetry, where it is worthy of its high destinies, our race, as time goes on, will find an ever surer and surer stay. There is not a creed which is not shaken, not an accredited dogma which is not shown to be questionable, not a received tradition which does not threaten to dissolve. Our religion has materialized itself in the fact, in the supposed fact; it has attached its emotion to the fact, and how the fact is failing it. But for poetry the idea is everything; the rest is a world of illusion, of divine illusion. Poetry attaches its emotion to the idea; the idea is the fact. The strongest part of our religion today is its unconscious poetry."64
Let me be permitted to quote these words of my own, as uttering the thought which should, in my opinion, go with us and govern us in all our study of poetry. In the present work it is the course of one great contributory stream to the world-river of poetry that we are invited to follow. We are here invited to trace the stream of English poetry. But whether we set ourselves, as here, to follow only one of the several streams that make the mighty river of poetry, or whether we seek to know them all, our governing thought should be the same. We should conceive of poetry worthily, and more highly than it has been the custom to conceive of it. We should conceive of it as capable of higher uses, and called to higher destinies than those which in general men have assigned to it hitherto. More and more mankind will discover that we have to turn to poetry to interpret life for us, to console us, to sustain us. Without poetry, our science will appear incomplete; and most of what now passes with us for religion and philosophy will be replaced by poetry. Science, I say, will appear incomplete without it. For finely and truly does Wordsworth call poetry "the impassioned expression which is in a countenance of all science"65 and what is a countenance without its expression? Again, Wordsworth finely and truly calls poetry "the breath and finer spirit of all knowledge":66 our religion, parading evidences such as those on which the popular mind relies now; our philosophy, pluming itself on its reasonings about causation and finite and infinite being; what are they but the shadows and dreams and false shows of knowledge? The day will come when we shall wonder at ourselves for having trusted to them, for having taken them seriously; and the more we perceive their hollowness, the more we shall prize "the breath and finer spirit of knowledge" offered to us by poetry.
But if we conceive thus highly of the destinies of poetry, we must also set our standard for poetry high, since poetry, to be capable of fulfilling such high destinies, must be poetry of a high order of excellence. We must accustom ourselves to a high standard and to a strict judgment. Sainte-Beuve relates that Napoleon one day said, when somebody was spoken of in his presence as a charlatan: "Charlatan as much as you please; but where is there not charlatanism?"—"Yes," answers Sainte-Beuve,67 "in politics, in the art of governing mankind, that is perhaps true. But in the order of thought, in art, the glory, the eternal honor is that charlatanism shall find no entrance; herein lies the inviolableness of that noble portion of man's being." It is admirably said, and let us hold fast to it. In poetry, which is thought and art in one, it is the glory, the eternal honor, that charlatanism shall find no entrance; that this noble sphere be kept inviolate and inviolable. Charlatanism is for confusing or obliterating the distinctions between excellent and inferior, sound and unsound or only half-sound, true and untrue or only half-true. It is charlatanism, conscious or unconscious, whenever we confuse or obliterate these. And in poetry, more than anywhere else, it is unpermissible to confuse or obliterate them. For in poetry the distinction between excellent and inferior, sound and unsound or only half-sound, true and untrue or only half-true, is of paramount importance. It is of paramount importance because of the high destinies of poetry. In poetry, as a criticism of life68 under the conditions fixed for such a criticism by the laws of poetic truth and poetic beauty, the spirit of our race will find, we have said, as time goes on and as other helps fail, its consolation and stay. But the consolation and stay will be of power in proportion to the power of the criticism of life. And the criticism of life will be of power in proportion as the poetry conveying it is excellent rather than inferior, sound rather than unsound or half-sound, true rather than untrue or half-true.
The best poetry is what we want; the best poetry will be found to have a power of forming, sustaining, and delighting us, as nothing else can. A clearer, deeper sense of the best69 is the most precious benefit which we can gather from a poetical collection such as the present. And yet in the very nature and conduct of such a collection there is inevitably something which tends to obscure in us the consciousness of what our benefit should be, and to distract us from the pursuit of it. We should therefore steadily set it before our minds at the outset, and should compel ourselves to revert constantly to the thought of it as we proceed.
Yes; constantly in reading poetry, a sense for the best, the really excellent, and of the strength and joy to be drawn from it, should be present in our minds and should govern our estimate of what we read. But this real estimate, the only true one, is liable to be superseded, if we are not watchful, by two other kinds of estimate, the historic estimate and the personal estimate, both of which are fallacious. A poet or a poem may count to us historically, they may count to us on grounds personal to ourselves, and they may count to us really. They may count to us historically. The course of development of a nation's language, thought, and poetry, is profoundly interesting; and by regarding a poet's work as a stage in this course of development we may easily bring ourselves to make it of more importance as poetry than in itself it really is, we may come to use a language of quite exaggerated praise in criticising it; in short, to over-rate it. So arises in our poetic judgments the fallacy caused by the estimate which we may call historic. Then, again, a poet or a poem may count to us on grounds personal to ourselves. Our personal affinities, likings, and circumstances, have great power to sway our estimate of this or that poet's work, and to make us attach more importance to it as poetry than in itself it really possesses, because to us it is, or has been, of high importance. Here also we over-rate the object of our interest, and apply to it a language of praise which is quite exaggerated. And thus we get the source of a second fallacy in our poetic judgments—the fallacy caused by an estimate which we may call personal.
