«Собака Баскервилей» kitabından alıntılar
Вот так начнешь изучать фамильные портреты и, пожалуй, уверуешь в переселение душ.
Чем глупее и грубее кажется вам какая - нибудь деталь, тем больше внимания она заслуживает.
-- Вы с оружием, Лестрейд?
Маленький сыщик улыбнулся:
-- Раз на мне брюки, значит, и задний карман у них есть, а раз есть задний карман, значит, он не пустует.
Я борюсь со злом по мере моих скромных сил и возможностей, но восставать против самого прародителя зла будет, пожалуй, чересчур самонадеянно с моей стороны.
Знаемое меньше терзает нас ужасом, чем недомолвки и домыслы.
Так предайте же забвению страшные плоды прошлого, но остерегайтесь грешить в будущем.
Туманный серый день. Над Баскервилль - холлом низко нависли тучи; время от времени гряда их редеет, и тогда сквозь просветы вдали виднеются мрачные просторы торфяных болот, на которых поблескивают серебром склоны холмов и мокрые валуны. И дома, и под открытым небом - всюду одинаково тоскливо. После пережитого ночью баронет находится в мрачном настроении. Я сам ощущаю какую - то тяжесть на сердце, и меня гнетет предчувствие неминуемой беды - предчувствие тем более страшное, что объяснить я его не в силах.
— Ну, Бэрримор, что поделывает ваш милый родственник? Уехал или все еще прячется на болотах?
Чем нелепее и грубее кажется вам какая-нибудь деталь, тем больше внимания она заслуживает. Те обстоятельства, которые на первый взгляд лишь усложняют дело, чаще всего приводят вас к разгадке. Надо только как следует, не по-дилетантски разобраться в них.
Сегодня весь день льет дождь; Тяжелые капли шуршат в густом плюще, падают с карнизов.