Шедевр просто в истинном смысле этого слова. Может книги про Шерлока Холмса как-то и уступают книгам про Эркюля Пуаро в мастерстве изложения. Однако классика есть классика и не нужно сравнивать его ни с чем. Если считать то, что сам автор не очень-то и долюбливал свое дитя, а после даже вынужден был продолжить писать про знаменитого сыщика именно в угоду своим читателям, которые начали протестовать после того, как произведения про Холмса были в каком-то смысле покинуты самим автором, то легко предположить какого масштаба являются эти книги по своему значению. И здесь вы впервые знакомитесь с главным героем, который написал свое имя в анналы истории.
Шедевр мировой литературы в ужасном переводе. С доктором Уотсоном (как переводчик сложил Watson чтобы получить такое - загадка.) и кеннингтонский стадион и кеннингтон лейн (только он 150 лет как Kensington). Что за отсебятина?! Глаза кровоточат.
Умения и навыки Шерлока Холмса всегда востребованы и сыщик неутомимо помогает людям разобраться в запутанных, странных происшествиях, полных неопределенности и неожиданных поворотов. Великий сыщик беспрестрастно проводит рассдедования защищая честь и достоинство безосновательно обвиненных, помогая отчаявшимся и потерявшим надежду. Благодаря мастерству автора создавать яркие запоминающиеся образы сыщик всегда остаётся на высоте блестяще решая сложные головоломки, придуманные преступниками. Холмс демонстрирует не только разносторонние умения прослеживать причинно-следственные связи, но и сам разрабатывает хитроумные планы для обезоруживания и поимки преступников.
Yorum gönderin
«Этюд в багровых тонах. Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе» kitabının incelemeleri