Both fallacies are natural. It is evident how naturally the study of the history and development of a poetry may incline a man to pause over reputations and works once conspicuous but now obscure, and to quarrel with a careless public for skipping, in obedience to mere tradition and habit, from one famous name or work in its national poetry to another, ignorant of what it misses, and of the reason for keeping what it keeps, and of the whole process of growth in its poetry. The French have become diligent students of their own early poetry, which they long neglected; the study makes many of them dissatisfied with their so-called classical poetry, the court-tragedy of the seventeenth century, a poetry which Pellisson70 long ago reproached with its want of the true poetic stamp, with its politesse sterile et rampante?71 but which nevertheless has reigned in France as absolutely as if it had been the perfection of classical poetry indeed. The dissatisfaction is natural; yet a lively and accomplished critic, M. Charles d'Héricault,72 the editor of Clement Marot, goes too far when he says that "the cloud of glory playing round a classic is a mist as dangerous to the future of a literature as it is intolerable for the purposes of history." "It hinders," he goes on, "it hinders us from seeing more than one single point, the culminating and exceptional point, the summary, fictitious and arbitrary, of a thought and of a work. It substitutes a halo for a physiognomy, it puts a statue where there was once a man, and hiding from us all trace of the labor, the attempts, the weaknesses, the failures, it claims not study but veneration; it does not show us how the thing is done, it imposes upon us a model. Above all, for the historian this creation of classic personages is inadmissible; for it withdraws the poet from his time, from his proper life, it breaks historical relationships, it blinds criticism by conventional admiration, and renders the investigation of literary origins unacceptable. It gives us a human personage no longer, but a God seated immovable amidst His perfect work, like Jupiter on Olympus; and hardly will it be possible for the young student, to whom such work is exhibited at such a distance from him, to believe that it did not issue ready made from that divine head."
All this is brilliantly and tellingly said, but we must plead for a distinction. Everything depends on the reality of a poet's classic character. If he is a dubious classic, let us sift him; if he is a false classic, let us explode him. But if he is a real classic, if his work belongs to the class of the very best (for this is the true and right meaning of the word classic, classical), then the great thing for us is to feel and enjoy his work as deeply as ever we can, and to appreciate the wide difference between it and all work which has not the same high character. This is what is salutary, this is what is formative; this is the great benefit to be got from the study of poetry. Everything which interferes with it, which hinders it, is injurious. True, we must read our classic with open eyes, and not with eyes blinded with superstition; we must perceive when his work comes short, when it drops out of the class of the very best, and we must rate it, in such cases, at its proper value. But the use of this negative criticism is not in itself, it is entirely in its enabling us to have a clearer sense and a deeper enjoyment of what is truly excellent. To trace the labor, the attempts, the weaknesses, the failures of a genuine classic, to acquaint oneself with his time and his life and his historical relationships, is mere literary dilettantism unless it has that clear sense and deeper enjoyment for its end. It may be said that the more we know about a classic the better we shall enjoy him; and, if we lived as long as Methuselah and had all of us heads of perfect clearness and wills of perfect steadfastness, this might be true in fact as it is plausible in theory. But the case here is much the same as the case with the Greek and Latin studies of our schoolboys. The elaborate philological groundwork which we requite them to lay is in theory an admirable preparation for appreciating the Greek and Latin authors worthily. The more thoroughly we lay the groundwork, the better we shall be able, it may be said, to enjoy the authors. True, if time were not so short, and schoolboys' wits not so soon tired and their power of attention exhausted; only, as it is, the elaborate philological preparation goes on, but the authors are little known and less enjoyed. So with the investigator of "historic origins" in poetry. He ought to enjoy the true classic all the better for his investigations; he often is distracted from the enjoyment of the best, and with the less good he overbusies himself, and is prone to over-rate it in proportion to the trouble which it has cost him.
The idea of tracing historic origins and historical relationships cannot be absent from a compilation like the present. And naturally the poets to be exhibited in it will be assigned to those persons for exhibition who are known to prize them highly, rather than to those who have no special inclination towards them. Moreover the very occupation with an author, and the business of exhibiting him, disposes us to affirm and amplify his importance. In the present work, therefore, we are sure of frequent temptation to adopt the historic estimate, or the personal estimate, and to forget the real estimate; which latter, nevertheless, we must employ if we are to make poetry yield us its full benefit. So high is that benefit, the benefit of clearly feeling and of deeply enjoying the really excellent, the truly classic in poetry, that we do well, I say, to set it fixedly before our minds as our object in studying poets and poetry, and to make the desire of attaining it the one principle to which, as the Imitation says, whatever we may read or come to know, we always return. Cum multa legeris et cognoveris, ad unum semper oportet redire principium.73
The historic estimate is likely in especial to affect our judgment and our language when we are dealing with ancient poets; the personal estimate when we are dealing with poets our contemporaries, or at any rate modern. The exaggerations due to the historic estimate are not in themselves, perhaps, of very much gravity. Their report hardly enters the general ear; probably they do not always impose even on the literary men who adopt them. But they lead to a dangerous abuse of language. So we hear Cædmon,74 amongst, our own poets, compared to Milton. I have already noticed the enthusiasm of one accomplished French critic for "historic origins." Another eminent French critic, M. Vitet,75 comments upon that famous document of the early poetry of his nation, the Chanson de Roland.76 It is indeed a most interesting document. The joculator or jongleur Taillefer, who was with William the Conqueror's army at Hastings, marched before the Norman troops, so said the tradition, singing "of Charlemagne and of Roland and of Oliver, and of the vassals who died at Roncevaux"; and it is suggested that in the Chanson de Roland by one Turoldus or Theroulde, a poem preserved in a manuscript of the twelfth century in the Bodleian Library at Oxford, we have certainly the matter, perhaps even some of the words, of the chant which Taillefer sang. The poem has vigor and freshness; it is not without pathos. But M. Vitet is not satisfied with seeing in it a document of some poetic value, and of very high historic and linguistic value; he sees in it a grand and beautiful work, a monument of epic genius. In its general design he finds the grandiose conception, in its details he finds the constant union of simplicity with greatness, which are the marks, he truly says, of the genuine epic, and distinguish it from the artificial epic of literary ages. One thinks of Homer; this is the sort of praise which is given to Homer, and justly given. Higher praise there cannot well be, and it is the praise due to epic poetry of the highest order only, and to no other. Let us try, then, the Chanson de Roland at its best. Roland, mortally wounded, lays himself down under a pine-tree, with his face turned towards Spain and the enemy—
"De plusurs choses à remembrer li prist,
De tantes teres cume li bers cunquist,
De dulce France, des humes de sun lign,
De Carlemagne sun seignor ki l'nurrit."77
That is primitive work, I repeat, with an undeniable poetic quality of its own. It deserves such praise, and such praise is sufficient for it. But now turn to Homer—
We are here in another world, another order of poetry altogether; here is rightly due such supreme praise as that which M. Vitet gives to the Chanson de Roland. If our words are to have any meaning, if our judgments are to have any solidity, we must not heap that supreme praise upon poetry of an order immeasurably inferior.
Indeed there can be no more useful help for discovering what poetry belongs to the class of the truly excellent, and can therefore do us most good, than to have always in one's mind lines and expressions of the great masters, and to apply them as a touchstone to other poetry. Of course we are not to require this other poetry to resemble them; it may be very dissimilar. But if we have any tact we shall find them, when we have lodged them well in our minds, an infallible touchstone for detecting the presence or absence of high poetic quality, and also the degree of this quality, in all other poetry which we may place beside them. Short passages, even single lines, will serve our turn quite sufficiently. Take the two lines which I have just quoted from Homer, the poet's comment on Helen's mention of her brothers;—or take his
[Greek:]
A delo, to sphoi domen Paelaei anakti
Thnaeta; umeis d eston agaero t athanato te.
ae ina dustaenoiosi met andrasin alge echaeton;79
the address of Zeus to the horses of Peleus;—or take finally his
the words of Achilles to Priam, a suppliant before him. Take that incomparable line and a half of Dante, Ugolino's tremendous words—
take the lovely words of Beatrice to Virgil—
"Io son fatta da Dio, sua mercè, tale,
Che la vostra miseria non mi tange,
Nè fiamma d'esto incendio non m'assale …"82
take the simple, but perfect, single line—
Take of Shakespeare a line or two of Henry the Fourth's expostulation with sleep—
"Wilt thou upon the high and giddy mast
Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains
In cradle of the rude imperious surge …"84
and take, as well, Hamlet's dying request to Horatio—
"If thou didst ever hold me in thy heart,
Absent thee from felicity awhile,
And in this harsh world draw thy breath in pain
To tell my story …"85
Take of Milton that Miltonic passage—
"Darken'd so, yet shone
Above them all the archangel; but his face
Deep scars of thunder had intrench'd, and care
Sat on his faded cheek …"86
add two such lines as—
and finish with the exquisite close to the loss of Proserpine, the loss
These few lines, if we have tact and can use them, are enough even of themselves to keep clear and sound our judgments about poetry, to save us from fallacious estimates of it, to conduct us to a real estimate.
The specimens I have quoted differ widely from one another, but they have in common this: the possession of the very highest poetical quality. If we are thoroughly penetrated by their power, we shall find that we have acquired a sense enabling us, whatever poetry may be laid before us, to feel the degree in which a high poetical quality is present or wanting there. Critics give themselves great labor to draw out what in the abstract constitutes the characters of a high quality of poetry. It is much better simply to have recourse to concrete examples; —to take specimens of poetry of the high, the very highest quality, and to say: The characters of a high quality of poetry are what is expressed there. They are far better recognized by being felt in the verse of the master, than by being perused in the prose of the critic. Nevertheless if we are urgently pressed to give some critical account of them, we may safely, perhaps, venture on laying down, not indeed how and why the characters arise, but where and in what they arise. They are in the matter and substance of the poetry, and they are in its manner and style. Both of these, the substance and matter on the one hand, the style and manner on the other, have a mark, an accent, of high beauty, worth, and power. But if we are asked to define this mark and accent in the abstract, our answer must be: No, for we should thereby be darkening the question, not clearing it. The mark and accent are as given by the substance and matter of that poetry, by the style and manner of that poetry, and of all other poetry which is akin to it in quality.
Only one thing we may add as to the substance and matter of poetry, guiding ourselves by Aristotle's profound observation89 that the superiority of poetry over history consists in its possessing a higher truth and a higher seriousness ([Greek: philosophoteron kahi spondaioteron]). Let us add, therefore, to what we have said, this: that the substance and matter of the best poetry acquire their special character from possessing, in an eminent degree, truth and seriousness. We may add yet further, what is in itself evident, that to the style and manner of the best poetry their special character, their accent, is given by their diction, and, even yet more, by their movement. And though we distinguish between the two characters, the two accents, of superiority, yet they are nevertheless vitally connected one with the other. The superior character of truth and seriousness, in the matter and substance of the best poetry, is inseparable from the superiority of diction and movement marking its style and manner. The two superiorities are closely related, and are in steadfast proportion one to the other. So far as high poetic truth and seriousness are wanting to a poet's matter and substance, so far also, we may be sure, will a high poetic stamp of diction and movement be wanting to his style and manner. In proportion as this high stamp of diction and movement, again, is absent from a poet's style and manner, we shall find, also, that high poetic truth and seriousness are absent from his substance and matter.
So stated, these are but dry generalities; their whole force lies in their application. And I could wish every student of poetry to make the application of them for himself. Made by himself, the application would impress itself upon his mind far more deeply than made by me. Neither will my limits allow me to make any full application of the generalities above propounded; but in the hope of bringing out, at any rate, some significance in them, and of establishing an important principle more firmly by their means, I will, in the space which remains to me, follow rapidly from the commencement the course of our English poetry with them in my view.
Once more I return to the early poetry of France, with which our own poetry, in its origins, is indissolubly connected. In the twelfth and thirteenth centuries, that seed-time of all modern language and literature, the poetry of France had a clear predominance in Europe. Of the two divisions of that poetry, its productions in the langue d'oïl and its productions in the langue d'oc, the poetry of the langue d'oc,90 of southern France, of the troubadours, is of importance because of its effect on Italian literature;—the first literature of modern Europe to strike the true and grand note, and to bring forth, as in Dante and Petrarch it brought forth, classics. But the predominance of French poetry in Europe, during the twelfth and thirteenth centuries, is due to its poetry of the langue d'oïl, the poetry of northern France and of the tongue which is now the French language. In the twelfth century the bloom of this romance-poetry was earlier and stronger in England, at the court of our Anglo-Norman kings, than in France itself. But it was a bloom of French poetry; and as our native poetry formed itself, it formed itself out of this. The romance-poems which took possession of the heart and imagination of Europe in the twelfth and thirteenth centuries are French; "they are," as Southey justly says, "the pride of French literature, nor have we anything which can be placed in competition with them." Themes were supplied from all quarters: but the romance-setting which was common to them all, and which gained the ear of Europe, was French. This constituted for the French poetry, literature, and language, at the height of the Middle Age, an unchallenged predominance. The Italian Brunetto Latini,91 the master of Dante, wrote his Treasure in French because, he says, "la parleure en est plus délitable et plus commune à toutes gens." In the same century, the thirteenth, the French romance-writer, Christian of Troyes,92 formulates the claims, in chivalry and letters, of France, his native country, as follows:—
"So said she; they long since in Earth's soft arms were reposing,There, in their own dear land, their fatherland, Lacedæmon." Iliad, III, 243, 244 (translated by Dr. Hawtrey).[Arnold.]
[Закрыть]